Lecke - a script „és Szalon
Lecke - a forgatókönyv „Salon A. Scherer” című regénye alapján LN Tolsztoj „Háború és béke”
Célkitűzés: megismertesse elveinek kép LN Vastag arisztokrata társadalomnak.
Berendezés: Illusztráció Voroshilina (tanuló fokozat) az első fejezet az új (ábrán ábrázolja vendég formájában orsók, amelyek menetei a tartja Anna Pavlovna). Egy asztal borított terítő. A szék, amelyen a „fárasztó” a kendő. A dolgok: Szemüveg, napszemüveg, kézitáska, egy portré Napoleon, "Star" (díj), egy nyaklánc, egy zsebkendőt, egy fekete-fehér maszkot. Recorder. Hangfelvétel az elején az új francia. Elfüggönyözött tábla, amely kapcsolódik a maskara maszk. Felvétel közben rejtve a diákok: a módszer „tépte le minden rendű és rangú maszkokat.”
Pierre mondja természetesen. Következésképpen, a belső sajátos modorosság. Alkotó Pierre András herceg, mint egy „élő” személy. Következésképpen minden más élettelen.
Prince Vaszilij - színész.
Shop - fonás gép.
Shop - díszített asztal.
a) szerepe a francia beszédet az új;
b) főnemeseknek St. Petersburg;
c) A módszer lényege a „letépni minden rendű és rangú maszkok”;
g) az érték a kereset a kabinban további fejlesztés a telek.
Az este Anna Pavlovna indult. Orsó különböző oldalról egyenletesen és nonstop zaj.
Tisztesség pántos maszkokat.
Deklarált célja és célkitűzései A lecke, a téma van írva, és a mottó tervet.
„Beauty igazán indult!” (Az asztalon szövettel borított, hogy egy gyertyatartó, égő gyertyát).
Hangok audio elején a regény (francia nyelven). A beszélgetést az osztályban.
- Először látni vagy hallani a karaktereket?
- Halljuk a karakterek, és beszélnek franciául.
- Ne tévesszen meg, van egy háború Napóleon elleni és Szentpéterváron főnemeseknek beszélt franciául?
- Itt vannak közös Franciaország és Napoleon.
Egyéni üzenet Napóleon a könyv NG Dolinin „Az oldalakon a” Háború és béke „(fejezet” A hadnagy a császár „).
- Miért Tolsztoj bevezeti a francia nyelvet?
- Tehát úgy döntöttek. A tudás a francia nyelv kötelező volt a nemes.
Tehát, már képzett emberek. Abból lehet kiindulni, hogy a francia nyelvet hallunk filozófiai gondolatok az életről, szellemes megjegyzések, érdekes beszélgetéseket. Itt az egyik közülük.
Hallgatva rögzíteni párbeszéd Hippolytus és a vikomt, aki végzett francia.
Gyönyörű dallamos kifejezés. Nem tudom, hogy a francia nyelv, és így akarjuk érteni, mi forog kockán. Arról, hogy mi?
Szerepe az olvasást a párbeszéd (oroszul).
Ez a születés pletykákat Hippolyte-Lovelace, az ő kapcsolat a hercegnő Bolkonskaya a irigylésre méltó helyzetben „kis tiszt” András herceg.
- Bizonyítsuk be, hogy ez a pletyka (hamis).
- András herceg később ismerteti a felesége, mint egy ritka nő, ami lehet nyugodt a tiszteletükre.
- Elhúzódott, amikor Hippolytus „elfelejtette”, hogy a kezét, így a kendő.
- Ül egy kocsi, anélkül, hogy az értéke Hippolytus sír.
Nos, az oktatás, az idegen nyelvek ismerete nem mindig az intelligencia jele, az integritás, a belső kultúra. Talán Tolsztoj bevezeti a francia nyelvet, hogy megmutassa, hogy mögötte a furnér néhány karakter rejtett belső üresség.
- Miért, Ön szerint, Hippolytus mondja anekdota orosz?
Kifejező olvasás a szöveg.
- Ez nem az orosz nyelv! Orosz öntudat, egy francia, egy angol nyelvű jön át.
Miért, torokégést,
Assort egymást követő órán
A kombináció a "oro" és a "ARD" -
„Lies” és a „varjak”, „fiatal” és a „fiatal egyaránt.”
Hallgatom a szavait.
Ez megnyitja őket az orosz.
Tolsztoj bevezeti a francia nyelvet, hogy megmutassa, milyen szakadék tátong Hippolytus és Oroszország. Természetesen nem minden arisztokraták, hogy ez torzítaná az anyanyelv. És András herceg, és még Pierre, élt tíz éve külföldön, tökéletesen kifejezni magukat az orosz.
Még soha nem volt az utastérben? LN Tolsztoj visz minket. Próbáld megtalálni hősök.
Poll-Kvíz „akinek az arca?”
„Elment az azonos megváltoztathatatlan mosolyt. Kivel jött be a nappaliba.”
„Arca otumaneno idiotizmus és változatlanul kifejezett magabiztos zsörtölődő ember”.
„Egy fintor, port szép arca, ő elfordult.”
. „A fényes kifejezés a lapos oldallal.”
„Elfojtani a mosolyát, mindig is az arcán.”
- Előttünk egy személy vagy egy maszk? Bizonyítsuk be.
- Előttünk a maszkok, mint az este folyamán kifejezést nem változik. Tolsztoj továbbítja azt a jelzőt „read-only”, „mindig”, „állandóan”.
Hagyja, hogy a maszk lesz a szimbóluma a mai lecke ideje a szalonban Anna Pavlovna határozott, hogy van egy arc. Irodalmi beszélgetés az eljárás nyírás Tolsztoj „minden rendű és rangú maszkokat.” Hagyja, hogy a végén a leckét, próbálja megérteni, hogy milyen módszert.
Csoport munka művészi része.
Amint fel a szalonban Anna Pavlovna, mondjuk a saját maszkok. Képzeljük el, hogy én vagyok Anna Pavlovna, egy szék - nagynéném, és mindenki van egy megjegyzés. Milyen tartalmat?
Minden „négy” lesz a saját karakter, amely akkor nyújt be 2 perc alatt. Ezen kívül, meg kell válaszolni a következő kérdésekre: hogyan kapcsolódik a tárgy kapott egy hős, hogy mi a célja a látogatás Anna Pavlovna a hős, szokása szerint, a színész beszélni?
Elosztott plakkok a nevét a karakterek és tárgyak.
Prince Vaszilij - Star
Helen - "Diamond" nyaklánc
Vicomte - portréja Napoleon
Princess Bolkonskaya - táska hímzéssel
Princess Drubetskaya - zsebkendő
András herceg - a maszk
Lehetséges a tanulók válaszai. A végén minden válasz objektum jelképezi, a hős egy asztalon borított terítő.
Fontos és bürokratikus Prince Vaszilij befolyással a bíróság, amint azt a „csillag”. Azért jött, hogy megtudja, hogy megoldódott a kinevezését Baron Funke első titkára a bécsi, mivel nyugtalan erről a helyről a fia Hippolytus. A szalonban Anna Pavlovna benne van egy másik célja - elvenni egy másik fia Anatole örökösnő hercegkisasszony Bolkonskaya.
Helen - a szépség. Szépsége kápráztatja (csillogó nyaklánc). Prince Vaszilij lánya nem szólt egy szót az utastérben, csak mosolygott és ismételt kifejezése Anna Pavlovna. Járt, hogy megfelelően reagáljon a történet Viscount. Helen hajtott apja, hogy menjen el a brit nagykövet.
Hippolytus a benyomást kelti, abnormális ember. Privoloknutsya érkezett azzal a céllal, egy csinos nő. Lornyon jobban látni az előnyeit és hátrányait a gyengébb nem. Emlékezzünk Anyegin:
Dupla szemüveg, szögmérő, azt sugallja,
A doboz ismeretlen hölgyek.
Lornyon - jele egy gereblye, Lovelace, dandy.
Nem arról beszél, hogy a lényeg, de ez annyira magabiztos, hogy senki sem érti, okos vagy ostoba mondta.
Viscount - vendégek, akik Pavlova volt „szolgált” szalon. Ő tartja magát egy híresség, mert. Azt mondja, Napóleon. Minden beszédét kapcsolatos francia császár, ezért egy portré Napoleon. Igaz, semmi különös az élet Bonaparte Viscount nem mondja: vendégek csak hallani a mindennapi anekdota Napóleon és a Duke. Viscount lehetővé Pavlova mint a használata egy híresség. Úgy beszél, a színpadon: egy szem a reakció a hölgyek a nézőtéren.
Princess Bolkonskaya érezni az utastérben, otthon, így hozta retiküljét a munkát. Bejött, hogy barátok. Az említett szeszélyesen játékos hangon.
András herceg már „két arca” (azaz arc, hirtelen kedves és kellemes mosoly), „két hang” (mond valamit kellemetlen, valami kedvesen és finoman), így a képe társul egy maszkot. Jött a felesége. Nem gól: unatkozik, mint Anyegin, nézd. András herceg volt elég itt. Úgy döntött, hogy megy a háború, és később azt, hogy Pierre: „Megyek, mert ez az élet, hogy itt vagyok, ez az élet - nem értem!”
Drubetskaya Princess, egy nemes de elszegényedett. Azért jött, hogy biztosítsák a helyet az ő fia, Boris. Ő „isplakannoe arcát.” Amikor utal Prince Vaszilij ez mosolyogni próbált „míg könnyes volt a szeme”, így - zsebkendőt.
Pierre - új szalonjában Anna Pavlovna, sőt az utastérben. Ő sok évet töltött külföldön, így minden iránt érdeklődik. Úgy néz ki, a világ naiv lelkesedés, így - pont. Ez a fiatal férfi jött be abban a reményben, hogy hallani valami okos. Azt mondja, fürgén és természetesen.
- Pierre elvárja, hogy a kabin valami kiemelkedő, András herceg mindez már nem ilyen. És mi vonatkozik a szalon Anna Pavlovna Tolsztoj? Miért volt a nagynéni egy szék?
- Néni csak. helyen. Ez nem érdekes. Minden vendég megismétli neki ugyanazokat a szavakat.
- Miért Pierre kimérjük hanyag íj?
- A kabin saját hierarchiát. Pierre illegitim.
- Miért Princess Drubetskaya mellett ülő haszontalan néni?
- Ő petíció. Ő volt kegyes. Az emberek nagy társadalom értékelik a gazdag és nemes, és nem a személyes erősségek és gyengeségek.
- Miért ritkán használják a „influenza”, és vannak ritka látogató?
- Salon állítják, hogy az eredetiség, de ez - csak egy furnér, valamint a francia nyelv és a mögötte - az űrt.
Író megtöri fátyol és feltárja a lényeg.
Beszéd és írás „módszer levette minden rendű és rangú maszkokat.”
Alig látni őszinte, élő ember, így egy szép asztal, gyönyörű csillár ma veletek vagyunk a dolgokat. Az író beszél hiányában spiritualitás a legtöbb vendég és a nagyon szerető.
- És ezért több ilyen dolog nincs szemüveg Pierre?
- Ő egy idegen az utastérben.
Action értéket az utastérben további fejlesztés a telek.
- Itt Pierre látta Helen, aki később a felesége.
- Anatole Kuragin dönt, hogy feleségül Marja Bolkonsky.
- András herceg készül a háborúra.
- Valami megoldani nem nagyon meleg kapcsolatokat herceg feleségének Andrew.
- Prince Vaszilij úgy döntött, hogy csatolja Boris Drubetskoy.
Jóváírt jelenet indulás.
Házi feladat: felkészülés az epizód „elemzés” működik.
Elemzés az epizód „A recepció a szalonban Anna Pavlovna Scherer” (regénye alapján LN Tolsztoj „Háború és béke”).
„Tisztesség pántos maszkok” - idézik szavait Lermontov, amikor olvastam a regényt Tolsztoj oldalak elmesélő Scherer kabinban.
Fényes gyertyák, szép hölgyek, ragyogó lovag - úgy tűnik, beszélni egy világi párt, de az író létrehoz egy egészen más képek: fonás gép, díszített asztal. Majdnem mindenki jelen irha a maszk mögött, amely szeretné látni körül, kimondja a kifejezés, hogy hogyan „és nem akar hinni.” A szemünk előtt, játszottunk egy régi játék, és a főszereplők - hostess és fontos Prince Vaszilij. De ez itt, hogy az olvasó ismeri sok karakter munkát.
„Orsók különböző oldalról egyenletesen és nonstop zajos” - írta Lev Tolsztoj az emberek. Nem, bábok! Helen - a legszebb és engedelmes közülük (arckifejezése azt tükrözi, mint egy tükör az érzelmek Pavlova). Nem beszél az egész este egy mondat, de csak kijavítja nyaklánc. A jelző „változatlan” (kb egy mosoly), és művészi részletességgel (hideg gyémánt) azt mutatják, hogy a lenyűgöző szépségét - pu-száz-ta! Helen nem meleg fény és vakítás.
András herceg - egy idegen között a meghívottak. Úgy tűnik, hogy amikor hunyorogva nézett az egész társadalom, nem látta arcát, és behatolt a szívét és elméjét - „Én lehunyta a szemét, és elfordult.”
Csak egy ember mosolygott András herceg. És ugyanaz a vendég, Anna Pavlovna köszöntötte íj „utalva az emberek a legalacsonyabb hierarchia.” A törvénytelen fia Katalin nemesek tűnik egyfajta orosz medve, ami szükséges „forma”, vagyis megfosztják valódi érdeklődés az életben. Író, mint Pierre, összehasonlítva azt a gyermeket, aki futott a szeme, mint a játékboltban. Természetesség Bezukhova ijeszt Scherer, ez teszi számunkra mosolyogni, és a bizonytalanság - a vágy, hogy álljon fel. Tehát ez András herceg, mondván: „Mit akarsz vele válaszolni hirtelen?” András herceg tudta, hogy senki sem az utastérben nem érdekli a kilátás Pierre, az emberek önelégült és változatlan.
Az epizód fontos szerepet játszik a regényben: ez kötötte kalandokban. Prince Vaszilij döntött, hogy feleségül Anatole Marja Bolkonskaya és csatolja Boris Drubetskoy; Pierre látta meg későbbi feleségével, Helen; András herceg fog menni a háborúba. Az első jelenet a regény visszhangozza epilógus ahol találkozunk egy fiatal fiú Bolkonsky, aki láthatatlanul jelen az utastérben Scherer. Ismét vannak viták a háború, mintha folyamatosan a téma abbé Morio az örök béke. Ez fő téma dedikált regényét és Tolsztoj.