Amerikai vs brit föld alatti metró

Így tanít magunkat, és tanítani angol iskolában, majd - bumm! - és kiderül, hogy az Egyesült Államokban egyszer azt mondta, más-más módon, és csendesen nevetni a „tánc” helyett a „tánc”, vagy sima helyett a lakásban. Menj nyugodtan a bolt, és nem is sejtve, bármit, írja a chips (chips). Válaszul, akkor kap egy gyümölcs desszert és a „bú-ha-ha” az eladó, mert az amerikai stílusú burgonyaszirom nevezzük - zseton. És ha ahhoz a McDonald zseton. utalva krumpli, a válasz akkor hallani: «Notchips, butfries».

VS járdaszegély megfékezze az angol stílus

A szembesítés a brit angol és amerikai angol némileg emlékeztet a harcot a moszkvai Szentpétervárott nyelvjárást. Az északi főváros lakói járni a járdára, és Moszkvában - a járdára. By the way, ez vicces, de az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban is ezeket a különbségeket: járda (Amer.) És járdán (Brit.) - járda, járda.

És ugyanúgy, mint moszkoviták teljesen megérteni St. Petersburg, de egyszerűen jobban megvédeni a szempontból, az amerikaiak könnyen megfejteni a brit azonban tekinthető dialektus a leginkább megfelelő. És fordítva.

Amerikai angol eltér brit bármely alapon: fonetikai, lexikai, grammatikai. Az Egyesült Államokban hajlamosak vagyunk egyszerűsítése: nos, miért ír ilyen hosszú szavakat «éjszakai» vagy «színes», ha lehet használni «véges» és «szín». Vagy miért húzza a hang „a” szó tánc. ha lehet gyorsan dobja a „tánc”. Még egy betűvel, a „Z”, amely úgy hangzik, mint az angol „Zed”, az amerikaiak inkább csökkenti a „kommunikáció”.

Lexikális különbségek: teletölteni, ne feledjük

Mellesleg, tekintettel sajnálom. Ne gondoljuk, hogy egy amerikai lenne „kér bocsánatot” minden sarkon, mint a brit. Hallgassa «excuseme» szinte lehetetlen. És ha hallom a hollywoodi mosoly azonnal észre, hogy a szaga, mint a kerozin. A legvalószínűbb, hogy egyszerűen arra utal, hogy a bocsánatkérés kéne csak te. És hogyan kell bocsánatot angol, azt mondták itt.

Nyelvtani különbség: megérteni és. csak hogy

A nyelvtan az amerikaiak jobban szeret megint minden további nélkül. Míg pedáns brit komoly arccal mondja Wehaveseenthisfilm. Amerikai Egyesült Államokban él védések Wesawthisfilmtoo. Vagy például az Egyesült Királyságban él inNstreet. és Amerikában - onNstreet. És itt van, amit szeretek: Emlékszem, mint a tanár az iskolában volt háborodva, mikor beszéltünk inthehospital vagy inthefuture. Gyenge a Oksana Sergeevna, ő felháborodott: „Hogyan lehet tenni a cikk itt a!» Azonban lehetséges, mint kiderült. Az Egyesült Államokban.

Általában Amerikában élő kedves emberek, csak egy áldás a diákok, akik szeretnék, hogy a hibákat és nyomkövetés az orosz. Nos, mondjuk, ahogy tanították, hogy azt mondják: „hétvégén”? Ez igaz, attheweekend. Felejtsd egyezmények: az Egyesült Államok azt mondják ontheweekend.

Ami a nyelvtan, ez bonyolult itt. Vicc. Csak úgy, melyik változat angol hasznosabb. Például az USA-ban azt mondja, az egész internet, készített egy hatalmas számú film a hollywoodi gyárban, stb És az Egyesült Királyságban megjelent a legjobb szótárak és emellett Albion - jó választás azok számára, akik szeretnének változtatni lakóhelyükön. Ha úgy ítéljük meg, igen, melyik lehetőség előnyös az Ön számára, meg egy útmutató, hogy a brit vagy az amerikai nyelvtan és hajtsa végre a gyakorlatokat.

Brit-amerikai szótár igazi angolimádat

Talán egyesek már felkapta a fejét, és arra gondolt horror: „Mit tegyek?” Nos, mint hogy: tanítani, persze, az ő ideje jött rendhagyó igék. Nyissa meg az Internet betűrendes brit és amerikai szókincs különbségeket, és megtanulják a legtöbb trükkös szó, hogy tegye meg a kellemetlen helyzetbe. Más értékek hagyható desszert: az Egyesült Államokban, akkor vette észre, hogy hiszem, hogy te vagy Európából. Ez minden.

Szerelmeseinek egyértelműség és nem tetszik, hogy elhalasztja a dolgokat később csoportosítottuk a fő, hogy külön szó egy egyszerű és logikus, hogy tanulmányozza az alábbi sorrendben:

FOOD
Az Egyesült Államokban, a kérés, hogy készítsen egy művezető megtalálni a rendelését, és hogy a szendvicset. hogy ugyanaz lesz, de a brit burgonyaszirom sült az Egyesült Államokban válik ropogós chips egy csomagban (krumpli úgynevezett hasábburgonya). Ugyanakkor nem találtunk tündérek, nincs igazság a brit tündér torta, és elrendeli a szokásos fül és a gyomor cupcake amerikaiak.

Amerikai vs brit föld alatti metró

ruházat
Talán a legnagyobb konfyuz okozhat a szó nadrágot. Akkor is, ha 100% -ban biztos, hogy a nadrágot az Egyesült Királyságban - ez fehérneműt, és az USA-ban - nadrág, nem az a tény, hogy ugyanaz a tudás a partnere. Talán nem ismeri ezeket a különbségeket, így próbálja keret keretében tisztázzák, hogy mit is gondol.

Amerikai vs brit föld alatti metró

sértések
Részben a különbségek is jelentős visszaélést. Orosz szemmel úgy tűnhet, az első, nevetséges, másrészt, az egyetlen nemzetközi idióta lesz látható a barátok között.

Amerikai vs brit föld alatti metró

SLANG
Legyen óvatos, és óvatos a „klasszikus a műfaj” az amerikai angol: a szavak szamár és szar. ahol a szám nem is olyan régen minősége határozza meg a hollywoodi vígjátékok és thrillerek elve alapján „minél több, annál hirtelen.” Ami a többi szólamok, a figyelem a képernyőn!

Amerikai vs brit föld alatti metró

EGYÉB (EGYÉB)
A zagyvalék kap olyan fontos szavakat, lift és felvonó. mozi és a film, és végül, Földalatti / cső és a metró. És itt, mint Lenin hagyományozta, tanítani, tanítani, és tanítani őket újra, elvtársak. Ne kérdezd az amerikaiak, hogyan lehet eljutni a WC, vagy azt kockáztatja, hogy elhagyta a problémát egyedül. Öltöző államokban általában úgy hangzik, mint a mosdóba, és hogy elkerüljék konfyuzov és más angol nyelvű országokban, tanulni fejből, hogyan megy a WC egyszer és mindenkorra.

Amerikai vs brit föld alatti metró

Hangzásbeli eltérések: hogyan lehet a kívánt kiemelő

Ami a kiejtése. Azt szeretnénk, hogy érzem magam, mint a szokás egy cowboy (vagy egy igazi amerikai)? Akkor felejtsd el, hogy mit tanított a tanár a fonetika, amikor azt mondta, hogy nem egy hangot «r». Most lehet mondani, hogy bátran és magabiztosan. És nem kém azt hiszem, hogy te vagy a KGB).


És a desszert - egy lista néhány szót.

Kapcsolódó cikkek