Russy valenki
Russy valenki
Az összes kép kattintható:
Modern, elegáns kalocsni már volt, ez a luxus csizma:
Bocsánat az off-top.
Ne tévessze meg, például olyan fogalmakat, mint az EN (UK), EN (US)? Ugyanez mondható el az orosz nyelvet.
Amikor én vagyok az Ukrajna területén, azt mondják, „Ukrajna”. De amikor utazom külföldre - ahogy támaszkodva az orosz irodalmi nyelv: „Ukrajna”
Filológiai élvezetek tér „nyelvészek” által nem szabályozott nyelvét egy másik országban. Dolgoztam egész életemben, „iskola”, és a húgom „a gyárban.” De sem én, sem komplexek húga, hogy tapasztalt.
De ha a Ukrán Tudományos Akadémia úgy döntött, hogy az ország több podruchen pidgin-Oroszországban és a zászlóval a kezében, a tér mondom „in”
Mint egy gyerek ugyanúgy kötődik a lábak színes zsebkendő)) hegyezve.
Fiúk, nem veszekedés már.
normák modern orosz irodalmi nyelv felel meg a használata a pontoknál „on” a szó Ukrajna t. e., „Ukrajnában.” És nincs ok változtatni a nyelvet ilyen felhasználásra.
A nyelvészek azt állítják, hogy a két szabály egyébként upotrebimo az ukrán nyelvet, mint „Ukrajna” és „Ukrajna”.
„Jak meghal, pohovayte
Szered széles sztyeppe,
A Vkraїnі milіy ... "
Élek Ukrajnában, a Donbas.
Semmi megalázó nem látja a használatát ezeket a kifejezéseket.
Sokkal több, mint a fele a helyi lakosokat, hogy a kérdést: „Hol laksz?” Azt válaszolja: „Ukrajnában.”
Fiúk, nem veszekedés! Lucci mondaná, ahol Oroszország kérheti az ár annyira hajlinacsizmák? Lánya azt mutatta hrenovinku, így most nem volt probléma - hogyan és hol és mennyi a bírók hrenovinku találni.
tattiana, bevásárló listát line oldalon Russy Nemezcsizma. Az ár nem létezik, de a legvalószínűbb, akkor megtudja, ha a hívás ezekben a boltokban.