Szanszkrit szó a tibeti
Szanszkrit szó, és a mantrák
Amellett, hogy órák az olvasás
Tekintsük a szanszkrit ábécé a tibeti változat.
Minden betű ismer. De vannak bizonyos különbségek:
- előfizetés ཧ་ növeli a törekvés mássalhangzók egy szótag. Csakúgy, mint a tibeti abc a második oszlopban vannak hangok ziháló, de ezek mind süket, de itt is vannak zöngés mássalhangzók aspirációs
- A leveleket a második sorban: ཙ་ ཚ་ ཛ་ és ཛྷ་ hangsúlyos, mint az ugyanolyan levél nélkül egy horog. Ie hogyan ཅ་ ཆ་ ཇ་ és ཇྷ་ illetőleg
- tükörképei betűk ཏ་ ཐ་ ད་ དྷ་ ན་ ejtik ugyanúgy, mint a normál ezeket a leveleket, azzal a különbséggel, hogy a nyelv nem érinti a fogak és a szájpad. Vagy, akkor azt mondják, úgy hangzik, mint ugyanabban a levélben az aláírás ར་. de nem olyan hangos. Más szóval ཊ་ hangok szinte ཏྲ་ stb
- levél བ་ néha ejtik „ba”, és néha a „wa”. A hang „wa” is néha ཝ་. de csak ritkán
- Van is egy előfizetést འ་. amely egyszerűen kiterjeszti a magánhangzó
- Ott diftongust ཨཻ་ és ཨཽ་. Először közvetít kombináció magánhangzó „ah”, a második „ay”
- ཨཾ་ szimbólum azt jelenti, vagy utótagot མ་ ང་. Például, ཨོ ཾ་ = ཨོམ་ "ohm"
- ་, szimbólum azt jelenti, egy kis aspirációs után szótag nélkül utótag. Például ཨཱ ་, "ah". Egyes szent szövegek használni, mint egy elválasztó a versszaka vers
- SLR ཥ་ a kiejtés hasonlít valami átlagos között az orosz „ha” és az angol „ha”
A szabályok nem sok, nem nehéz, ezért ne akadályozzák a megértés és a memorizálás.
olvassa el a szabályokat
A szanszkrit, a fő levél szótag lehet több, mint egy mássalhangzó, ahogy ez általában történik Tibetben. És ezekben az esetekben, amikor két mássalhangzó egymás ott vannak írva egyesével. Sőt, ha egy ilyen mássalhangzók lehetnek a tibeti nyelvet nadpisnoy vagy előfizetést, akkor megtartja a módosított formában (kivéve persze, hogy az). Például szó དྷ་ རྨ་ "Dharma", és ས་ ཏྭ་ "szattva". Ezek szótagok རྨ་ és ཏྭ་ nem hétköznapi tibeti szótag: az egyik nadpisnoy ར་. ez nem változtat a hangot, és a többi - az előfizetési ཝ་. ami szintén nem figyelhető meg a kiejtés. Ebben az esetben, mivel Köztudott, hogy a szanszkrit szó (amit meg kell bizonyosodni arról), olvassa el az egyes karakterek és nincs előfizetési és nadpisnyh, vegyünk egy másik példát: པྲཛ་ ཉཱ་ és ཨོ་ སྟ་. Minden szó két szótagból áll. Az elő-, hogy nem található a tibeti szó. ར་ - ez nem egy előfizetést, és ས་ - nem nadpisnaya. Az első szó, hogy olvassa el a „Praja-nya”, a második - a „száz”.
Továbbá, ezek a szavak, gyakran kombinálják utótagot (ha beszél tibeti szabványok, bár valójában ez nem utótag), és az első mássalhangzó a következő szótag. Ie a "Praja-nya" fog kinézni པྲ་ ཛྙཱ་. Ezen felül, ha a szótag egy szót, pont választja el szótag elhagyható. És túl, a szó jelenik meg པྲཛ ྙཱ་. És ez a leginkább megfelelő opciót. Csak a „Dharma” gyakran megtalálható ebben a formában - དྷརྨ་. mint hogy a fent bemutatott. Természetesen a szanszkrit szavak kétszótagú nincs korlátozva. Ha összehasonlítjuk a tibeti nyelv, a szanszkrit szó rendszerint kétszer, vagy még ennél is hosszabb. Például བཻ ཌཱ ུ རྱ་ - szó három szótagból, minden betű egy több darabból álló, annak ellenére, hogy nincs értelme - az egész szótag „wai”, „nem” és a „Darja”, „vaidurya”.
Amikor olvas szöveget tartalmazza kölcsönzött szavakkal, néha van, hogy nehéz annak meghatározásában, hogy egy szó átírásával szanszkrit szó, vagy ez -. Egy közönséges tibeti, és hol kezdődik és hol végződik, stb Ez segít ábécé ismerete, pontos ismerete a lehetséges kombinációk a jegyzési és nadpisnyh, valamint tudjuk, mi betűk és utótagoknak tibetiül. Alapvetően azt. Ezen kívül van néhány finomságok, amellyel meghatározás pontosabb, hogy akkor kell tanítani a gyakorlást. Azonban abszolút pontossággal egyes bonyolultabb esetekben azzal érvelni, hogy a szó nem Tibet csak akkor, ha ismeri a szót, annak jelentését, és ez illeszkedik az a mondat. De az ilyen esetek ritkák.
Az összes fent megadott lehetséges, hogy három alapvető szabályok az olvasás:- Nincs előfizetési és nadpisnyh kivéve འ་ és ཧ་;
- minden karakter ejtik; nincs értelme, nem jelenti hiányában külön szótag
- Tibeti olvassa el a szabályok nem vonatkoznak a szanszkrit szó
edzés
Nehéz megtalálni a nagy szanszkrit nyelven írt tibeti átírás, kivéve mantrákat. Ezért ezeket használjuk képzés. Nem jelentette be a feltételeket, amelyek nem alkalmasak az átvitelre.
Gyakorlat 1
Olvasni. Ha kétségei vannak, hallgatni. Bár kétséges, úgy gondoljuk, hogy nem valószínű.
ཙི ཏྟ་ བུད ྡྷ་ བོད ྡྷི་ སཏྭ་ བཛྲ་ ཙཀྲ་ ཤནྚི་ སརྦ་ མངྒ་ ལཾ་ ཨུ ཥྞི་ ཥ་ ཨ་ བ་ ལོ་ ཀི་ ཏེ་ ཤྭ་ ར་ གཽ་ ཏ་ མ་ ཨིན ྡྲ་ བྲཧྨ་ ཀུམ ྦྷཎ ྜ་ ཀརྨ་ ཨ་ ཙརྱ་ ནི་ རྭཱ་ ཎ་ ནཻ་ རཉྫ་ ན་ པདྨ་ སམྦྷ་ ཝ་ སིད ྡྷི་ ན་ གརྫུ་ ན་ མཧཱ་ ཡ་ ན་
A mantra elvarrása "hosszú élet" (ཚེ་ མདོ ་.)
་. ཨོ ཾ་ ན་ མོ་ བྷ་ ག་ ཝ་ ཏེ ་. ཨ་ པ་ རི་ མི་ ཏ་ ཨཱ་ ཡུར ྫྙཱ་ ན་ སུ་ བི་ ནི ཤྩི་ ཏ་ ཏེ་ ཛོ་ རཱ་ ཛཱ་ ཡ ་. ཏ ་ ཐཱ་ ག་ ཏཱ་ ཡ ་. ཨརྷ་ ཏེ་ སམྱཀ ྶཾ་ བུད ྡྷ་ ཡ ་. ཏདྱ་ ཐཱ ་. ཨོ ཾ་ པུ ཎྱེ་ པུ ཎྱེ་ མ་ ཧཱ་ པུ ཎྱེ ་. ཨ་ པ་ རི་ མི་ ཏ་ པུ ཎྱེ་ ཨ་ པ ་ རི་ མི་ ཏ་ པུ ཎྱ་ ཛྙཱ་ ན་ སམྦྷ་ རོ་ པ་ ཙི་ ཏེ ་. ཨོ ཾ་ སརྦ་ སཾ་ སྐཱ་ ར་ པ་ རི་ ཤུད ྡྷ་ དྷརྨ་ ཏེ་ ག་ ག་ ན་ ས ་ མུང ྒ་ ཏེ་ སྭ་ བྷཱ་ ཝ་ བི་ ཤུད ྡྷེ་ མ་ ཧཱ་ ན་ ཡ་ པ་ རི་ ཝཱ་ རེ་ སྭཱ་ ཧཱ ་.
száz-szótag Vajrasattva mantra (རྡོ་ རྗེ་ སེམས་ དཔའི་ ཡིག་ བརྒྱ ་.)
ཨོ ཾ་ བཛྲ་ སཏྭ་ ས་ མ་ ཡ ་. མ་ ནུ་ པཱ་ ལ་ ཡ ་. བཛྲ་ སཏྭ་ ཏྭེ་ ནོ་ པ་ ཏི ཥྛ ་. དྲྀ་ ཌྷོ་ མེ་ བྷ་ ཝ ་. སུ་ ཏོ་ ཥྱོ་ མེ་ བྷ་ ཝ ་. སུ་ པོ་ ཥྱོ་ མེ་ བྷ་ ཝ ་. ཨ་ ནུ་ རཀྟོ་ མེ་ བྷ་ ཝ ་. སརྦ་ སིད ྡྷི་ མྨེ་ པྲ་ ཡཙྪ ་. སརྦ་ ཀརྨ་ སུ་ ཙ་ མེ་ ཙི ཏྟཾ་ ཤྲི་ ཡཾ་ ཀུ་ རུ་ ཧཱ ུ ྃ ་. ཧ་ ཧ་ ཧ་ ཧ་ ཧོ ཿ བྷ་ ག་ ཝཱན ་. སརྦ་ ཏ་ ཐཱ་ ག་ ཏཱ ་. བཛྲ་ མཱ་ མེ་ མུ ཉྩ ་. བཛྲཱ ི་ བྷ་ ཝ ་. མ་ ཧཱ་ ས་ མ་ ཡ་ སཏྭ་ ཨཱ ཿ ཧཱ ུ ྃ ་ ཕཊ ་.