Django elszabadul
- . ez a nigger kapunk!
- Niggaz nem megy itt, niggerek fut errefelé.
- [Meglepett] Ez ugyanaz nigger lovon.
- A törvény tiltja niggaz lovagolni a környéken.
- És ha azt mondom neked, hogy nem tetszik, és a nigger öltözött is.
- Mi zabem ez nigger szerető ostor!
- Én személy ivartalanítani ez az átkozott nigger!
- "Eskimo Joe" állva nigger.
- Azt akarom, hogy hívják „Fekete Hercules”.
- „Fekete Herkules! Okos, mi?
- Jobb "Niggerakl".
- Calvin átkozott, aki ezt a nigger viszel itt?
- Django és barátja a szürke, Dr. Schultz - vásárlók. Ezek a vendégek, István és te vén csirkefogó, meg kell adni nekik a vendégszeretet, érted?
- Igen, uram, de nem értem, miért kéne tolerálni szemtelenség ettől a nigger?
- Nos, akkor nem kell megérteni, hogy miért, minden rendben?
- Igen, uram. Igen, minden világos.
- Nos, ez jó. Ők az éjszakát, készítsen két vendég hálószoba.
- HE tölti az éjszakát, egy nagy házban!
- Steven, ő szolga, ez más.
- A nagy ház!
- mit bánom?
- Nem, nem, semmi gond, bár akkor kell égetni az ágy, ágynemű és párnák és minden mást, ha az a szemét elhagyja Cobra.
- Django egy szabad ember.
- Itt van ez a nigger?
- Mi a főnök lett zöld, a vér a sportot, mint látom, nem neki való.
- Nem, egyáltalán nem használt, hogy a kutyák szét az ember.
- Régen jelent.
- Én jobban megszoktam, mint az amerikaiak.
- Tetszik, hogy egy fejvadász?
- megöli fehér és pénzt kap érte. Természetesen szeretem.
- Mi ez az egész bámult ránk?
- Soha nem láttam egy nigger lovon.
- Honnan tudtad, hogy Brynhild hostess német volt?
- Brynhild - német neve, ha így nevezték valószínűleg gazdáit németek.
- Van egy csomó lány kint Bryumhilda név?
- Bryumhilda, az egyik leghíresebb legendák a régi német neve a heroint.
- Van egy történet Brynhild?
- Ó, igen, persze.
- Tudja ő?
- minden német ismeri ezt a történetet. Akarod, hogy elmondjam neki? Rendben van. Brynhild volt egy hercegnő, ő volt a lánya Wotan, a legfőbb isten, bármi is volt, az apja nagyon dühös volt rá.
- Mit csinált?
- Nem emlékszem pontosan, úgy tűnik, ő nem engedelmeskedik neki, és felemelé őt a hegy tetején.
- Brynhild a hegyen?
- Ez egy német legenda, mindig vannak realties hegy. És ő küldött egy tűzokádó sárkány őr a hegyen. Wotan is körülötte pokoli lángok, és Brynhild és az is marad, amíg egy bátor hős nem tűnik megmenteni.
- És ez, úgy tűnt?
- Igen, Jango, tényleg megjelent. nevében a hős Siegfried.
- És Siegfried megmentette?
- És nagyon lenyűgöző. Felmászott a hegyre, mert nem fél a magasságtól, és megölte a sárkányt, mert nem fél tőle. És én áthaladt a lángok a pokol, mert Brynhild megérte.