tervezési szabványok egy kis angol - tipográfia fény

Mivel a bizonytalanság a valuta árfolyam érvényes árak három napig, ha ezt az időszakot követően az árfolyam megváltozik, azt a jogot, hogy vizsgálja felül a korábban bejelentett termelési költség.

Az üzletemberek állandóan kártyák hívja az azonnali elérhetőségét az üzleti partnerek és ügyfelek számára. Ahhoz, hogy jó benyomást, nagy figyelmet fordítanak nemcsak a teljességet a bemutatott adatok a névjegy, de a teljes design.

Még teljesen összpontosított területén orosz üzleti feltételezhetjük rendszeres vagy alkalmi kapcsolattartás a külföldi partnerekkel, és az egyes vállalatok nem elsődlegesen a behozatal a termékek vagy szolgáltatások külföldön. Ilyen esetekben elengedhetetlen lesz névjegykártyák angolul, ami már régóta a jogállása szokásos nemzetközi nyelv.

Néha az angol nyelvű változat a kapcsolati információ található, a hátán névjegykártyák, de ez a gyakorlat is nagyon kényelmetlen a címzettet, mert ebben az esetben nem lesz képes, például, hogy használja ezt a helyet jegyzeteket. Mivel a könnyű használat a címzett - ez az egyik fő követelmény a jó névjegykártya, ezt a gyakorlatot meg kell szüntetni. A legjobb megoldás - csak hogy egy kis mind az orosz és angol nyelven. Ez nem csak növeli a hatékonyságát munkakapcsolatok, hanem bizonyítani a jó ismerete üzleti etikett.

Rendelési névjegykártyák nyomtatott Moszkvában az adatokat az angol nyelvet is olyan egyszerű, mint, hogy a szokásos üzleti kártyák. nyomtatási szakemberek egyaránt létrehozhat egy teljesen egyedi design névjegykártyák, és felajánl egy pár kész sablonok, ahol csak be kell szúrni a saját adatait.

A közös információkat jelen kell lennie az üzleti kártya nemzetközi státuszát, nem sokban különbözik a hagyományos orosz nyelv kártyát. Az általános szabály az, biztos, hogy adja meg a tulajdonos nevét, elérhetőségét, beosztását és a szervezet amit ő képvisel. Néha, amellett, hogy ez az egység is megadható és a tevékenységi területeket, illetve a listán az alapvető szolgáltatásokat.

Azonban az angol szöveg lesz néhány különbség az orosz. Például a legtöbb angol nyelvű országokban, nincs olyan, hogy „first name”, ezért legjobb, ha nem adja meg azt a névjegykártyát. Másik lehetőség, hogy adja meg a rövidített keresztnevén egy betű (pl „A”) az első és az utolsó név. Továbbá ne felejtsük el ezt a klasszikus angol jelezte először a nevet, majd az utolsó név.

Ha a szervezet neve, amely a tulajdonos egy kis, van egy név monogramos, a kezdőbetűi az angol változat jobban elhagyható (pl Moszkvai Állami Egyetem névadója MV Lomonoszov a legjobban, mint «Lomonoszov Moszkvai Állami Egyetem»).

Kapcsolódó cikkek