Második lecke üdvözlő és búcsú - a tanulságok az ukrán nyelv (pálya 2)
Második lecke: Welcome és búcsú
Figyelem! Az alapja minden lecke most az új szavakat és kifejezéseket. Ők lesznek nyomtatva a következő sorrendben: először a szót vagy kifejezést alkalmazzák az ukrán nyelvet, majd zárójelben - a transzkripció (olvasás hang), majd - az orosz fordítás.
Felhívjuk a figyelmet arra a tényre, hogy a stressz az átírt változat mindig szimbólummal azonosított „`”, hogy a feszített magánhangzó. Sok sikert kívánunk!
Vіtayu! - [vit'ayu] - Üdvözöljük!
Privіt! - [pryv'it] - Hello!
Jó seb! - [d'obrogo r'anku] - Jó reggelt!
Jó reggelt (e)! - [zd'astvuy (te)] - Hello (e)!
W priїzdom! - [s pryy'izdom] - Az érkezés!
Jó napot! Dobriden! - [d'OBRY d'en, dobr'yden] - Jó napot!
Üdvözöljük Vechir, dobrivechіr! - [d'OBRY v'echir, dobr'yvechir] - Jó estét!
On dobranіch! Dobranіch! - [a dobr'anich, dobr'anich] - Jó éjszakát!
Laskavo kérünk! - [lask'avo pr'osymo] - Üdvözöljük!
Már nem bachilis - [davn'o ne b'achylys] - hosszú ideig nem láttuk
I priyshov (priyshla) a poproschatisya - [I pryysh'ov (pryyshl'a)
s v'amy poproshch'atysya] - Azért jöttem (jött) az Ön számára, hogy elbúcsúzzon
Bajan schaslivoї úton! - [bazh'ayu shchasl'yvoyi dor'ogy] - kívánok boldog utazás!
Mielőtt nastupnoї (skoroї) zustrіchі! - [a nast'upnoyi (sk'oroyi) z'ustrichi] - Amíg a következő (sürgősségi) találkozó!
E coli pobachimos znovu? - [kol'y mi pob'achymos zn'ovu?] - Amikor látjuk egymást újra?
Legyen zdorovі! - [b'udte zdor'ovi] - Légy egészséges!
Mielőtt pobachennya! - [a pob'achennya] - Viszlát!
Vsogo naykraschogo! - [vsog'o naykr'ashchogo] - Minden jót!
Uspіhіv te! - [ „USPIH you] - Sok szerencsét!
Nézzük néhány példát a közös mondatok Ukrajnában, amely elfogadta, hogy üdvözlöm, és válaszoljon üdvözlet:
- Dicsőség Ukrajnának! - Heroes dicsőség!
- Isten ments boldogság! - Dyakuyu, Isten ments először!
- Krisztus rozhdaєtsya! - Slavіte Yogo!
- Krisztus ohreschaєtsya! - Be rіtsі Yordanі!
- Krisztus feltámadt! - Voіstinu feltámadt!