Ain (levél az arab ábécé)
AA Kovaljov és G. Sh Sharbatov könyvében „tankönyv az arab nyelv”, hogy egy megjegyzés: „Ez a hang idegen az orosz nyelvet. Szerint a „„Ain”ez az egyik legnehezebb hangokat az arab nyelvet."
Döntő kezelésében ez a hang utánzására kiejtése és hallgatják a tanító Nyelvi nyilvántartást. "
Ez az, amit professzor azt tanácsolja NV Jushmanov:
”... ha az orvos megvizsgálja a torkunkat, és miután megnyomott egy fém kanalat nekünk a torokban, kínál nekünk egy (legszélesebb magánhangzó), a hangszálak remeg, termelő hang szükséges egy, miközben halad az üregből a gége, a szájüreg zsugorodik érjen a hideg kanál; Az eredmény egy olyan hang, amely kifejeződik a sémi ábécé „„Ain”." [1].
Prominens arab tudós al-Azhari azt írta, hogy „a»Ain«- ez a legtöbb hangzatos és édes hang a fülébe.
Ibn Manzur. fordítóprogram a „nyelv az arabok” rámutatott, hogy az első szótárt az arab nyelv kezdődött 'Ayn „betűt.
Khalil ibn Ahmad al-Farahidi - a legnagyobb arab tudós. tette, a gondolat, hogy nem kell kezdeni a munkát „Alif” gyenge levelet. Elhagyva a levelet, ő is megkérdőjelezte a jogszerű felhasználása a levél „ba” után „Alif”, „ő” után „ba”, és így tovább. D.
A végén, ő teljesen átdolgozott arab betűkkel, amelyek kizárólag a hang-élettani a betűk sorrendje.
Az új rend az ábécé néz ki:
ع ح ه - خ غ - ق ك - ج ش ض ر ل - ص س ز- ط د ت- ظ ث ذ- ف ب م - و ا ى - الهمزه
Nevezett szótárban már unalmasan, az első levél, amely a kezdet. Mi a Book of Ain. Előttünk, nem teszik.