Egy kicsit - a koronázási szavak

Sokan tudják, hogy van egy ilyen verseny „A Koronázási a szavak” Ukrajnában

ahol többek között ott van a „Legjobb forgatókönyv” és a „Legjobb forgatókönyv a gyerekek számára.” Úgy történt, hogy a múlt évben a script nyerte a második jelölést és a hagyomány a verseny szervezői, a nyertesek meghívást kapnak a zsűri. Nem tagadhatja. Ott kell lennie az általa képviselt emberek rosszul ismerik a bonyolult az a dráma, hanem azért, mert nem szűnik meg a néző és az olvasó. Általában azt tanultam a konyha ezen a versenyen egy kicsit. És bár a helyszín a COP van egy csomó információt, de van valami, amit szeretne hozzáadni a saját. Például, hogy válaszoljon a leggyakrabban feltett kérdés ismerős nekem:

A válasz:
- Még nem volt oka kételkedni a becsületesség. Személyesen nyomás rajtam nincs. Honnan adott nekem, hogy értékelje 10 szkriptek kiválasztott végső szakaszában voltam, a saját belátása szerint terjesztése ülések, és nem én nem ajánlom. Természetesen más tagjai a zsűri is ezt igazolják. Ráadásul az utolsó találkozó, a szervezők is próbálta elrejteni magukat a zsűri tagjai, akik szerepelnek a soraiban.
Ezután a nyertesek által meghatározott tisztán matematikai úton - annyit, amennyit szerzett pontokat.

És a legfontosabb dolog befejeződött. Az emberek ne szórakozz a szállítási szolgáltatást Express Mist! Boríték 10 kéziratok (és ebben a formában minden tagja a zsűri kapott az olvasás szöveg), ez a gáláns cég adta 15 nap alatt! A távolság mintegy 600 km.

[Quote = „Wadi”] Ez a film jelenleg történik fesztiválok vagy a TV, és ha valami érdemleges, a mezőben jelenik meg, ez inkább kivétel, mint szabály. [/ Quote] Lehet, Wadi és jobbra. De ha a film unalmas és lassú, bár kapta. mi fog történni? Nem tudjátok, hogy az eredeti film számára készült elosztási lenne ez a néző volt, a befizetett pénzt. A filmfesztivál. Sajnos az „elit”, akik belefáradtak a sablonokat. De, sajnos, Sablon evezés nagymama és fizet bérleti díjat, míg a fesztivál filmjeit, chesche minden. dolgozik a klubok, és így nyugodtan pihen a polcon. Nézd esti levegő Ukr. Tv-csatorna „Tonis”, és meg fogod érteni, mire gondolok. )

[Quote = „Tapasztalt”] De a forgalmazók szeretné, hogy ugyanaz a jövedelem. Boldog [/ quote] Srácok, felejtsük el gördülő film. Sem mi, sem külföldön, nem határozza meg a szintet a mozi. Ez a film most történik fesztiválok vagy a TV, és ha valami érdemleges, a mezőben jelenik meg, ez inkább kivétel, mint szabály.

[Quote = "Escheby"] Hidd el, mi kell [/ quote] "vita" (a) VR ) [Quote = "Escheby"], hogy hány ilyen ember nem határozza meg a box office. [/ Quote] de meg kell határozni. A film, megbocsátani a szót, nagyon drága szórakozás, ami lő egy képet a veszteség. Nos, nem, ha az autók is feküdt a lakások, nyaralók és autók, akkor. Egy másik beszélgetést. De a forgalmazók szeretné, hogy ugyanaz a jövedelem. )

[Quote = „tapasztalt”] Igen vagy bárki ezt a filozófiát és az a fajta hazafiság. ajándék nem szükséges. [/ quote] Hidd szükség. Csak, hogy hány ilyen ember nem határozza meg a box office.

[Quote = "Escheby"] script, első helyezett, akkor forgatták. Már pénzt különítettek el. Bár ezzel a verseny nem nagyon összefügg. Azonban van egy link. [/ Quote] Nem tudom kinek a költségén? Vannak a befektetők? Vagy, mint mindig, a kezét az állam. egy film lenne, a következő évben valami csöpögött? És mi a téma a nyerő forgatókönyv? Valóban, Ukrajnában, bocsáss de melodrámák. semmi nem tud teljesíteni. Az ok - a pénz. [Quote = "Escheby"] Ami a másik -. Igen, az asztal alatt [/ quote] Ez szép! [Quote = „Escheby”] De olvasni az emberek társított a filmiparban. És talán ez is szerepet játszanak a jövőben [/ quote] Nem tudom kik ezek az emberek, „társított termelés”: hogy elvitték, amit csinálnak, hogy van-e egy szál Infa a „a bírók - ki?”. Ez azt jelenti, hogy jó lenne tudni, hogy ki dönti dolgozó forgatókönyvírók, milyen kiválasztási kritériumokat, látni akarják, milyen allergia. )

[Quote = „Escheby”] ismerős, folyékonyan ukrán, mondta a két forgatókönyv a tíz legnagyobb valószínűséggel írtak orosz, majd fordította. [/ Quote] És mi részüket? Vagy miután a díjakat. forgatókönyv ünnepélyesen. feküdt az asztalon?

[Quote = „Wadi”] kérdés arra a szintre, ukrán nagy ponty [/ quote] A beszélgetés szintjén ukrán senki nem mondott semmit ?. De talán hibát találni az előzetes kiválasztás. És ismerős, folyékonyan ukrán, azt mondta, a két forgatókönyv a tíz legnagyobb valószínűséggel írtak orosz, majd lefordítva.

Jól van, további jó munkát, és a győzelem a tiéd lesz. Azt vdohnovivschis is Mabuchi bármi rosszul. A kérdés arra a szintre, ukrán nagy ponty?

Kapcsolódó cikkek