Hogyan kell olvasni angol könyveket

Hogyan kell olvasni angol könyveket

Minden ragyogó - egyszerű!

Gyermekkora óta a szülők gondoskodó ismételt nekünk: „Tanulj angol nyelv lesz az ember.” Nos, a kihívás, hogy szükség van az idegen nyelvi készségek a gyorsan fejlődő idő értelmetlen. Idegen szavak szembesít minket mindenütt: az élelmiszer-csomagolóanyagok, az üzletekben, a televízióban, játékok, alkalmazások és közben szokásos szörfözés.

Javítani angol nyelvtudás több szempontból is:

    • Beiratkozik egy nyelviskola és rendszeresen részt vesznek csoportos órák (és nem kizárt a lehetőséget a bérleti magántanár);
    • Ráhelyezett oktatási segédeszközöket, könyveket nyelvtan és vastag szótárak.
    • Vegye körül magát anyanyelvű;
    • Bízza meg a nyelv tanulmányozására alakul portálok, mint LinguaLeo, Bussuu és hasonlók, valamint igénybe a szolgáltatásokat a mobil alkalmazások, amelyek javíthatják a poggyász lexikális jelentősen.

Ahogy olvassuk

Jó tudni:

Az orosz nyelv mintegy 500.000 szó. amelyek közül csak 30 ezer gyakrabban. és szabadon kommunikálni elég, hogy csak 6000.
Angol valamivel rosszabb, mint az orosz. Angol lexikális örökség - 470 000 szó (nem tekinthető a nyelvjárás).
Az abszolút rekord - Japán. 900.000 szó. Ugyanakkor, a szabad kommunikáció Az Oktatási Minisztérium azt javasolja magabiztosan navigálni a hieroglifákat 1850. Újságok és magazinok, nem több, mint 3, 000 különböző karakter. és az átlagos japán sikeresen elmagyarázta, utalva az Arsenal a 500-600 karakter.

Keresése ismeretlen szókincs ... Ez az, amit tölteni a legtöbb időt! Találkoztunk egy ismeretlen szót, kinyitotta az elektronikus / papír szótár bevezetett (a legrosszabb esetben - megtalálható a betűrendes lista) úgy nézett jelentősége javasolt átcsoportosítások a listán, válassza ki a kívánt összefüggésben.

Hogyan kell olvasni angol könyveket

És minél több „elegáns” sebesség és bonyolult minták találsz a könyvben, annál több időt fog tölteni fordítást. A „régi vágású módszer” minden olvasás alakul önpusztító viselkedés, és néhány órával később már őszintén szólva nem érdekel a történet, és mindent, ami történik a főszereplő.

Hogyan megkönnyítse az olvasást

Hagyjon fel az eredeti nyelven és vakon megbízik a munkálatok a kiadó - egyfajta játék rulett. Nos, ha előtted egy rövid történetet Jack London és elveszíti a logikai láncot, még a hosszú orosz nyelvű könyvek nehéz alkalmazkodni, de mi van, ha elolvassa a technikai és célozva irodalom? Időnként a kiadó jön az abszurd:

Néhány drágakövek neve:

  • Mozdulatai nem elég gyors, hogy megakadályozzák a kardfogú macska ünnep Homo habilis.
  • Kezdetben az emberi agy egy „tiszta lapot”.
  • Egyiptomi isten Amon-t általában ábrázolják a fodros egy szűk szarv szarv.
  • Ön hisz a halál utáni életben, akár nem, az a tény is, hogy az egyik felnőtt testi sejtek nőhetnek a féreg család planarievyh.
  • A modern nautilus körülbelül négy kamera a mosogató, és az ötödik, külső, lakik magát, amikor a tojásból.
  • Kaland a füle ilyen zavar nem lehetséges. Anélkül, hogy a pontos részletek, hogy mi történik, és műfordításai, kiadók, anélkül, hogy észrevennénk, megismételni a változat a „látás a tudomány.”

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    szolgáltatás ötlete Bamboo Ninja. mint minden ragyogó, feküdt a felszínen. Ön választja ki a könyvet (forrás - angolul) a EPUB formátumban. TXT vagy FB2 és töltse fel a személyes fiókot. Megkezdése előtt a fordítási kell meghatározni a szintet a angoltudás. Néhány perc múlva kapsz kész a könyv szövegét a fordítása „nehéz szavakat.” Az algoritmus figyelembe veszi a szolgáltatás gyakorisága szavak ismétlése kizárja banális transzfer névmások és a szavak, mint «egy asztal, egy ceruza, egy fiú».

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Válassza ki az elemet, és töltse Fordítás külföldi könyv. Dönt a szintű angol birtokában. A Bamboo Ninja felajánlott négy lehetőség: átlagos, átlagon felüli, haladó és profi. A fő különbség köztük - a szavak száma, ami kap a fordítást.

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    szolgáltatási funkció - így egy listát a lefordított szavak. Így a fordítását a könyv Lewis Carroll „Alice Csodaországban”, a „emelt szintű” ismerete az angol hagyjuk, hogy megtalálja 151 szó. amelynek értéke nehézségeket okozhat. „Köztes” már azonosított 408 szó.

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Elvégzése után a saját „szakértelem” a tudás szó (ha akarja, akkor nem tudja végrehajtani), kattintson a Letöltés fordította a könyvet, és kapott egy példányt a fordítást a szavak készen kell olvasni.

    Bamboo Ninja fut nagyjából a következő:

    Úgy néz ki, mint az eredeti könyvek EPUB formátum:

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    És szakértői az angol változatban:

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Amint a fenti példák, a szint száma lefordított szavak a szövegben ismeretlen angol nyelvi tudás függ. Meglepő módon ez a fordítás e szavak, amelyeknek a jelentése lehet igazán nagy kihívást jelent. Sőt, Bamboo Ninja nem befolyásolja az eredeti elrendezés a könyv: minden illusztrációk és betűtípus marad a helyén.

    Azok számára, akik igazán gondol javítva angol, szolgáltatás Bamboo Ninja lehet igazi ösztönzést. Reading - az egyik legjobb lehetőség tanulmányozására idegen nyelven, és megjeleníti a fordítás nehéz szavak a szövegben - ez az, amit menteni a folyamatos gyötrelem szótárban.

    És a fő bónusz - Bamboo Ninja teljesen ingyenes.

    Szeretné megkapni a híreket az Apple? Igen | nincs

    Hogyan kell olvasni angol könyveket

    Minden ragyogó - egyszerű! Gyermekkora óta a szülők gondoskodó ismételt nekünk: „Tanulj angol nyelv lesz az ember.” Nos, a kihívás, hogy szükség van az idegen nyelvi készségek a gyorsan fejlődő idő értelmetlen. Idegen szavak szembesít minket mindenütt: az élelmiszer-csomagolóanyagok, az üzletekben, a televízióban, játékok, alkalmazások és közben szokásos szörfözés. Javítani angol nyelvtudás többféleképpen rögzíteni.

    Medvegyev: szükség van, hogy fogadjon el egy magatartási kódexet az interneten

    @Aziken. Miért, az angol nyelvű - a legjobb marketingesek, ez egy millió. Ha figyelembe vesszük, hogy egy millió szó az angol nyelvű - a „web 2.0”, akkor lehet számítani, és így tovább. „Obama” - a szó az angol „A3” - ugyanaz a szó, és vannak olyan szavak, - a legtöbb. Általában a szavak száma a vezető olasz. Ebben, az egyes számot közösen írt és kezelik külön szót. Tehát vannak olyan számok (és van egy végtelen számú), így sok szót olaszul.

    néz ki, túl, a német nem árt. Most meg kell nézni nem fordította epub Follett angol.

    Köszönöm a tippet! Kiváló szolgáltatás)

    Igen elfogadása akkor negritonka minden angol nyelvű országban - nőni fog, és tanítani angolul! Üzleti valami ...

    @ N3310. El kell fogadni egy néger - nőni fog a szokásos orosz srác. Hogy a fekete.

    Kapcsolódó cikkek