Először halászat a Japán-tenger - Halászat Enciklopédia

És így, a reggel. Fogunk első számomra halászat a Japán-tenger. Mi lesz elkapni lepényhal (tehát mi fog esni az út mentén) az egyik öble Primorye közelében Fokino. Tackle összeszerelt fúvóka betakarított. Kapunk még fel a sötétben, és menj a Japán-tenger.

Az út távol a szövetségi autópálya szeretnék jobban ... És a komplex megkönnyebbülés a Távol-Keleten. Ez az utak állapota - az autó csak egy rémálom. De megbotlott a törött út, mi a parton, napkelte előtt.

Ki a vizet, akkor együtt egy kicsit a hagyományos, három férőhelyes felfújható csónak. Ahogy elkapni az öbölben, és a nyílt tengeren lesz behajtani - ez elég biztonságos. Nos, igen, igen, hogy horgászni a nyílt tengeren - szüksége van egy sokkal alaposabb sporteszközök (csónak).

Fújja fel a hajót, fektetjük rá felszerelés és berendezés, valamint útnak.

Húzza vissza az evezőket a parton az öböl, csaknem egy kilométer. Nem szoktam ilyen terekkel gumicsónak. Végtére is, ez - a tenger! Oo. Egy kis hullám bólintó. Állok ringató normális nélkül túlzásokat.

Foszlányok parancsot ad, és engedje le a horgonyt. Horgonyzunk hajónk egy háló, előre, a bankok tele nagy kövek. Horgonyt nehéz. Azzal kezdtük, hogy mintegy 20-25 m mélységben. Itt és kezdjük próbál elkapni lepényhal.

És itt van a nap felkel a tetejét a környező hegyekre. Víz, napenergia párolgás út, mintha tüzes pokol, nem egészen hűvös tenger. Beauty!

Belassuláshoz felszerelés. Foszlányok elkapja „a régi vágású módon”, a téli horgászbot, fillies. Hab fogantyú motoviltse, rövid kemény udilnik. 0.5-0.6mm vastag damil. Az alján a rakomány 50-60g süket és két rövid pórázon damil 0.3-0.35mm nagy horgok №9-12.

Elkapom a korszerűsített kezelésére. Rövid centrifugálás 1.2m. Nagy inertialless tekercset. Cord 0.2mm. A végén az azonos nehezék, de sikerült csúszik a két póráz horoggal.

Kapjuk a héját bidonchika Peschanka. Szét a héj rétegelt lemez padon. Vesszük ki a belsejét. Vegyük a legmerevebb és húsos darab, tépte szegeket 2-3 darab, és helyezzük a horgokat.

Úgy néz ki, mint ez.

Hagyja a rakomány vízbe impaled két horgok és ad egy bepattanó függőlegesen, hogy elkerülje, hogy az alján. Amikor a nehezék érintse az alsó, vegye fel a laza, és megérintette az alján a rakomány. Ez tisztán hallható a karját, mint a nehezék eléri az alsó a Japán-tenger. Tehát vedd fel sár alulról, a darabok az iszap, ami vonzza a helyszínre lepényhal és más alsó lakók öböl vizein. Mivel a halak alkalmas a horgokat, húsdarabok találja kagylók és leül a helyére.

És itt van az első falatot. Udilnik nem sok megrándult. Én hajlott. Hallottam a terhelés ott a mélyben. És elkezdett választani a vezeték tekercs. És a tiszta vizű tenger, a hajó, úgy tűnt, hogy kínáltak lepényhal.

Delight! Ez az első az életemben, és általában lepényhal, halat fogott a Japán-tenger. Lepényhal közepes méretűek - ez egy normális eredményt.

Fogás. Tengeren vannak különböző szállítmányok. Körül a sziklás hegyek. Beauty.

Még mindig harap. De póráz (0,25) tört ... Lesko pórázt annyira torz, és így gyengül. Ettől nem tudta elviselni. Azt kötözésre pórázon egy vastag - 0,4 mm. Megértem, hogy a pórázt nem vastagabb, mennyi fél a víz alatti lakos. Ők Peck mohón. Bár a horgot, hogy a kötél nyakkendő ...

Néhány perc múlva az első kis fogások Shreds kambalku a tenyér, és nyom - nagy lepényhal. A vicces helyzet: a szája nagy lepényhal horog ragadt darabka pórázon - én pórázt. Lepényhal póráz csattant meggyengült, de nem ment el a hajó. Még mindig tovább etetni ezen a helyen, és rábukkantam már fúvóka Donkey Shred. Ezek a kuriózumok.

Egy szélcsend. De akkor mi fogott a kis halat. Ez sáfrány tőkehal. Tovább hal a Japán-tenger.

Lepényhal Több nem akarta harapni. Voltunk többször a tenger felől jött a többi halászok motorcsónakok. Kíváncsiak voltunk, milyen a helyzet. Azt is nem egy értelmes harapás.

A sziklák szélén az öböl volt több Horgászcsevelők. Megpróbálták fogni álsügér. Ítélve az a tény, hogy húzza felfelé és balra - hal nem az övék volt. Tehát még mindig finom, bár ment a nulla ...

Rose szél. Izgalom felerősödött. Úgy döntöttünk, hogy menjen vissza mélyen az öbölben, közel a parthoz, hogy elkerülje a felfordulás a sziklákra.

Továbbá a hajó állandó „ügyeletes” vörös sirály. Ezek sirályok folyamatosan ülnek a halászhajók, várva a halászok dobni nekik enni: kis hal vagy hús darab kagyló (mellékletek). Tehát, ha egy csomó halászhajók a vizekre, még vicces - annak egy sirály ül egyes hajó. Mintha mindent megosztottak, körülhatárolt, beleegyezett.

Itt és most, dobjon egy darab húst a vízbe futóegér és sirály legyek, elég zsákmányt.

Bizonyos az is, ringyó.

Sziklák mögött harapás nem volt ott. Úgy döntöttünk, hogy mozog a parton.

Mi jön közelebb a parthoz. Ez már sziklás alján látható. Beauty. Ez a legtisztább víz bárhol a tengerek, én még nem láttam. Részletesen látható kövek, kagylók, sötét foltok - tengeri sünök. És ez annak ellenére, hogy a mélység alattunk akár 2 méter ... És akkor látni mindent jobban a polarizációs szemüveg!

És most már a parton.

A parton szervezünk máglya. Teát inni. Breakfast.

Száradás közben a hajó, van ideje körülnézni. A fotózni a helyi szépség.

Jobb a közelben, a strand, futás patak és a tenger ...

Starfish, trippünk dobott partra.

Felkapaszkodott a hegyen is jól látható, hol van a víz alatti zátonyok, sziklák. Kiemelkedő hullám. A tengeri területek befut egy akadályt a víz alatt, és vzdyblivayutsya, megkerülve azt, mivel ez csak az ilyen hullámok.

A domb tetején, az öbölben bóják látható csík. Ez ketrecek termesztésére kagylók - kagyló és a kagyló. Egyél ugyanazok az emberek minden sárban ...

Így ért véget az első halászat a Japán-tenger. Mi fogott egy lepényhal, bár nem sok. Mi már elsajátították a technikát a helyi halászati ​​vetítővel. Holnap megyünk egy másik öbölben. Talán majd több szerencsével ott.

Kapcsolódó cikkek