Versek mintegy Shooting Stars

Versek mintegy Shooting Stars
Nyissa ki az ablakokat és ott. Shooting Stars! Shooting Stars!
Jobb a tenyér repülni egyedül csillagok.
Nos, hogy én! Úgy, mintha egy pillanatra magasabb!
Válassza ki az egyik, hogy siet, hogy akkor véletlenszerűen.

Hány vágyak. És a kör gurul fejét.
Nem kis dolog! Válasszon egy cigány szerencse!
Hagyja, hogy minden megtörténhet: utak; szétválasztása; rossz időjárás.
Találkozott a szeretet az ajtóban, alig visszatérnek!

A tenger üvölt, az éjféli nyelési kaszkád.
És a bölcsője a baba felébred a félelem.
Kezeli szakaszon, és az anyja fog mosolyogni -
Hé, bébi! Ez az első zaj Shooting Stars!

Megborzongott kakas - csak fél órával hajnal előtt!
Csak szerelmesek nem gyengíti a dobogó szív!
Madarak felébredt. Művészet ég utasítás
éjszaka elhasználódott, és szunyókált a konstelláció Canis.

Mi töltött két éjszaka egymás után
Shooting Stars figyelhető meg.
A csillagok esett az égből
A dallamok hó erdő
És hóval kialszik -
Tehát őszintén hitt!
De ma Kirill,
Nagyképűen elmagyarázta:
Az a tény, hogy minden meteorzápor
Az az erdei vadak - kincs!
Adaptált kis állatok,
Csillagok fel csapdákat,
Osszuk egymás között a csillagok
És a medve hamarosan haza:
Ki den, aki az üreges,
Ahhoz, hogy egy fény van!
Aztán farkas-anya
A gyerekek számíthatnak.
Nem ukolyutsya ezhata
Oh kishúga, vagy testvér,
És a díjat szentjánosbogarak
Ragyogó fény jelzők.
Ha a csillagok égnek ki,
Shooting Stars indul újra!
Ezek a csapdák újra
Ők összegyűjti az állatokat.
Ezért az égből
Csillagok hullanak a mi erdőben!

Itt ezüst szélütés versenyzés,
Sápadó nyom,
Mint a mágia, színes madár,
Csak az egyik égi üstökös.

Mint érett alma az égből,
Csillag esik a zöld fű.
Nem találtunk felperzselt nyomvonal
Leessen az ég kék.

Le repülő csillag a mennyben
Szeretném elmondani neki.
A világban az univerzum, mint egy csodálatos mese
Mintha a tükörbe néz az élet.

Lila ég hullócsillagok
Még a vágy, hogy jöjjön fel nem csak:
A horizonton a hagyományos lakások
Hagyja fények csillag Altair.
Nézzük, hogy az út a föld,
Hallottunk egy távoli világok hívójel.
Ifjúsági és a dal, és én adtam szárnyak
Azok, akik hittek a konstelláció Aquila.

Shooting Stars az égen ma!
Egy régi legenda
Bármilyen járókelő boldog lesz
Őszi álom bizalom.
Bár nem egy pillanatra a fény kialudt,
Ahhoz, hogy ideje, hogy egy kívánság.
De az arca a szennyeződés, csepegtető ragyogó,
Ez csökkenti az álom él.
Inkább kétes megtiszteltetés -
Tört és tört a porban.
Csillag fényes - mindaddig, amíg van,
Fallen - elfelejtik.
Végtére is, mit jelent a repülés - felfelé, nem lefelé,
A tér a fény, de egyébként
Platform felszállás párkány
Hívogatta ugrani véletlenszerűen.
Falling Stars - riasztó óra
Ezek fáradt, hogy továbbra is,
Ezek, szeretnék most
Szárazföldi bizalommal átölel.
Búcsú, drága barátaim,
Ön így ragyogó először!
Te, figyel, én
Skolznu szélén szomorúságát.
Az aggodalom nem terheli,
Álmok, így marad velünk!
Felé vidám nap
Tomboló lángok a nap!

A kívánság, hogy van ideje,
Míg a csillag továbbra is repül,
Tehát, és ez a vágy
Meg kell teljesíteni abban a pillanatban!

Kívánunk csomó ment keresztül,
Sok, de egy csillag.
Azt írta a papírra:
„Engedd alatt a bolygó háborút!”

Azt hittem, vágyaim
Valósítsa önmagában,
Töltöm a világot anélkül, hogy egy katonai
A lehullott csillagot.

Meg megölelt, így bűnös.
Mi lezuhanyozott csillagokat az égről!
Rang kristály magasságok, finoman,
Hívlak, és intett a Garden of Eden.

Desire égeti a bőrt,
Láng az ajkakon!
Dühöngő szenvedély bennünk reszketni,
Sparks táncolt a szemében!

És a csillagok száguldottak a föld felett,
Gyalog dobtuk az égen!
East színes hajnal
Ő adott nekünk egy csodálatos álom a boldogság.

Az évek során már Spellbound,
Nézek mindig a Shooting Stars,
És ne feledjük, hogy a szerelem,
Nem kell, hogy visszatér.

Grove a folyóba esett csillag.
Mentem fut jobb hátsó!
Nem razbilas- feküdt az alján!
És talán, hogy álmodott nekem?

Kristálytiszta ég
Azt elhallgatott csillag.
Azt hiszem, ez nevetséges?
A tenyér falum is.

És azt szeretném gondolni,
A második, hogy ez adott.
Ezt követően, a természet teremtés -
Egy darab a mágikus alvás.

Én bátran, a csillag ég
Azt mondja: „Tehát gondatlanul. "
És csak a lelkem tudja,
Gondolni, amit én csak semmi.

Csillag láthatatlan a nappali égen.
És éjszaka?
És mindenki elfoglalt lefekvés este.
Csillagok könnycsepp gördült le az égből,
Névtelen nélkül is számot.

Alszik elefánt akart a víz,
Felkelt, és látta, hogy a csillagok lehullanak.
Desire elefánt volt képes gondolni,
De a nevét adhatna bezymyannitse.
Azt dagadt a büszkeségtől, ez a csillag:
„I - SLONtse!
Azt piros SLONyshko!
Igen! "

Starfall. Nos, a szabad ég alatt - nem volt.
Renew podvetshavshy templom -
Gyere ki éjjel a szabad ég alatt.
Bontakozik ki a mellkasát - szél.

Ott a csillagok között - egy örökkévalóság lélegzik,
Van egy csend - egy igazi izgalom.
Meg fogják érteni, hogy több írási
Az a tény, hogy senki sem mondta a világon.

Nézzük te és én együtt lesz egy nagyon rövid pillanatra,
Amelyben az ég születik csillagos csoda:
Az ősz hajú és görnyedt öreg vánszorog az égen
És a csillagok könnyek leesik a földre, mint a.

Caught a tenyér gyöngyház szakadás álmok
Megzavarodott szeme ragyogó csillagok simogatni,
De mit akar? Annak érdekében, hogy szükség van? És ez komolyan?
Veled közel vagyunk, akkor több kell - nem tudjuk.

Palm sozhmesh, a csillagok is olvadnak,
És ha a távoli gyermekkori ott és akkor jön vissza:
Ahogy katicabogár, az égbe ment egy csillag
És rám nézett ravaszul, óvatosan mosolyognak a szemet.

Nézzük nem kíván nekünk, hogy nem álmodni, és imádkozzatok
Hagyja, hogy a könnyek repülnek át a sötét égen szilánk.
Nincs könny régi képesek vagyunk megnyitni szeretni
És igaz, hogy olyan, mint egy pár farkas és a farkas.

Nézd meg az égen? Képzeljük el egy pillanatra csendben
Ez a teljes légköri csak az öreg fények számunkra.
Ahhoz, hogy te, én nyomja le, annyira félek az éjféli sötétség,
És a következő, hogy ennyire nyugodt. A lélek életre.

Fading a nap ég gerenda
És kristály este hírnökök Shooting Stars.
A mélységben a tenger, hogy a hegycsúcsok
Fekszik az utat a felfedezés és az emberi veszteségeket.

Hosszú ideig, a lelki egyszerűség
Minden őseink, a vonalzó a szolga,
Hitték vezércsillag,
Elfelejti, hogy volt a neve - Destiny.

Mintegy szomorúság és fájdalom sietség elfelejteni
A szemet a szív a csillag csepp eső.
Mint korábban, továbbra is az utat,
Minden éjszaka, megy fel az égen.

Az emberek hisznek ezer jelek,
Kívánj, vár döntést a csillag.
De a csillag nem ad nekik a választ,
Megölték együtt születendő gyümölcs.

Bizalmasan levegő útját a Föld
És a szépség Legyen képes kivonat bölcsesség.
Sok csillag rám esett,
Egyikük sem az égben már nem ragyog.

Mintegy szomorúság és fájdalom sietség elfelejteni
A szemet a szív a csillag csepp eső.
Mint korábban, továbbra is az utat,
Minden éjszaka, megy fel az égen.

Elkötelezett a csillagok nem berog
És ott nem volt célja, hogy foglalkozik a sors.
Izletav a fél eget,
Azért jöttem, hogy a föld csak te.

Az éjszaka tele van rejtélyek és csodák
És somknot örökre, és csak az órával hajnal előtt.
Látható, hazánk nincs itt,
Ha igen hívogatóan hív minket, hogy éjszaka a csillagok.

Mintegy szomorúság és fájdalom sietség elfelejteni
A szemet a szív a csillag csepp eső.
Mint korábban, továbbra is az utat,
Minden éjszaka, megy fel az égen.

Kapcsolódó cikkek