Gusli cat Bayunov (Kiras)

szójegyzék
Vérfarkas - férfi-vérfarkas, amely éjjel alakul farkas támadások más emberek és állatok. Ez mozgatja villámgyorsan.
Víz (vodovik, Vodyanik) - él az örvények a folyók és tavak. Szülőhazájában víz elem ellenállhatatlan, és a földön az ő ereje gyengül.
Wolf szerint - népmesék a megszemélyesítője a sötét felhők takarják a napot, és in-általános sötétségben. Ismétlődő nemcsak Oroszországban, hanem minden szláv és a szomszédos népek mese Ivan Tsarevich és a szürke farkas ruházza fel ezt az állatot még szárnyait. Ez gyorsabban repül, mint a szél, viszi a hátán herceg egyik oldalról a másikra a fehér fény, segít neki, hogy egy csodálatos Firebird, zolotogrivogo ló és minden szépségek szépsége - Tsarevna. Azt mondja, egy emberi hang és tehetséges rendkívüli bölcsesség.
Farkasember - egy vérfarkas, egy ember, aki egy rejtélyes képessége, hogy alakulnak a farkas.
A hárfa samogudy - olyan ügyesen játszott. Hogy mindenki hallotta őket akaratlanul halálra.
Oak - élőben gonosz Dubovik.
Ágak és bogyós hegyi kőris, folyóvízzel - véd a különböző élőhalott.
Côte Baiyun - felruházva a hang, hallható hét mérföld, és látható hét mérföld; hogyan dorombol, így szabadítsa fel valaki akar egy elvarázsolt az alvás, és amelyeket nem lehet megkülönböztetni a halál.
Bag of Bones - szerepét játssza őre a kincsek az átlag és az emberrabló szépségek ellenséges mesebeli karakter. Halála amennyiben nevezni halhatatlan: Sea az óceán van egy zöld tölgy ... (stb Lásd történet.).
Goblin (favágó, Leshak) - Van itt minden erdőben, főleg luc szeret. Öltözött piros kabátot. Le-félénk szereti lepra körbefogja ember, és még sokáig lebeg egy helyen. Tévedt aján-lott, hogy üljön le, a felszállás és a kifordítása belül fehérneműt ruha, hozott, mint ez. Cipő, hogy ugyanazt a módosítást.
Pixie - a növekedés bennük bármi lehet - egy hüvelyk egy normális emberi. Ő ry-Giez haj és a pisze orr, visel zöld kabát. Azt állítják, hogy a délután a Pixies dobták a tengeri sünök és így vándorol a halandók között.
Ghoul - gonosz halottak, akik emelkedik éjjel sírjaikból, túlterheltek a vágy, hogy vérét szívják az alvó embereket. Hogy elpusztítsa - kalapált a tét a szíve.
Baba Jaga - a gonosz, a régi és az erős boszorkány vagy varázslónő; úgy néz ki, szörnyű. A háza - egy kunyhóban csirkecomb, állva maga fordított. És ez a vén boszorkány nem megy gyalog, de halad a BE-fény ócskavas egy mozsárban. Baba Jaga gonosz, hogy jó, de akkor is. hogyan minden furcsa erő, jön egy csomó bölcsesség.

Kedves Olvasó!
Nem akarok egy mese prolistati ?! ...

Vannak csodák ...
AS Puskin

Jó és rossz Csodaországban
Ahogy máshol vannak.
De itt élnek
A különböző bankok.
Itt az utak különböző
Történetek kóborolnak ...
VS Vysotsky

Ez a történet vége!
Aki olvasta, az ember!

Kapcsolódó cikkek