Cikk a problémák a tanítás a francia mint második idegen nyelv az iskolában, letöltő
Oktató francia mint második nyelv.
A mai világban, az idegen nyelvek ismerete nagy előny, mind a siker számos szakma, valamint a szabadidős tevékenységek, mint például az utazás. Azonban a dominanciája az angol nyelv nem teszi más nyelvek irreleváns a tanulmány. A legtöbb európai országban a hallgatók megtanulják, 2 vagy 3 idegen nyelvet, és úgy ítélték meg a norma. Oroszországban, a kérdés a tanulás egy második idegen nyelv kezdett aktívan megvitassák a viszonylag új, bár a szovjet időszakban, a diákok a speciális iskolák feltétlenül tanult 2 idegen nyelven.
Minden nagyobb valószínűséggel választja a francia mint második idegen nyelvet. Mi ennek az oka? Először is, természetesen, a maga szépsége és szokatlan hang és egy érdeklődést a kultúra ezt a csodálatos országot. Ezen túlmenően, a francia nőtte ki magát a helyzet a második világnyelv, mint az összes tárgyalások a nemzetközi szervezetekkel, valamint a nemzetközi légi közlekedésben végzik angol és francia nyelven.
Ahhoz azonban, hogy a könnyű és a külső hang szépség rejt egy nagyon összetett és érdekes nyelv a meglehetősen bonyolult nyelvtan. Mint minden szintetikus nyelv, francia van egy rendszer ragozások és ragozás, a koordinációt a szófajok, ami nem angolul. Talán ez egy nyelvtani teszi a tanulást a francia nyelv kihívást jelent.
A cél a nyelvi oktatás általános kialakulását többnyelvű és multikulturális személyiség, amely képes a kommunikáció révén idegen nyelven. Sajnos hazánkban nincs világosan meghatározott célok tanulás egy második idegen nyelv, és egyetlen programot.
Két szempont a tanulmány a második idegen nyelv lehet azonosítani: a pragmatikus és pedagógiai. Az első az, hogy megalakult a diákok azon képességét, hogy használja a francia mindennapi helyzetekben: a történet magáról, információkérés, hogy vegyenek részt a párbeszédben. A második szempont célja, hogy fejlessze a diákok érdeklődését a kultúra, az ország és a további nyelvi készségek fejlesztését.
Véleményem hiánya az állami oktatási standardok követelményeinek jártasságot egy második idegen nyelv hiánya, a változatos és hatékony módja a tanulás, módszeres megalapozatlan modell kiválasztása és a képzési tartalmak a fő probléma a tanítás egy második nyelvet az iskolában. Gyakran a használt tankönyvek tanítani egy második nyelv tanulás az első idegen nyelv. Nincs egyértelműen meghatározott számú órát szentelt a tanulmány egy második idegen nyelvet.
Fontos tudni, hogy a szint elsajátítása az első idegen nyelv az elején a második vizsgálatban. Persze, egy jó parancs az első idegen nyelv kell elsajátítania egy második, mert ez az első nyelv a diákok a nyelvi és regionális tanulmányok tapasztalat. A tanuló egy második nyelvet kell végezni az összehasonlítást a nyelvek és kultúrák. Arra is szükség van, hogy azonosítani jellemzői nyelvtan, szóalkotás fonetika két nyelv, mindez hozzájárul a fejlődéséhez érdeklődést és motivációt a diákok. Annak érdekében, hogy támogassák a francia nyelvet, mondom diákok a kultúra és látnivalók Franciaországban, a kilátások a tanulmány a francia, mint egy profi.
Az alábbiakban adok egy sor gyakorlatok az 1 és 2 éves képzés, amelyet az osztályban.
METHODE ACCELEREE POUR ... oiseau!
Henri egy un Perroquet (papagáj) C'est un cadeau que fia AMI André lui egy apporté d'Afrique. L'oiseau est très exotique: sa tête est verte, sa poitrine est rouge fia dos est gris et bleu. Les tollak de sa sorban (farok) sont multicolores. Il est grand, Beau. mais ... Il ne parle pas! André recommande à Henri de lui apprendre à parler.
- J'en doute, mais je vais essayer ...
Au Bout de Quelques jours, André telefonálni Henri:
- Megjegyzés va ton Perroquet? Il apprend à parler avec plaisir? Il parle déjà bien? Il sait szörnyű Quelques kifejezéseket?
- Mais non, pas du tout! Depuis trois jours il ECOUTE les kifejezések enregistrées, du Matin au soir ... Mais il ne dit rien. Mais moi, je veux du chocolat, je veux du chocolat, je veux du chocolat ....
- Parlez de Henri.
- Quel cadeau fia AMI lui egy apporté d'Afrique? Megjegyzés est ce cadeau?
- Quel défaut (hiánya) avait le Perroquet?
- En quoi következőkből állnak (a) la méthode accélérée öntsük apprendre les langues?
- Quels étaient les Résultats de son (bejelentési)?
- Avez-vous essayé de komód un állati DOMESTIQUE?
- Quelle Méthode avez-vous utilisée?
- Parlez des résultats.
Lisez Le texte, mettez les ige aux temps qu'il faut et faites la fin du récit
Un jour Esope (être) assis au soleil près de la útvonalon quand un voyageur lui (demander):
Le Voyageur (penser) que c „(être) un Fou (MAD) et (folytatója) sa útvonalon.
- Tu (arriver) dans la ville dans une heure! - lui (kikiáltó) alors Esope.
- Qui était Esope? Pourquoi il était assis près de la route?
- Qu'est-ce que le voyageur voulait savoir?
- Pourquoi le voyageur était étonné de la Réponse de Esope?
- Dans combien de temps le voygeur arrivera dans la ville?
- Pourquoi Esope ne l'pas dit au voyageur la bemutató Fois?
Rémi c „(être) un petit garçon de Sept ans. Aujourd'hui IL (être) à la Maison. Le Matin IL n'y (avoir) pas beaucoup de leçons à l „école et après Le déjeuner Rémi (jouer) avec fia Chien Azor. Ils (jouer) au Cirque. Rémi (montrer) des Chiffres sur les cartes: 1, 2, 3, 4 et 5.
- Combien (faire) 1 et 4? - (demander) Rémi
Azor (apporter) Le Chiffre 2.
- Nem, ce n „(être) pas ça! (Penser) ráadás! - dit Rémi.
Alors Azor (Donner) à Rémi la carte avec le Chiffre 5.
- Bravo, Azor! - dit Rémi et (Donner) à Azor un bonbon.
Azor (prendre) Le bonbon, IL ((être) heureux.
Maman (venir) dans la Chambre de Rémi.
- Qu'est-ce que vous (faire)? - (demander) elle.
- Nous (jouer) au Cirque, Maman. C „(être) amusant, - (répondre) Rémi.
Maman (être) Contente. Elle (Aller) előkészítő un bon DINER öntsük sa famille.
Et vous? Avez-vous un állati chez vous? Qu'est ce que c'est? Megjegyzés il s'appelle?
Megjegyzés est-il? (Grand, Beau, blanc, amusant, affectueux, mignon, intelligens, Ruse, Mechant stb)
Qu'est-ce qu'il Aime faire? (Il dort, IL Joue avec la balle, IL Saute.)
Qu'est ce qu'il Aime jászol?