Cigányok énekelni - Eduard Aszadov versei orosz költők
Mint a cigányok énekelni - lehetetlen átadni.
És vannak-e olyan szó a világon?!
Aztán hisztérikus melankolikus, sötét és zavaró.
Micsoda öröm, hogy még egy váll fej!
Mint a cigányok énekelni? Nem, nem a fenti syschutsya
Nem őszinteség, nincs fájdalom, nincs szíve ragyogás.
Így nem csoda, hogy Tolsztoj mondta halála előtt:
- Hogyan Bárcsak több roma nem fog hallani!
Az ablakon túl, tűző éjszaka a nyári villám,
A szél lágyan borzolta fringe függönyök,
Kancsalság szeme aludni száz tőke,
Az üvöltés enyhül fáradt gépek.
Ma a ház zümmögő mint egy tambura Moldavanskii:
Sztyeppei és a csillagok! Nem tető, nincs padló, nincsenek falak.
Ki vagy te, barátaim: barátok a színház „Romance”
Vagy egyszerűen ismeretlen a cigány tábor?!
A nagyszülők ment a délceg ló tolvaj,
A nagyanyja, és magával ragadó „Sztrelna” és „Yar”
Thunder dalok, kereskedők, mint a csirkék kibelezett
És egyre felüdíti a pirítós szerelmeseinek huszárok!
Ön más: nem tarka és szűkös pozhitok,
Anélkül, fedélzet scurrying az agilis kezek,
Anélkül, tűz, nincs ostor, sem lovak és kocsik,
Ön a nylon dzsekik és kabátok divatos.
Ön különböző, bár sokkal valószínűbb külsőleg.
Elvégre, hol vagy vezet, hogy más útvonalakat,
Nem számít, hogy te ezen a földön bűnös
Tól gitárok és dalaik nem megy!
Strings habozik. Csengetés hengerelt és vers.
És ő énekelt, megölelt, mint egy fiú,
Csavarja fel a szemét, egy idős cigány Santina
Mintegy vintage halottaskocsi és egy pár öbölben.
És mégis, és mégis! Csengetés gitárok növekszik,
Minden készen áll, hogy vegye le, és szakít a semmibe!
Song dal körök dal dal ég,
Mit tehetek önért? Nos, mondd, mi?!
Megriadva csendes vidám húros csavargó.
Valaki halkan szinte félénken:
- Arany, olvassa el nekünk egy verset korcs.
Nos, ami azt illeti, hogy a tulajdonos hagyta, olvasni!
Ó, te dalt! Ah egyéb chavale-Romale!
Mi ismerős az otthon kényelmét?
Minden semmi! Minden ringatta egy pillanatra, és eltűnt,
Csak a csillagok, de az éjszaka, de a cigányok énekelni!
Az ég vörös, fekete, arany.
Vér van tele, megfagy akut unalom.
Mit, az ördög, nem velem van!
Maga a szívem szakadt darabokra!
És örökkön örökké tartani, hogy az öröm,
Csókolom az izgalom és nem elrejteni!
Nos, és könnyek - az akkor bocsáss meg!
Ritkán vagyok, elvtársak, sír.
- Boris Pasternak Leonyidovics - Éjszakai szél
- Ilja Ehrenburg - „Hol a dicsőség a kő, a meleg században.”
- Valentin D. Berastau - Temptation
- Gennagyij Shpalikov - Rio-Rita
- Nikolai Aseev - dallamok
- Aleksey Koltsov - Ring ( "I zateplilas gyertyát.")
- Osip Mandelstam - „A szent a fiatalok.”
- Valentin D. Berastau - „Ez tényleg nem egy énekes, aki nem.”
- Afanasy Fet - "Ophelia haldoklik, és énekel."
- Samuil Marshak - Lett barátok