Érdekes tények a cseh nyelv, linguis
A cseh nyelv egyike a szláv nyelvek. Valahogy ez emlékeztet az orosz, de sok a szó cseh nyelven is homlokegyenest ellenkező. Néha ez zavart okoz, és néha lesz az alapja az események, de gyakrabban csak mosolyt csal. Ezért a cseh nyelv érdekes szinte minden orosz nyelvű ember.
1. Sok szó a cseh nyelv közös őstől az orosz. Ugyanakkor a Cseh megvalósításban általában nincs központi magánhangzó. Például a város - jégeső.
2. A legközelebbi rokona a cseh nyelv a szlovák. Együtt alkotnak egy alcsoportja nyugati szláv nyelvek. Nos, a csehek és a szlovákok egyszerűen és gond nélkül megértsük egymást.
3. Ha vegye fel a tanulmány a cseh nyelvet, majd készüljön fel nehézségek. Például a cseh nyelv, van egy hang, amely nem létezik az orosz. minden ukrán. Ezen kívül, gyakran egy hang a cseh nyelv jelzi betűk száma.
4. A modern cseh nyelv van osztva irodalmi (spisovná čeština), könyv (knižní čeština) Elementary (Hovorova čeština) és obschecheshsky (Obecná čeština). Irodalmi irodalmi nyelv jellemzi jelenléte archaizmusok. Beszélt ellentétben obschecheshskogo közé vulgáris nyelv és nyelvjárás szó. Ez a obschecheshskom mondja a legtöbb ország lakosságának fokozatosan behatol a nyelv irodalmi és a média.
5. A cseh nyelv, sok hihetetlenül nevetséges abból a szempontból az orosz nyelvű emberi szó. Íme néhány közülük: cápa - zhralok, színház - Divadlo, szippantás - tüsszögés, agglegény - baby, pince - boltozat, persze - urchite fotel - sedadlo, a gép - letadlo, a hő - egy vödör, uborka - stub datolyaszilva - kaki és csak.
6. Az orosz nyelvű emberek gyakran nehezen tanulás cseh kapcsolatban cross-language enantiosemy, amikor az azonos hangzású szavak ellentétes jelentésű. Például čerstvý: friss nyert - szag, gyümölcs - gyümölcs, zapominać - emlékszem, úžasný - elragadó, úroda - szépség és nem csak. Azonban az azonos jellemzője az orosz hangszórók szembe a tanulmány a lengyel nyelvet.
7. A „harisnya” jött hozzánk a 50-es években a cseh nyelvet. Csakúgy, mint maga a termék, amelyet szállított Csehszlovákiában csomagok jelölt „kalgoty punchohove”. A „harisnya” gyorsan jött használatba, annak ellenére, hogy ez a szó fordítása „bugyi”. De a „punchohove”, ami azt jelenti, közvetlenül „harisnya”, csak nem ragadt. De az orosz ajkú turisták, és még mindig tartoznak kazusnye helyzet cseh üzletekben fehérneműt.
8. A cseh nyelv - egyike a kevés, ahol lehet találkozni csak a szó mássalhangzó. Gyakran egyenesen öt vagy hat mássalhangzók, a többségük sziszegő. Az egyik leghosszabb ilyen szavak čtvrthrst, azaz magyarul „negyed maroknyi.” Előfordul azonban, hogy az ilyen szavak alkotják az egész mondatot. Például Strč prst skrz Krk - «prosun ujját le a torkán.” Meg kell jegyezni, hogy ez a kifejezés - az egyik legismertebb a Cseh Köztársaságban, gyakran szerepel különböző oktatási segédeszközök, hogy bemutassa a jellemzői a nyelvet. De a valóság az, hogy messze az egyetlen. A nyelvészek gyakran szórakoznak, hogy hosszú kifejezések cseh, amely csak a mássalhangzókat. Például: «CHRT zdrhl z Brd. Vtrhl skrz strž v tvrz SRN, v čtvrť Krč. BLB! Prskl, zvrhl Smrk, strhl DRN, mrskl DRN v trs CHRP. Zhltl čtvrthrst ZrN skrz krk, pln ZrN vsrkl HLT z VLN. CHRT brkl, mrkl, zmlkl. Zvlhls? ». Különleges ami azt jelenti, nem elbeszélt ez a kalandjait egy elszabadult agár, ami kiderült a zajt egyik kerületében, Prága. Meg kell jegyezni, hogy a hasonló tevékenységek során a nyelvészek a világ minden tájáról. Például, a szakértők, a finn és török szívesen részt kidolgozásában leghosszabb szó.
9. @ szimbólumot különböző nyelveken különbözőképpen hívják. De talán ez volt a csehek jött az egyik legeredetibb és még ínycsiklandó neveket. Így hívják ezt a jele zavináč, vagyis „tekercs hering.” By the way, a svéd nyelv nem kevesebb, mint az eredeti nevét, a karakter - „trunk”.
10. Nem számít, mennyire bonyolult bármilyen Cseh kiejtés, részben ez megkönnyíti a stressz, amely hagyományosan esik az első szótagon van.
11. A leghosszabb szó cseh nyelven - nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími 38 betű. Ez trudnoperevodimaya nonszensz, egy olyan szám, amely könnyen szorozni 99. A leghosszabb szó használt - nerestrukturalizovatelnému. Ebben a 26 betűjét fordította azt, mint „nerestrukturizirovannomu”.