12 érdekes tény a holland - linguis, linguis
Holland (ami néha holland) nevezhetjük az egyik legérdekesebb között az európai. Tartozik egy csoport germán nyelvek származó protogermanskogo nyelv az indoeurópai nyelvcsoport. Holland vonásait hordozza a sok modern nyelvek, de ugyanakkor továbbra is meglehetősen egyedi.
1. holland tulajdonú mintegy 23 millió ember. Ennek eredménye, hogy úgy a 8. helyen a prevalencia az európai és közé a 40 leggyakoribb a világon. Mintegy 17 millió anyanyelvi él Hollandiában. És a többi - más európai országokban, valamint Suriname, Antillák és Aruba. Egy közösség, akik beszélnek hollandul, megtalálható az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában, Új-Zélandon és más országokban.
2. holland jelenléte jellemzi száz nyelvjárások. Ugyanez használt nyelv az oktatás, a média és az üzleti levelezés - a „normál” vagy „mester» (Standaardnederlands). Mert az ő fejlődését a következő holland nyelv Unió (Nederlandse Taalunie). Azonban a flamand befolyása nyelvjárások olyan nagy, hogy a köznyelv itt lényegesen eltér attól, amelyet más területeken is. Néha még az úgynevezett flamand nyelven.
3. A szerkezet a holland nyelv jól jellemzi humoros közmondás, amely szerint „a holland nyelv meg, amikor egy részeg német kezdett beszélni angolul.” És valóban, egy csomó szót emlékeztető angol, mások - a német. Még nyelvtani és úgy tűnt, hogy ezek közül néhány nyelven. Ugyanakkor, van jó néhány sajátosságait. Például a holland nyelvű kizárólagosan forgalmazott kettős magánhangzók: gementee, Vaal, gaan, Doorn.
4. Mivel a hasonlóság más nyelveken holland, még egyszer jelölték a szerepe a proto-nyelv. Azonban az elmélet, mint amely alapvetően nincs tudományos bizonyíték gyorsan elutasították.
5. Azonban az ő idejében a holland volt lehetősége, hogy egy világméretű, amit ma az angol. Végtére is, a kis kolónia Hollandia a tizenhetedik században foglal egy hatalmas területen. Plusz, az ország forgalmazott szó az egész világon. Indonéziában még élő ember, aki használja a holland.
6. Az eredmény az ilyen előfordulás hogy Hollandia lett az alapja a sok nyelven. Szóval, ma használják Dél-Afrika és Namíbia Afrikaans (10 millió hangszóró) - közvetlen utóda, és 1925-ig meg is tekinthető a nyelvjárást. Ázsiában is egy ideig használt kreol, amely alapját képezte a holland. Legtöbbjük már kipusztult.
7. A holland kezdett formát ölteni körül az 5. században. A legrégebbi a szövegek találhatók a dátumot írt az egyik régi nyelvjárások a nyelv nyúlik vissza 1100 évvel. Modern média olvasni teljesen lehetetlen. Az első irodalmi művek holland kezdett kialakulni a 13. században. Körülbelül ugyanabban az időben ezen a nyelven kezdett, hogy kiszorítsa a területeken, ahol a modern holland, a francia és a latin. Tanítsd a holland kezdődött 1797-ben a leideni egyetem.
8. angol holland lesz «holland». Emiatt más fordítók gyakran összekeverik lefordításával szó, mint „dán”. Annak ellenére, hogy a helyes név a dán nyelv - «Danish». Egy ilyen hiba, sajnos, gyakran látható a sok modern könyveket.
9. A leggyakrabban használt hang - „X”, mint a „köpni” orosz szó. Ennek mértéke attól függ, hogy a nyelvjárás, mint a déli, a lágyabb kiejtése. Tehát nem csak elolvasta a levelet «H», hanem «G» és «CH». Kitűnő példa előfordulási hang „X” az a mondat «achtentachtig prachtige grachten» ( «finom 88 csatornák") - úgy olvasni, mint »ahtentahteh prahtihe hrahten«.
10. nincs betű «Y» modern holland ábécé. Tökéletesen helyettesíti a digráf „ij”, hogy úgy hangzik, mint egy kereszt között „ah” és a „yay”. Ami a levelek «y», akkor az csak megtalálható a hitelfelvétel és az elavult szócikk. Továbbá, bizonyos esetekben «ij» változásokat «y» szándékosan hogy megkönnyítse az olvasást külföldiek. A klasszikus példa - a név az autó vállalat Spyker, amely által alapított holland vállalkozók vezetéknévvel Spijker.
11. Sok tanuló holland meglepte a rengeteg apró, amellyel a lakosság a Hollandiában a mindennapi beszéd (és nem csak ott). Van egy elmélet, amely szerint ez történik az egyszerűsítés érdekében. Az a tény, hogy Hollandiában van két cikk - «het» és «de» - használati feltételek, amelyek eléggé homályos és zavaros. Abban az esetben, a pöttöm, a cikk mindig ugyanaz - «het». Természetesen egy irodalmi vagy üzleti nyelv, ez a megközelítés nem fog.
12. Az orosz nyelv, sok hitelfelvétel Hollandiából. Tipikus példák: stoel - szék; Broek - nadrág (diftongust "OE" olvasható, mint "y"); Oester - osztriga. Sok szó is származik a tengeri téma: hajó, hajvágó, tengernagy, tengerész, raid, tartsa és még sokan mások. A hitelek nagy jöttek az orosz nyelv az időben Péter I.
Ui Bár a Hollandia területén kicsi és eléri a 41.526 négyzetméter. km (132 a világon), az ország volt elég hely több nyelven. Amellett, hogy a Hollandiában a több kormányzati is tartalmazza a fríz, széleskörű területén Friesland tartományban, ahol azt beszélik, mintegy 450.000 ember használja főleg otthon.