Hadiths és az élet
Hogy jobban megértsük, és megértsék, hogyan valósítható ez a tudományos munka, kezdjük egy egyszerű és egyszerű példát.
„Bizony, tetteket függ szándék. És valóban, minden ember - csak mit kíván. Kinek áthelyezés volt Allah és az Ő Messenger, az ő vándorlása - kedvéért Allah és az Ő Messenger. Akinek áthelyezés volt a kedvéért világi éri el. Vagy (ha ez volt a kedvéért) a nők, majd feleségül veszi. És a letelepítés - kedvéért mi mozog. "
Elkezdte átfogóan ellenőrzi a hadísz. Először osztotta meg a hadísz két összetevőből áll: xe "ñàíàä" sanad és xe "ìàòí" xe "ìàòí" badwords (szöveg).
A szó «xe” ñàíàä »Sanad« az arab, jelentése »támogatás«. Terminológiájában Muhaddith Sanada egy utat, amely elvezet formátumú, azaz, hogy a nagyon tartalmát hadísz. Az elfogadása után minden információ alapján a Sanada, vagyis a megbízható támogatást (adó), a jellemző a muszlim xe „óììû” Umma. Ezen kívül xe „ìóñóëüìàí” muzulmánok nem szenteltek nagy figyelmet az ilyen ügyekben. Éppen ezért a más vallások követői sok torzulások tettek nemcsak a mondások és történetek a tetteit, a prófétákat, de az ő szent írásokat, arra a pontra, hogy fekszik meghaladta az igazság.
Térjünk vissza a terjesztési tevékenységek xe „ìóõàääèñîâ” Muhaddith példáját Imám Bukhari. Ezután elkezdi ellenőrizni a narrátor azt az hadíszt Sanada.
Nézzük meg két ilyen tulajdonságokkal, amelyek egy narrátor hadísz:
I. Annak érdekében, hogy közvetítse a hadísz nyilvánították érvényesnek kell lennie a tisztességes narrátor (igazat).
Adalat (Justice) szerint a szótárba, azt jelenti: „hitelességét, pontosságát és az objektivitás.” A terminológia a xe "óëåìîâ" Ulema "Adalat" (Justice) - a képesség, hogy XE lélek "íàôñà" (nafsaxe "äóøè" xe "äóøè") [1] az emberi elidegeníti őt a bűnök és mubah [2] aljasság. "
Ennek haszna minőségét a narrátor szerint a következő négy feltétel:
1. vallják az iszlámot.
2. Coming of Age. (Hadeeth narrátora kiskorúak nem fogadható el).
Az egyik xe „ïðåäàíèé” legenda szerint Imám Bukhari hallottam, hogy egy ember ismeri a hadísz már hosszú utat. Azt találta, hogy amikor megpróbálta, hogy rávegyék a szökött állat, amely felemelte a szegélyét talárját, mintha nem volt élelmiszer. Látva ezt, Imam Bukhari mondtam magamnak: „Nem lehet hinni a hadíszt a férfi, aki merte, hogy megtévessze az állat”, és visszament.
II. Közvetíteni a hadísz nyilvánították érvényesnek kell egy megbízható narrátor keménysége (xe „çàáò” zabt).
A szó «xe” çàáò »zabt« szótári jelentése »erős tartást valamit.« A terminológia a tudósok ez azt jelenti, hogy „a narrátor tudnia kell, és tartja a leghatározottabban továbbított a hadísz.” Ezt úgy érjük el két feltétele van:
1. Az elbeszélő képesnek kell lennie arra, hogy pontosan, világosan és egyformán mondja hadísz bármikor.
2. meg kell őriznie a hadeeth hibákat.
Ha az elbeszélő elismeri a legkisebb hanyagság vagy gondatlanság, hogy letette a hadísz nem elfogadott. Ugyanez igaz akkor is, abban az esetben, ha ez alapján megbízható, módosította az eredeti hadísz, de szavai nem egyeznek meg a szavait más megbízható narrátor, vagy ha néha hagyjuk pontatlanságot néhány részletet az időben és helyen, és végül, ha azt adott -Ez kiváló, és bizonyos esetekben rosszabb, mint a mentor az átviteli hadísz.
A világ nem ismer más közösség, a muszlim egyenlő tanultam semmit és megbízható tárolására tanult. Ez Umma tizenöt évszázadon megőrizte az Allah szó - Szent Korán, memorizálni, és nem változik egy szóval, egy pont. Eddig az olvasók körében Kurana által el nem ismert az olvasó, aki megtanult Kuran olvasás a lapok a Mus-HAF. Reader (xe „êàðè” kari) elismert egyetlen, aki megtanulta Kuran, hallgat az ő tanár a szó, csak olvasd el a tanár, és megkapta az áldást.
Ugyanígy a mai napig megjegyezni és xe „õàäèñû” hadiths. Általában az összes alapjait iszlám saria keresztül továbbított tanulás. Még olyanok is, akik tudták, hogyan kell írni, rekord bizonyos pillanatokban csak megjegyezni. Ha már megtanultad elpusztult felvételt. Nem csoda, hogy a Mindenható Allah úgy döntött, a legújabb xe „ðåëèãèè” vallás a nép, amely a memorizálás és a prófétát, aki memorizálni.
A történelem és a tudományos munkák igen gyakori információra ritka tehetség tárolás (memorizálás) Muhaddith. Kalifa xe "Õèøàì EAI Àáäóëìàëèê" Hisham ibn Abdulmalik kérték Imam xe "EAI Øèõàáà AC-Çóõðè" Ibn al-Shihab Zuhri rekord xe "õàäèñû" hadiths az egyik gyermekük. Imám al-Zuhri rögzített négy hadíszt. Aztán kiment, és felszólította az embereket. Összegyűjtötte az emberek mondani ezt a négy hadísz. Havonta egyszer xe "Õèøàì EAI Àáäóëìàëèê" Hisham ibn Abdulmalik látta Imam al-Zuhri azt mondta: „Ez a könyv elveszett. Tudnál írni újra, „Imam al-Zuhri rögzített valamennyi ugyanazt a négy hadíszt” sanad”. Amikor az első könyvet találtak bizonyos idő múlva, ha összehasonlítjuk a második, azt találták, hogy nem hiányzott egyetlen levelet.
Mondja Abu Dawud al-Haffaf, az egyik diák xe "Èñõàêà EAI Ðàâàéõà AE-Ìàðâàçè" Ishaq ibn al-Raahawayh Marwazi xe "AAO Äàâóä AE-Õàôôàô". „Ishaq memória rögzített tizenegyezer hadith nekünk. Majd, miután elolvasta, és összehasonlítjuk írásai az ő történetét, azt találtuk, mind extra és a hiányzó betűket. "
Mohamed Abu Hatim, az íródeák Imam Bukhari, azt mondta, hogy hallott xe „Õàøèìà EAI Èñìàèëà” Hashim ibn Isma'il és barátja a következő: „Mint egy gyerek, Bukhari folytatta tanulmányait nálunk. Még néhány nap után nem ő írta. Amikor elmondtam neki, azt válaszolta: „Mindketten túl sok hibás. Mutassuk meg, hogy írtál. " Elhoztuk a jegyzeteimet, amely tartalmazta több mint tizenötezer hadísz. Mindazok xe „õàäèñû” hadith adta nekünk szív. Miután meggyőződtünk a helyességét a megtanult kívülről fújják, mi is volna korrigálni a hibákat. Aztán azt mondta: „Azt hitted, hogy jövök, és csak az időmet?”. Ez az, amikor megtudtuk, hogy ő nem egyenlő. "
Már mondta, hogy a munka xe „ìóõàääèñîâ” Muhaddith lett az alapja a humán. Ők alapozták meg a tudományos tanulmányozása révén életrajzát több tízezer ember összefügg a hadíszt, hogy tisztázzuk a megbízhatóság, a tárgyilagosság, a pontosság, istenfélelem, az állam a hírszerzés és a memória, vagy fordítva, azonosítani tulajdonságokat, mint a tendencia, hogy a megtévesztés, a tudatlanság, feledékenység, istentelenség. Általuk kifejlesztett törvények és rendeletek a tudományterület. Írtunk erről számos könyv. A könyv azoknak, akik átmentek a hadísz, ezek az úgynevezett «xe” Äæóðõ »Dzhurh va xe« òàúäèë »TADIL« vagy a »Book of hiányosságok és az objektivitás a mesemondók.« Mindez egy egész tudomány. Senki másnak az emberiség történetében tett, nem és nem lesz képes, hogy ezt a fajta munkát.
Először Muhadith tanul szavak és a szöveg értelme: az első, aki megtudja, hogy tartozik-e a szavakat és azok jelentését Allah Sallallahu alayhi vasallam, függetlenül attól, hogy árad belőle. Ez azt jelezheti, bizonyos jelek. Szavai Rasulullah Sallallahu alayhi vasallam szempontjából visszatartó, az elegancia, a tartalom gazdagsága van a második után Kurana. Muhaddith, több tízezer hadith ki tudja fejből, első látásra, az első szavakat lehet meghatározni, hogy azok tartoznak Allah Sallallahu alayhi vasallam. Ugyanakkor ez megegyezik a Szent Hadísz Kuranom a hadísz soha ellentmond Kuranu. Ha ezek a tünetek kimutatható legalább egy hiányosság a szövegben a hadísz, bevallja hamis és elutasították.
Ugyanakkor Muhadith nem fogadja el azonnal, és a hadísz, amely semmi jelét nem fikció, és továbbra is ellenőrizni egyéb paramétereket. Nevezetesen, rájön, hogy ez még nem telt el ez a hadísz és mások. Ha igen, megfelel-e egy másik jelentés? Ha nem, és ahol egy másik adó erősebb hadíszt, amelynek mismatch észlelt kiviteli alak nem veszik. Előfordul, hogy az egyik megoldás szerint találtak hiányzik, a többi felesleges szavakat, és értékeket, amelyek szintén felül. Ne jelen között a próféta szavai Sallallahu alayhi vasallam magyarázó kifejezést távadók magukat? Csak miután megkapta kérdésekre adott válaszokat és Muhadith pontosságának ellenőrzése a szöveg, ő teszi a határozat elismeréséről a hadísz.
Azt mondják, hogy Imam Bukhari rendszerint fürdőben, majd kétszer Rakata [3] xe „íàìàçà” ima és lefeküdt. Ha álom ez az Allah Küldötte Sallallahu alayhi vasallam és azt mondta: „Ez hadeeth tőlem”, majd felébredt, Bukhari rögzítette a gyűjteményében.
[1] Nafs (نفس) - ego. szenvedély az emberi természet; hangsúly inkább porochnyhdushevnyh szenvedélyek. düh és testi vágyak. A „vágyak a nafs” kell ponimatsledovanie gonosz szenvedélyeit az egóját. Arab havaun nafs (هواء النفس) szó szerinti fordításban „csepp és érvénytelen nafs”, így betartása mellett havaun nafs - kívánságoknak (bázis szenvedélyek) nafs, egó kell érteni a következő, amit elpusztított és megdönteni azt. A sharee'ah alatt Following_The_Object akarja nafs érteni túlsúlya nafs hajlamait kívánságai és egy ördögi minősülő cselekmények engedetlenség Allah.
[2] mubah - elfogadható, azaz minden olyan megoldásra (nem tiltott) Shariah tevékenységek, melyek nem hivatkozhat Allah díjat, hanem nincs feltöltve ...
[3] Raka - namaz álló ciklus bizonyos fardh, waajib és sunnah-cselekmények. Ezek az intézkedések, viszont vannak osztva bizonyos testi cselekvések (afal) és kifejezések (adhkaar). Különösen az egyik ima rakate elkövetett qiyaam. tilavat. ruku és két Sajdah (qiyaam - álló namaz, kada - ülő helyzetben, ruku - különleges derék íj Allah Sajdah - különleges levertség Allah).