Viccek - skullcap - Kazan viccek, viccek Tatarstan

Rides utcáin Kazan kocsi. A vezető bejelenti:
- Következő megálló Garifyanova.
Utazott stop. A vezető bejelenti:
- Garifyanova. Következő megálló Syrtlanova.
Mégis telt:
- Syrtlanova. Következő Kasimov testvérek.
Itt a vezető fér nagypapa a skullcap, és azt mondta:
- Figyelj, fiam, az én nevem Khabibullin. Mikor kimegyek?


Tatár fellebbezett az orosz parlament, hogy panaszkodnak a mondás: „Egy hívatlan vendég rosszabb, mint egy tatár”. Parlamenti vizsgálatot a panaszt, és úgy döntött, hogy:
- Mostantól azt mondani: „Intruder jobb tatár.”


Húsvét a falu papja. És elébe, tatár, szomorú, és a földet bámulta. Pop és azt mondja:
- Hé, tatár, hallgat, Krisztus feltámadt.
Tatár felemeli a fejét, és lassan tör egy mosoly:
- Ah, fiatalember!


Az óceánban volt a hajótörés. Csak két túlélte a tatár. Kaptak két szomszédos szigetekre. Élő lassan elsajátította egymással perekrikivat.
Hamarosan ott volt egy másik hajótörés. És az egyik tatár jött ki egy nő.
Néhány nappal később, úgy döntött, hogy megosszák az öröm sorstársai:
- Hé, Shamsutdin, itt úszni! Van valami, amit talán álmodni minden éjjel.
Shamsutdin gyékény jeges vízbe, kiabálva
- Saját echpuchmaki.


Az orosz-tatár szótár:
Télapó - kolotun Babai.


- Mivel Tatár „ötven”?
- Ille.
- A "pyatidesyatirublevka"?
- Illyuha.


Kazan, Orosz óvoda. Lecke a tatár nyelvet. A tanár:
- Most a gyerekek, akik tudják, hogyan kell a tatár „csirke”?
- Petushkin maláj! - gyerek kiabál.