Ppm - a tengerek a Föld körül

Ppm - a tengerek a Föld körül

Még mielőtt válás matróznak könyveiben a „mille”. És mi ez - nem tudom.

Beszélgettünk egyszer Kronstadt egy srác a halászat. Man nevű Grisa.

- Ó, - mondja -, én tegnap csuka a tengerbe beacon húzta. A mankó!

Grisa - komoly srác: War romboló hajózott, megsebesült a lábán végződik Intézet - viccek nem szereti. És hirtelen - a csuka a tenger!

Ismert eset: csuka - édesvízi hal a tengerben él. Mesék még hajtva. És akkor - egy mankó!

- Hazudsz te! - mondom. - Amennyiben a tengeri csuka? Maga a bátyja, egy folyó vagy egy álom látta. Lefogadom?

Mentünk másnap shlyupochke a világítótorony.

Kertes seine. És fél óra várakozás - húzza.

Húzni - csuka! Izmos fogak körmök. Ha kattintás - polruki el!

Mi egy példázatot! Mögött - a tenger, a hajón - csuka.

- Pfuj! - még a hő az én leadott.

Lehajolt oldalán cherpnul tenyér víz - és a száját.

És a víz valami friss!

És nem vettem észre: az öböl Neva folyik, számos patakok körül mocsarak, tavak ... Ó, a fejem!

- Só valami egyáltalán nem! - mutatja a Törpe vizet.

- Két-három mille! - a felelős.

Ppm - a tengerek a Föld körül

Aztán azt mondta nekem: ppm bizonyítja mérésére sótartalom egyik része só ezrelék rész víz. Két mille - egy vödör egy teáskanál. Milyen sótartalom!

Kiderül, hogy a csuka a tengerben élnek?

Élő, ha megengedett ppm.

Ppm - a tengerek a Föld körül
Ppm - a tengerek a Föld körül

Séta a fedélzeten a hajósok, álló óra, kötelessége a mechanizmusok piszmogj mentőcsónakokat dobnak rövid érthetetlen szavakat.

Itt van egy matróz a másikra:

- sétáltunk jobb szoros vontatott, nézd, hogy valami nincs rendben ...

- meghajtó. A balra és jobbra - a bankok.

- Szóval, mit - kivágták az árboc?

Mik ezek? Ax vágni az árboc, valaki valaki lefoglalt - egy szörnyű történet!

Szörnyű? Nem, semmi különös, csak egy matróz a másikra, ahogy úszik a csónak, fogott két zátonyok, úgy döntött, hogy ideje, hogy távolítsa el a árboc volt beragadt ...

És azt mondja, hogy a saját, egyéni.

Van egy ilyen nyelv. Szex a hajón az úgynevezett "deck" terem - "Cabin" B - "rácsos", egy fal - "partíció". Seaman nem mondják, hogy „beragadt”, de a „beragadt”, „zárva” tőle - „Batten le”, „úszik” - „menni.”

Sok tengeri kifejezést szokott fülekre nevetséges „vágni az árboc”, „dobja a zászló”, „hogy egy horgony” tengerész ... Nem az nem megy, hogy egy horgony, az árboc nem fogja elrontani, a zászló nem dobja a vízbe.

Mind a hajó az övé. Ugyan egy hajó - minden tanulni az elején.

Így volt ez velem. És az első szó, ami kellett néznie, hogy „abgaldyr”.

Kapcsolódó cikkek