Miért van az orosz nyelv a lingua franca

Mert, amikor a Szovjetunió létezett, minden élő saját köztársaságok, orosz vagy orosz, meg kellett tanulnia a nyelvet, annak érdekében, hogy magabiztosan mozogni a hatalmas területen tanulni minden egyetem, majd a munka a vállalkozások, mert a nyelv ez egy államférfi.

Hallgassa meg sok vezető és híres emberek a volt köztársaságok, ők is jól beszélt oroszul - helyesen és akcentus nélkül.

Orosz marad etnikumok és a lakosok a volt köztársaságok, és sok a mi nemzetek és nemzetiségek az Orosz Föderáció.

Az én tapasztalataim tudom, gyere hozzánk dolgozni, és kirgiz, Tajiks, Uzbeks, moldovaiak és ukránok, a piacok forgalmazott örmények és azeriek - minden beszélnek hozzánk orosz, és nem a saját, és főleg nem angol.

Ő egy ilyen csak a területén az egykori Szovjetunió, mert az orosz nyelv erőszakkal beültetni a volt köztársaságok területén.

Ha elhagyja kívül a volt Szovjetunió, az orosz nyelvet tudni fogja, kivéve az üdülőhelyek, ahol van egy csomó turista a volt Szovjetunióban. És aztán, az alapvető kifejezéseket. Beszéljétek Puskin költészete és Blok valószínű, akkor valaki más fogja.

Világszerte elismert nemzetközi nyelve az angol. Ez lehet tanulni nagyon gyorsan, ez könnyebb, mint az orosz. Orosz az Egyesült Államokban vagy Európában, tanítja nagyon kevés ember. Több stroke nyelv a francia, spanyol, német.

Letöltés legalább Duolingo app, amely segítségével az idegen nyelvek tanulását, és látni fogja, hogy még a lengyel és olasz tanulmányok többen, mint az orosz.

Mivel minden nemzet él hazánkban, az alkotmány szerint joga van beszélni és írni az anyanyelvükön. De ezek a népek nem élnek elszigetelten, mindegyik - a tagok egy nagy család, amely több mint kétszáz nemzet és a nemzetiségek. Mindazoknak, akik beszélnek mindegyik a maga nyelvén kommunikálni képviselői más nemzetek, az orosz nyelv, és ezt választjuk, mint azt a nemzetközi kommunikáció.

Ezen kívül, nem lehet figyelmen kívül hagyni a tényt, hogy az orosz nyelv - az egyik legnagyobb vívmánya az emberiség történetében. Ő média büszke lehet tudásukat.

A válasz a kérdésre, hogy miért az orosz a lingua franca, azt csak úgy az a tény, hogy a terület az orosz állam ad otthont számos különféle népek. Együtt az orosz nyelv hangzik kétszáz más nyelveken Oroszország jelentősen eltér egymástól. Képzeljük el egy pillanatra, hogy minden nép beszél csak anyanyelvén. Hogyan emberek megértsék egymást, miután találkozott a tárgyalóasztalnál a gazdasági és kereskedelmi együttműködés, az árfolyam a tudományos ismeretek?

Aztán siess, hogy a támogatás a gazdag és erős orosz nyelv, a szépség, amely egy időben a kiváló tudós, Mihail Lomonoszov, megállapítva, hogy

Mivel Oroszország olyan ország, ahol sok népek és nemzetek, akik számára fontos, hogy legalább egy nyelvet, amelyben a kommunikáció mindent. Azt is az Orosz Birodalom és a Szovjetunió. Amikor peresztrojka kezdődött, és mindenki rohant érvényesíteni a nemzeti nyelv, nyomja az orosz vicceltem - Képzeld el, hogy az ukránok és a grúzok próbálnak beszélni egymással, mindegyik a saját nyelvén? Mi fog történni? ))

Igen. A másfél év van, és ez a helyzet történt Ukrajnában. Az új miniszter az ülésen, azt mondta, nem érti, mi történik, mert nem tudják, az ukrán nyelvet. Az oldatot találtak beszélni kezdenek az orosz. )

A fő nemzetközi kommunikáció nyelve az angol. Aktívan feltárása szinte minden országban a világon. Abban az időben, Nagy-Britannia aktívan ragadja meg a világot, bizonyos területeken alárendelő, és néhány létrehozó aktív kereskedelmi kapcsolatokat. Így az angol és lett egy jól ismert és népszerű a világban.

Orosz nyelv is meglehetősen elterjedt - a területén az egykori Szovjetunió és néhány szomszédos országban, minden beszél oroszul. De még mindig nem olyan széles körben, mint az angol. Azonban ha az orosz és meg kell kommunikálni, például egy kazah vagy ukrán, akkor használhatja az anyanyelvét)

A Szovjetunióban volt mintegy száz nemzetiség, ezek az emberek állampolgárok voltak ugyanabban az országban, és meg kellett valahogy kommunikálni. Mivel a legtöbb országban élt orosz (és valóban ez Oroszország, amely egyesítette és köréje gyűltek a többi népek) volt a hivatalos nyelv az orosz nyelvet. Ez azt jelenti, hogy az ország egész területén, a diákok tanították orosz nyelv, minden nyilvános dokumentumokat is megjelent az orosz. Ez az oka annak, hogy ő lett a nemzetközi kommunikáció nyelve a Szovjetunióban. Most, hogy a Szovjetunió már nem létezik, kommunikálni orosz oroszországi népek, és sok közülük is.

Az Orosz Föderációban, az orosz nyelv magas státusz és a hivatalos nyelv, ami azt jelenti, hogy minden állampolgár köteles folyékonyan beszél oroszul, így nem a nemzetközi kommunikáció nyelve Oroszországban. Állami Orosz nyelv is Fehéroroszországban. Kazahsztánban az államnyelv kazah és orosz a nemzetközi kommunikáció nyelve. Sajnos, ez nem ezt a státuszt, de az élet megy tovább, és változnak a dolgok a világon.

Kapcsolódó cikkek