Kultúra hivatalos levelezés
Megalakult a kultúra fogalma hivatalos levelezés fejlesztésével összefüggő, a globális és a hazai tapasztalatok előkészítése és tervezése az üzleti papírokat.
A munkálatok PV Veselova, az egyik legnagyobb hazai szakemberek terén a dokumentumfilm nyelvészet, a koncepció a kultúra hivatalos levelezés határozza meg három alapelvet: 1) a tömörség üzleti levél; 2) Az adatok megfelelőségét üzenet megfelelő betűket a célok és kapcsolatok jellegét; és 3) a világos és egyértelmű üzenetek nyelvét.
Tömörsége (optimálisan levél nem haladhatja meg a 1-2 oldalt) egyesíti az üzleti levelek annak a követelménynek, a teljesség. teljesség követelmény azt jelenti, hogy a dokumentum tartalmaz elegendő információt, hogy tájékozott döntést. A mélysége bemutatása esetén függ az eszköz célkitűzéseinek: a hírlevélben elég megemlíteni a tények és események a megkeresésre betűk alá kell pontosan címkézni és átfogóan indokolt. Az információ hiánya okozhatja, hogy szükség van további információkat kérni, generáló indokolatlan levelezés. A redundancia az információ vezet az a tény, hogy a levelet érzékelhető rosszul, a lényeg az ő ködös.
Szabványosítási és egységesítési - egyik lényeges - ben egy hivatalos üzleti írásban vagy olyan mértékben jellemzi minden típusú üzleti dokumentumok, előírja a szigorú kompozíciós korrelatív és feszességét rész üzleti levél.
Világos és egyértelmű üzenetek nyelvének megfelelő érjük el a téma és a kommunikatív pontossággal. Tárgy pontosság - a pontosság ezt a tényt, az említett. A szempontból a nyelvi tervezés kimutatások tartalmi pontosság érhető el a szavak használata, azaz a szavak használata szerint a lexikai jelentését. A szavak használatát anélkül, hogy figyelembe véve az értékek vezethet inotolkovaniyu vagy képtelenség. Például: az adatok shortchange - ige shortchange érték „szándékosan téves számolás, nedodat” pl shortchange vevő. Pontosabban: az adatok feldolgozására; ürügyén megtagadják kedvezőbb (kedvező melléknév két jelentése van: „Hozzájárulás segíteni vmit., tegyük valamit l.”, például: egy alkalmas pillanatban, kedvező feltételek mellett; „Good jóváhagyásáról”, például a kedvező felülvizsgálat). Kell írni, hogy megtagadja egy hihető, mielőtt délre.
Az kommunikatív pontosságot értik a megvalósítási terv az író. Ezt úgy érik el a viszonya szó jelentése, a kontextus, nyelvtani szerkezeteket és viszonyát a szöveg egyes részeit. Megsérti a kommunikatív precíziós nyilatkozatokat adhat okot, megnehezíti a felfogás az üzenet tartalmát. Például: Meg kell, hogy megismerjék a következtetéseit a Bizottság megállapította, egy évvel ezelőtt. Ez a kifejezés nehéz venni, mert azok nem felelnek meg a pontosság követelménye: tartalmaz nyelvtani, stilisztikai és szövegezési hibát. Tehát főnév Bizottság alkothat kifejezéseket igék formában átruházni, válasszuk kiválasztott, de nem kombinálható az ige tölteni, és ennek következtében egy művelt vele közösségben. Ezen kívül fontos, hogy a Bizottság alakult, és az a tény, hogy ő dolgozik, és jött a bizonyos következtetéseket. Ezért jobb lenne azt mondani: ... a Bizottság megállapításait, akik korábban. Ahelyett, hogy az ige találkozik, a megértés, hogy „lép ismerete senkit”; „Kaphat információt szerezhet ismereteket valamit,” nem lenne megfelelőbb használata az ige olvasni, hiszen a hivatalos üzleti színét és csak abban az értelemben „hogy információkat szerezzen, szerezzenek ismereteket semmit.” Így az üzleti nyelv papírok meg kell felelnie a hagyományok hivatalos stílus az irodalmi nyelv, a fő jellemzője, amely a pontosság és a malom-dartizirovannost használt nyelv segítségével. Ezen túlmenően, az üzleti üzenetet kell felelnie az információ elégséges és tömörebb.