Fejezet 1. március
Nem úgy tűnik, hogy Don Quijote -
Tompa végű fegyver, beleesett a gyomorban.
Ferdinand egy szegény lovag
Miután nemesek és gazdag.
És most a ló és az akasztott,
Hagyta el sóhajtott a bánat.
Nincs tető, és egyetlen rubel.
És megátkozza a sorsa a király.
Karin Gur.
Svinosapiens. mese felnőtteknek.
Gyomor morgott. Plate esett. Sword eltompult. Squire maradt adósa a fogadós. hölgy házas Gabrielle, és szülni hármasok. Knight Ferdinand elvékonyodott minden oldalról, mint egy ember, és ezt ő is tudta.
Ismerős szobalány ígért beszerezni egy helyen Povarenkov Zemsky Prince. Olyan illata nem annyira hal szalonnát pacal a szégyen és az unalom. A sértett méltóság, búcsú nélkül, és kiment, kiütötte pár zápfog szolga, nem csak maga alá a forró kéz, és büszkén elsétált.
Knight Ferdinand fog eladni a lovat a vásáron. Ló nevű Ferdinand Jr., és ő volt az egyetlen, amely megparancsolta a gróf apja.
A Fair Ferdinánd Sr. jött utcagyerek szakállas tarkított foltok őszi levelek.
- Uram, vegyél egy varázsital! Sem a szerelem, vagy lázcsillapító vagy fájdalomcsillapító, sem a halottak feltámadnak, és az állat megtanulja, hogy szóljon!
- Ez az állat soha nem tanult meg beszélni, mert én eladásuk, a pénzt elherdálta a mentális gyengeség.
- Akkor hadd állítja be, mint egy ajándék, hogy Ön, mint egy ajándék!
- Elnézést, uram, akkor képes lesz arra, hogy eladja a lovat azonnal bohócok! Elveszíti az előny. A ló a régi, így - bölcs, ősz Krupava nem csak almát, hanem szürke!
Knight a homlokát ráncolta, és megragadta az ujjait az ő borostás állát, gondolta, és megállapodtak abban, hogy:
- Oh, gyerünk, furcsa rongyos. Bár én nem ismerlek, és nem tudom, hogyan normális, én annak minden felelőtlenség segítségével visszaélnek a lovat.
Miután kivette a főzet Ferdinand Jr. csuklotta és váratlanul hangos röhögött. Aztán azt mondta:
- Zab! Egyél! Mare!
Ezek a szavak voltak az első és az utolsó. Függetlenül attól, hogy a hirtelen háborgó egzisztenciális horror, vagy öröm, amely a beszédet, Ferdinand Jr. első csatos mellső lábak, majd vissza, sajnos felsóhajtott, és feladta a szellem.
- Elnézést, uram. Promashechka ki ...
- Rascal! Te kirabolták engem az utolsó reményem! - főtt Knight.
- Nos, te magad is lehetővé tette, hogy visszaélnek a herélt!
- És én is lehetővé tette, hogy megöli ezt a jó ló? Nem kell, hogy húzza ki a beleket! Azt mondják, az ember úgy, amíg az életemet! Most megnézem!
Azonban egy rút kiskacsa ügyesen nyomta a lovag állt egy hordó savanyúságot és így könny. Ferdinand nem tudott ellenállni, és csobbant az uborka uborka. A háziasszony uborka hisztérikusan felsikoltott:
Feltörekvő a felszínre, és ne felejtsük el, hogy egy pár uborka, Knight halkan petíciót az eladóval:
- Mit kiabál, hülye boszorkány. Mymra trágya! Varangy beteg! Vagy te nem ismer rám - gróf Ferdinand de Kibastosa?!
- Oh! És ez igaz, gróf Kibastos! Nem vakon felül - eladó segített ki a szerencsétlen lovag hordó cinkosan, és azt mondta: - Hallottam, uram, az a baj. Azt mondják, hogy a király választ, akkor az adósságok a vár és a kinyomott. És ha most szegényebb, mint a szegények.
- Sokan azt mondják, nagynéni, - ráncolta a homlokát grafikon - Nem száműzték. Száz pro-ökörszem nem tudtunk megegyezni kérdésekben gasztronómia. Azt mondja, hogy szükség van, hogy egy disznó mustárral, és nem értek egyet. Torma! És csak torma!
- Apám, Earl, te a vízben nézi! Mintegy sertés és a beszéd! Inkább a vaddisznó ...
- Rendben. A King disznó. Dull és zsíros!
Szállító horror szeme kidülledt és vadászott körülnézett: nincsenek közeli sti őrök vagy titkos kémek. Ferdinánd, majd megfogta a karját, és a fülébe súgta: - állást Mr. Knight.