Várva a film, hogy kiadja dramki (dramka a Sakamaki van a kínai honlapok, de ez csak
„Félreértés az agyamban.” (C)
Miközben arra vár, hogy kilépjen dramki Cinema (dramka a Sakamaki van a kínai honlapok, de ez csak a választások), a kínai váltak nagylelkű egy darab a második vágány és szkenneli füzetek. Itt látható a fordítás után Történet:
- „Jurij, összegyűjti.
Meg kell adni utasítást, hogy mit kell csinálni. "
Mikor kiderült, hogy Jurij, aki ott állt a sarokban,
Bólintott, és elhagyta a szobát.
Eva is eltűnt, és most már csak én.
Úgy tűnik, hogy a hang egy mozgó használt óra fülcsengés.
Utálok egyedül lenni.
Egy fej felbukkan képek a múltból, és valamilyen oknál fogva nem válik szörnyen fájdalmas.
Mindig utáltam magát, amit sajnáltam az ő születése.
De. Ez hamarosan véget ér ezeket a gondolatokat.
Ha örökli a hatalmat, és vált Adam.
A nyugtalan sötétben. hogy gyökeret vert a szívemben, el kell tűnnie.
Nem számít, hogy mennyi a kezem nem volt vér, nem számít, mennyire nem voltak barátai, akik készek engedelmeskedni nekem,
mindig van valami. amely nem felel meg.
És hogy töltse ki ezt a sötétséget, én
Hozok barátaim ott, „ahol a csillagok meghalnak.”
„Minden rendben van, azt kell a sikerhez.”
Végtére is, az vagyok. Zero király fia Karlheinz.
Akkor én, csak született, és nem ért semmit, zárható,
Olyan voltam, mint egy farok, majd egy hullócsillag.
De most vagyok minden vezércsillag.
És azt fogja irányítani ezt a világot a saját kezével. -
Most már tudjuk, hogy az első fia, Charles Cinema. Ja, és még egy dolog: Yuri - Gul.