Módszertani dolgozik kívüli tevékenységek - „ünnepe karnevál az iskolában -
Mint a miénk, a kapunál,
Blizzard vezet tánc.
Blizzard vezet tánc.
A tavasz már folyamatban van
Az egész heti két részre van osztva időszakok: keskeny és széles Shrovetide karnevál. Keskeny Maslenitsa - az első három nap: hétfő, kedd és szerda Wide Shrovetide - az elmúlt négy napban: csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap. Az első három napon lehetett foglalkozni házimunkát, és csütörtökön a munkát abbahagyta, és elkezdte Wide palacsinta héten. Az ember minden nap a karnevál saját nevét.
Farsangi ünnepség hét napig tartott, és minden volt a neve. Hétfőn találkozott „tiszta Húshagyókedd - széles boyarynya”, és ezen a napon, amikor úgy döntöttek, hogy találkozzanak a rokonok, az úgynevezett „találkozó”. Kedd - „zaigryshi” - kezdte merész játék és szórakozás. Szerda - "ínyenc" in-law ment tescham palacsintát. A „széles csütörtökön” szerveztek harcok, az emberek szórakozni joker és szórakoztató, házról házra énekelni alakoskodó. Pénteken végzett „Teschin Vecherki”, amelyre az anyák-in-law meghívott feleségeik. És szombaton a „Zolovkina összejövetelek” fiatal nő meghívja férje rokonai. Befejezett palacsinta héten megbocsátás vasárnap. amikor az emberek azt kérdezik egymástól bocsánatot, és részben a rosszat tett velük a múltban.
viszont a tanítványok kiment, és azt mondta, hogy azt minden nap a héten. A történet kísérte játék. A diákok részt a sportban vagy a játékot. Games választottak kik játszottak a régi időkben az ünnepi héten.
Blizzard vezet tánc.
A tavasz már folyamatban van
Kedves vendégeink! Ma fog játszani az Ön számára vicces orosz fesztivál „Maslenitsa” .Posvyaschen ő Yarile-V Húshagyókedd ünneplik 7 nap, és minden nap saját nevét.
Presenter 1: palacsinta, amelyek sült húshagyókedden - jelképe a Nap, a tavasz eljövetelét. De Carnival - nem csak palacsintát, ezen a héten mindenki segít megszabadulni a tél, hogy felébressze a természet. Ahhoz, hogy ezt a célt, és az összes Shrovetide hagyomány. Minden nap a karnevál saját nevét. Eleget!
Menj egy egész héten, és beszélni magukat.
Csütörtök: A nevem „Meeting”. Találkozom a palacsinta héten küld mindenkinek, hogy lovagolni egy hullámvasút jég, melynek szán további tekercs -, hogy ebben az évben gazdag. És ki a lovaglás egy swing - a push, hogy vegye le a fenti - jó maga halmozott fel. És ki ebben a szórakoztató, és nevet hangosan -, hogy boldog legyen.
Fogadják Zimushka költenek, és ez, mint amilyennek lennie kellene.
Jön a tél, ez lesz a kezében a baba szalma öltözött papír ruháját.
Winter: Én elbúcsúzom, eljött az idő, hogy elmenjek, akkor sietni húgommal - Spring. Hívd fel, hogy megtalálja az útját. Elvégre, ha elvész - örökre itt maradsz.
„Táplálja a tüzet!” (Soundtrack) (orosz népdal)
Kedd: Most játsszunk a kedvenc játékom.
Snowballs játék ellen Winters
Végezni ezt a játékot igényel egy cél - egy kis lemez tábla, melyen festett baba - Winter. Ugyanebben panel furat átmérője készül fele a golyók átmérőjének. A játék is megköveteli öt kis gumi vagy teniszlabda vagy kis zacskó homok (hógolyókat). Guard szögezték a csap. A feladat a játék: 4-5 lépéseket, hogy a labdát a lyukba.
A győztes az, aki öt kísérletet, hogy több találatot.
Kedd: Jól van, jól játszott, és azt kell, hogy hagyja, a küszöb kedden.
Hétfő levelek, levelek kedden.
Kedd éjszaka: A nevem „Zaigrysh” hívom mindenkit, hogy vegyenek részt a szórakozás és játék, de szórakoztató és szórakoztató bánik veled finom palacsintát.
Vártunk Húshagyókedd,
Mi palacsinta várható.
Mi is megtévesztette Karnevál,
Luli, Luli, becsapták.
Azt gondoltuk, hét hétig,
És hét nap!
Mi palacsinta forró kataláz
Luli, Luli, Kata.
A Gorushko minden hűvös,
És mi molodushki vidám.
A lányok kuncogni,
A morcos öreg nagymama:
Az ülés kemence,
Igen morog ránk. (Orosz népdal)
Hétfő: Most játsszunk a játékom, és én Zimushka szórakoztató, igen Spring hívogatnak.
Összhangban elhelyezett 5-6 klubok időközzel 0,5-0,7 m. A résztvevőnek meg kell emlékezni a helyét a klub, megfordul, és hátrafelé. A feladat - kap körül, és nem fáj klubok.
A játék menete: a közepén a kör - a Nap (a gyermek fejét kalapban egy képet a nap). Gyermekek mondani kórusban:
Gori, a nap fényesebb,
Nyáron lesz melegebb.
Gyermekek járjatok körbe kezét, a harmadik sorban - egyre közelebb a nap, szűk körben, a negyedik sorban - hulladék, bővül a kör.
A Sun szerint az „én égő!” És elkapta a fiúk fogott azt mondja: „Dicsőség az égen a nap nagy, köszönjük!” És kap a napot. A játék folytatódik.
Csütörtök: Örülök megvan a játékot, de mennem kell. Szerda van.
Kedd levelek, a kiömlő folyadékot.
Környezet: I - "Gourmand". Szeretek enni, ezért kérem, hogy mindenki feküdt az asztalon, de a gazdagabb. És anélkül, palacsinta és ebéd - nem vacsora. Most nézzük lakoma palacsintát. Meghívlak az asztalra.
Ahogy Shrove
A mennyezet palacsinta repült.
Ó, palacsinta, palacsinta,
Palacsinta olajos ... (népdal)
A diákok próbálja meg a palacsintát, amit otthon készült, és hozta.
Környezet: megmutatom neked a titkot, hogy ez az orosz palacsintát. Palacsinta kell enni hot amikor pyshut hőt.
Felkészülés palacsinta kelt tésztát. Először összegyúrjuk a sört. Ehhez, élesztő hígított meleg vízben, majd, amikor egy kis emelkedő, fokozatosan hozzáadjuk a fele a lisztet része, amely szükséges a recept szerint a palacsintát. Ahhoz, hogy sört egy bankot hozott egy meleg helyen, borított egy törülközőt, hogy a tészta is „lélegezni”. Mindig ellenőrizze, hogy a tészta ne fuss el, és hogy semmi sem lehet palacsintát! Ha a tészta gyorsan jön, keverjük kanállal, és tegyük hűvös helyre. Tészta mennyiségi növekedés 2-3 alkalommal. Akkor lehetséges, hogy adjunk a maradék lisztet, sót és más összetevőket, és hagyja, hogy megint meleg helyen. Csak miután a tészta nőtt a második alkalommal, hogy készen áll - eléri a serpenyő!
Elkészítéséhez palacsintát igazi olajtartalmú használat öntöttvas serpenyőben. A méret a palacsinta nem lehet több, mint a tea csészealj. Ahhoz, hogy a palacsinta nem fog ragaszkodni a serpenyőbe, meg kell mosni és szárítani a tűz, öntsük bele sót és megfelelően égetett, majd törölje szárazra egy tiszta törülközőt (nincs öblítés).
Ezután kenjük meg a forró serpenyőben egy darab sózott szalonna, öntötte a tésztát -, és most a szemedre palacsinta alakul vörös napot. Ha a palacsinta borítja lyukakat a felső és alsó barnák, meg kell fordulni.
Kész palacsintát rakott egymásra, elkenődött minden vajjal és tedd meleg helyre, hogy azok ne hűtse le.
Környezet: Nos, regaled palacsinta, itt az ideje, hogy elbúcsúzzon, hogy nyissa ki az ajtót, csütörtökön.
Szerda megy, ki csütörtökön.
Vasárnap: A Hívj fel „tivornyázó”. Szeretek sétálni, szórakozni, és érezd jól magad. A falvakban, lányok és fiúk lovagolni a kapun, megy körbe a fiatal lovak, bikák, ökrök, és csinálni az óramutató járásával megegyező irányba, hogy segítsen megszabadulni a téli napsütésben. És örülök, hogy nézd meg a férfiak és fiatal férfiak a csata a hó városban.
Játsszunk velem.
Minden résztvevő a rendezvény vannak osztva két csapat, és megteszi a kezében „hógolyókat” papírból készült. Parancsok távol egymástól 2 méter, és dobja „hógolyó” riválisok. Akik bejutni, hogy ki a játék. A győztesek díjakat kapnak.
Kedd: A szórakoztató fogjuk volna sétálni, szórakozni, találkozni pénteken.
Csütörtök megy, ki pénteken.
Péntek: És a nap az úgynevezett „Teschin pm” küldök minden tescham in-law „palacsinta”, és minden anya-in-law a fia-nem elhagyni, kezeli. A fenébe, már próbáltam, de nem tudja, hogy a palacsinta a palacsinta mosott le nem tea, kávé nélkül, és a kompótot, és az ősi orosz italok - Sbiten és a méz.
Itt Sbiten! Ez forró!
Ki hozta le az én?
Minden eszik meg:
És a harcos, és a jegyző,
Inas és futó,
És a becsületes embereket.
Péntek: Sbiten elő méz és szörp fahéj, szegfűszeg, menta, szerecsendió és más fűszereket. Ez futott le az utcán Sbitenschik eladók a hatalmas réz lombik, csomagolva ruhával, inni már nem maradt meleg.
Ezeket az edényeket szolgált egy prototípus későbbi szamovár. Traders hangosan felkiáltott: „Sbiten forró ital írástudó! Sbiten-sbitenek schegolek inni!”. Könyörgöm ízlés aromás italok (ömlik a vendégek italokat, előfőzött otthon tanuló). Most játszani a játékot.
Az emeleten kialakított kör átmérője 1 m. A két fél kötve mögött a kezét. Hopping az egyik lábát, a játékosnak, hogy álljon az ellenfél ki a kör vagy a határ menti sáv kibillentette egyensúlyából, így állt két lábon.
Péntek: Nos, ez az időm elbúcsúzni. Szombat siet.
Péntek megy, megy szombaton.
Szombat: A nevem „Zolovkina összejöveteleken.” Azt, hogy az összes elment meglátogatni rokonait, és azok, akik kapnak a vendégek, persze, kezelték, hogy a palacsinta.
Tudja, hogyan kell ünnepelni palacsinta nap más országokban?
Diák 1: Megmondom, hogyan kell ünnepelni palacsinta nap Angliában.
Egyes városokban Angliában versenyeken futó palacsintát. A 11.45 hallható csengő „palacsinta harang”. Ezen a ponton, indítsa el a versenyt, ami az érintett nők 18 évnél idősebb. Mindegyikük - a háziasszony kötényt és kendőt - fut egy forró serpenyőben, és palacsinta.
Futás - ez sütés palacsinta, mert minden résztvevő a verseny legalább háromszor dobni egy palacsinta egy serpenyőben, és elkapni. A győztes lesz a nő, aki megadja a leggyorsabb átkozott harangozó. Kijelentette a bajnok palacsinta versenyek az év, mint a jutalom neki lesz egy csókot csengetés.
Diák 2: skót palacsinta sütni „nagyböjti torta” zabpehely. A tésztát készítünk sajátos: a hajtogatott tenyér együtt öntjük zabliszt, pálma azután szorosan tömörített és mártott hideg vízben. A kezében zabsütemény képződik, amelyet azután sült a kandalló közvetlenül forró hamu.
Süssük a skót és a szokásos palacsintát. Az eljárás maga sütés őket nagyon fontos. A sütés összes tagja részt vesz a család: az egyik serpenyőben keni, aki önti tésztát aki fejtetőre palacsinta, aki az olajat.
Diák 3: Svédországban palacsinta szeretnek palacsintát enni, sült vörösáfonya lekvárt. Lengyelországban nem zárkózott enni túró palacsintát. Dániában van egy nagyon megható egyedi: a diákok egymásnak ajándékokat, át egymásnak titkos jegyzeteket képregény aláírva. Ha a fiú kap egy levelet a lány, és kitalálni a nevét, húsvétkor, ő ad neki egy csokoládét.
Szombat: Nos, jól sikerült a srácok, akkor elégedett velem. Meet vasárnap és siet, hogy szórakoztató és töltsön palacsinta.
Szombat megy, ki vasárnap.
Vasárnap: I - "A megbocsátás napja". Az én időmben bocsánatot kérek a rokonok és a barátok számára, amely bűncselekmény, majd tiszta lelkiismerettel érezd ének és tánc, figyelte széles Shrovetide.
Ezt követi egy színházi szertartás.
A tulajdonos a ház ül a sarokban. Számára egyenként illik család (csak három ember), és meghajolt a földre, mondván:
- Sajnálom, édesapám, ha valami vétkeztünk ellened, szóval vagy tettel.
Ezt követően, a tulajdonos feláll a székéből, és viszont, meghajolt a föld körül a családja is, kolduló bocsánatot minden bűneiket, és hibákat:
- Elnézést te, a család, a bűneim, amiért sértett meg szóval vagy tettel.
Presenter 1: Nos, kedves vendég, jól töltötte a telet, egy csomó palacsintát voltak az asztalunkra, illatos Sbiten ittunk őket, szívből örülnek, és szórakozott. Itt az ideje, hogy búcsút tél, és hívja tavasz.
Palacsinta én hozzád palacsinta forró, pirospozsgás piték, sütemények mézzel! Ön ízletes ételeket kínál, de a telet! Énekelt egy dalt együtt, de hogy ki a tél!
A dal „Búcsú téli”
Palacsinta nézlek minden tánc, hanem a tánc. A palacsinta, amit akar? Ezután ismételjük meg a refrént nekem „!!!! fenébe Polblina negyed palacsinta palacsinta” (3-szor)
(Minden megy a cafeteria enni palacsintát)
A dal „palacsinta” a mozgás.
Van hosszú palacsinta nem eszik,
Szeretnénk blinochkov. (Hands övén, felülések különböző irányokba a jobb oldalon.)
Ó, palacsinta, palacsinta, palacsinta,
Te blinochki enyém.
Az alapos masszázs az új megoldás
Két órával ment palacsintát. (Hand zavarja.)