Írásban a nevét a város Tallinn

Olga [ingyenes regisztráció] [18.01.05 19:58:13] IP :. 82.142.189 *

Gramota.ru felmászott a helyszínen, és van itt találhatók:

Válaszul a kiadvány a referencia honlap látogatók jöttek, több mint 400 (!) Visszajelzése.

Emlékeztetünk, hogy egy szuverén állam nem tudja befolyásolni (még inkább - a változás) a nyelvtani, helyesírási és központozási bármilyen nyelvet. Összhangban hagyománya, a neve Észtország fővárosában orosz van írva, mint ez: Tallinn.

Köszönjük a francia kormány létrehozására vonatkozóan az orosz helyesírás Párizs (nem Párizs).

Az írás a nevét állam - volt szovjet köztársaságok és nagybetűkkel megtalálható cím alatt a „hivatalos dokumentumok”.


Hagyjuk aláírása nemzetközi szerződések és egyéb eszközök figyelembe kell venni, ha szükséges, ügyfél kívánságait írásban említett nevek.


A nevét a nevét az állami tőke
töltse ki a rövid űrlapot formában *

Az Észt Köztársaság Észtország Tallinn


* Teljes és rövid formája a nevek megegyeznek államok

Vadim [ingyenes regisztráció] [21.01.05 08:38:52] IP: 212.5.123 *.

Lehet így és helyesen írni egy kerület, de mindenütt két (weboldalakon, Lingvo, nyomdában.), Ismét ki tiszteletét az ország számára. Tehát a kérdés továbbra is nyitott. Orosz nyelv formálja az emberek, így a nyelv folyamatosan változik, illetve a változó szótárakat. Ez vonatkozik bármilyen nyelven. Vegye English Dictionary 50 évvel ezelőtt. És ne idegeskedj azon, hogy ma más szavakkal.

Vooobsche voltam benne Tallinn, mert emlékszem, azokban a napokban, amikor a balti államok még a Szovjetunió, de voltak új fejlemények (vége körül a 80-as évek), bejelentették, hogy most kell írni Tallinn. De ha egyszer a rendelet a 95 éves írt egy H és nincs adat a későbbi verziók, így valószínűleg helyes.

Andrew. [Free regisztráció] [21.01.05 14:50:06] IP: 83.237.93 *.

Honlapjain utazási irodák Tallinn levelet 2N, mert az észtek vannak írva két alacsony feszültségű, és nem ismeri az írást az egyik Mr. Tiszteletben tartjuk mindezeket, írunk és Tallinn között.

Olga [ingyenes regisztráció] [21.01.05 16:24:47] IP :. 82.142.189 *

Csak az igazit, mintha ki tiszteletét az írás maga kettő, de ez nem szükséges véleményem, hogy bárki meg, hogyan kell írni. És igen gyakran a nyilatkozatokat a típus, amit kell tudni, hogy pontosan, és akkor, és aktus.

Jovi [ingyenes regisztráció] [26.01.05 02:45:52] IP: 213.35.194 *.

Egyértelmű, hogy az orosz emberek nem ismerik az észt nyelv, az írás Tallinn tűnik természetesnek. De bárki, aki ismeri a nyelvet, nem írt egyetlen betű N. Nos, ha csak dacból. És általában, mi a különbség? A lényeg az, hogy megértsük, mi forog kockán.

Olga [ingyenes regisztráció] [26.01.05 13:48:36] IP :. 82.142.189 *

Ennyi, hogy az orosz ember írja az orosz.

Constantine [ingyenes regisztráció] [12.02.05 16:51:48] IP: 213.170.108. *

Nem látok egy nagy probléma ebben az egészben - nem írnak, mindegy belátható (mi nem beszélünk hivatalos dokumentumok és az iskolai készítmények). Nem vagyok nehéz írni és LV - ne felejtsük el, csak.

Sergeev [ingyenes regisztráció] [12.07.05 00:32:14] IP: 83.237.114 *.

De lettek Moscow levelet, mint Maskava és nem érdekli őket! És itt tárgyalunk.

Tatiana [ingyenes regisztráció] [17.07.05 10:02:28] IP :. 82.199.96 *

Nos, ha ez nehéz, hogy írjon néhány „Tallinn”, akkor mit mondjunk az új köztársaságok nevek, például ahelyett, Baskíria Baskíria, Kirgizisztán, Kirgizisztán, Fehéroroszország, Fehéroroszország.

Nata [ingyenes regisztráció] [28.07.05 16:26:01] IP: 213.35.226 *.

Nu da, komu kak nravitsja.

Prosto nazvanie goroda proizoshlo ot slovosochetanija "Datskii gorod" po-estonski "Taani Linn"

Kapcsolódó cikkek