Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani

Az év első felében a hetedik században a völgyben a Liffey folyó, ami folyik kelet HB Írország, Leinster, volt egy kolostor Cell Dara 'tölgy egyház (modern Kildare.), Amelyek közül az egyik nő, a másik - a férfiak. Mivel ez a hagyomány, az oltár alatt marad az alapító a kolostor Brigita, legtiszteletreméltóbb szent Írország és Skócia, aki meghalt a 524 AD közepén a hetedik században kolostor fordult senki Kogitosu (lat. Cogitosus), hogy írjon az élet az alapító.

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani

Az élet írta Kogitosom, a gyűjtemény csodálatos történeteket, nem szükséges semmilyen komoly történelmi hagyományai, ez a helyzet az életét St. Patrick kommunikáció. Columbus Killen (Coluim Chille). Kogitos, láthatóan használt a történetet, hogy létezett a monostori testvériséget. Ugyanakkor Kogitosa szöveg szerkezeti elemeket tartalmaz rejlő Old Irish mondákban.

Brigita - egyike azoknak az ír szentek, akiknek a kapcsolat a pogány istenség szinte megkérdőjelezhetetlen. Történetiség Brigita elsötétített hasonlóság a pogány istennő, obschekeltskoy Briganti. Mintegy pogány istennő is kevés információ, sok jellemzőjét rekonstrukciója alapján, amit tudunk a szent Brigitte keresztény irodalom és a folklór. Ez egy ördögi kör: a pogány istennő ítéljük a szentek életét, és éppen ellenkezőleg, a szent - a funkciók tulajdonítható, hogy a pogány istennő. Ezért nem lenne indokolt, hogy egy kis kirándulást az ír legendairodalom.

Ért minket három élete St. Brigid tartósított több kéziratok és kiviteli alakok. Két élet írt latin, amely az úgynevezett Vita I, vagy a Vita Prima és Vita II. A harmadik élet írva Old Irish - Vita III, vagy Bethu Brigde (BB). Ezek a szövegek komplex kézirat hagyomány. Első Élet (Vita I) írták között 650 és 725 év. Ez társkereső alapul a következő részlet:

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani
... Respondit Brigita: In Urbe Romana iuxta Petri Pauli korpuszok audivi Missas, nimis desidero, ut ad nekem istius ordo universa regula deferatur a Roma. Tunc misit Brigida Viros sapientes, detulerunt inde Missas regulam. [Bethu Brigte 1978 XXIV]

”... Válasz Brigita: Róma közelében, a szervek Péter és Pál, hallottam Mass, és én nagyon szerettem volna látni ezeket a címeket, és minden esetben a szabályokat át Rómából. Akkor elküldött Brigita tudósok és elvitték a tömegek és a szabály. "

Brigita - törvénytelen lánya egy arisztokrata és egy szolga született reggel, napkeltekor, a küszöbön. Genealógia fennmarad egészen a keresztény szellem és a szülés legyen a régi rendszerben - a küszöböt a ház és a napkeltét egyértelműen észlelje a közönség, mint a régi ír korlátozódnak a köztes zónák: küszöb - a határ a elsajátította világ, napkelte - időben határon. A kombináció a helyeket is ígéretes jelei szokatlan sorsát. Druida érkezett, születési Brigita jelek, részt vesz a nevelésében, ugyanakkor annak tudatában, hogy ezek egy olyan tévhit:

Amikor itt az ideje, hogy vegye el a mell, a druida kezdett aggódni. Egy nap adott neki kaját, és az ő hányni ... „Tudom - mondta a druida -, hogy a lány aggódott: ez az, amit én tisztátalan (immundus)». Ezután nevezték ki annak tartalmát, és fehér tehén piros fülek és volt [lány] egészséges. [Bethu Brigte 1978], § 5

Fehér tehén piros fülek az ír hagyomány - a jele tartozó másik világ. Brigitte-ben született a házban a druida és a szerint az ír szokások és elküldte kell emelni egy másik tartományban, Münster. Brigita dicsőítik nemcsak a csodákat, hanem a kedvesség és a szeretet: ő ad ételt a szegényeknek, gyógyítani a betegeket, senki nem hajlandó segíteni. Egyes jelenetek nyilvánvalóan változatai az evangéliumok. Így a történet az átalakulás a víz a tejbe rendszer egyértelműen az evangélium története csodát Cana Galileában

Brigita felhívott egy másik lány, és azt mondta: „Hozd ide nekem az én bögre, ahonnan láttam, tele vízzel. De úgy, hogy senki sem látta. Amikor hozták a kupát, ő megáldotta őt, és a víz volt a friss meleg tejet, és a lány azonnal teljesen felépült, amint megkóstolta. Így egyidejűleg két csodák - a víz vált a tej és a beteg meggyógyul. [Bethu Brigte 1978 24. §-a]

A Brigita kezek hús, vaj, liszt a vendégek számára [§§ 7, 12, 21] szinte nem szárad ki, evés és ivás elég egyáltalán. Ezek a tárgyak átfedik evangéliumi csoda öt kenyeret és a halat az egyik kezét, és a tulajdonságok pogány istennő a termékenység. Tejre elég minden a vendégek, a teheneket fejik, naponta háromszor. De a fő tehetségét - sör:

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani
Ez történt húsvét előtt: „Mit tegyünk? - Brigita kérdezte a lány. - Van egy zacskó maláta. Meg kell őt vándorolni, mert nem mehetünk sör nélkül húsvétkor. A bűvész Tále vannak tizennyolc templomok. Hogyan adjon nekik egy sört Húsvét, a nyaralás tiszteletére az Úr, hogy ivott, és nem eszik? Ezen kívül nincs ereket. " Ez igaz volt. A ház csak egy káddal és két kád. „Jó. Nézzük főzni. "

Ez az, amit történt: az egyik kád volt, főzött cefre, a másik tegye erjedésnek; és mi került be a második vödör erjedni, és betöltötte a kád szállított minden gyülekezet után, és visszatértek, de annak ellenére, hogy jött vissza gyorsan, kád időt kell tölteni a sört. Tizennyolc teljes kádak arra kikotort a kád és ez elég volt a húsvét. És az egyik templomban sem volt hiány ünnepnapokon Húsvét, amíg Thomas vasárnap köszönhetően a munkálatok Brigita. [Bethu Brigte 1978 § 21]

A gazdag és a nagylelkűség - az istennő a termékenység. A csodák kommunikáció. Brigita lehet értelmezni cselekmény kelta Anyaistennő. Az alapvető jellemzői a szent Brigita örökölt a pogány istennőnek is, véleménye szerint J. Kenny [Kenny 1966 367], az alábbiak szerint .:
· Született napkeltekor
· Fürdött tej
· A lélegzete felgyorsul a halott
· A ház, ahol ő megáll, megfordul
· Tehéntrágyán előtt kigyullad
· Olaj öntjük a fején
· Ebből táplálkozik tej fehér tehén piros fülek
· Tűzoszlop emelkedik a feje felett
· Sunbeams támogatja a ruhája
· Ő egy szűz

Ez aligha tekinthető „prototípus” kommunikáció. Brigid karakter ír SAG queen MedB [Bray 1987],. M. Mack Curtin úgy érezte, hogy a szent Brighid Közel-MEDB bölcsesség, nagylelkűség, lelki bőség, a tisztaság (amely szerint a Mack Curtin, nem aláhúzva). Ez a konvergencia alapja teljesen önkényes azonosítása.

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani
MEDB ír mitológia - az istennő a legfőbb hatalom, a megszemélyesítője a föld, a melyet a király belép egy jelképes házasságot. A saga Niall a kilenc túszt, ő jelenik meg a forrás formájában egy öregasszony. Amikor Niall, kell a víz, beleegyezett, hogy együtt vele, ő át egy gyönyörű leányzó, ami neki a királyságot.

Életekben szépség kommunikáció. Brigita nem tagadta, de ha ez féltestvére azzal vádolja őt nem hajlandó házasodni, ő vágja a szemébe: teszi magát csúnya, ez bizonyítja a szándékkal, hogy tartozik egy templom. Aztán, amikor az Istennel, így fogadják el, akkor gyógyul a szemed a forrás. De Brigitte nem alárendelt erejét hős MEDB, ő egy hős, hanem egy keresztény hős, bizonyítva a hitüket, és aki adja magát Istennek. A keresztény összefüggésben a motívum szándékos saját magának okozott fizikai sérülés van más kicsengése: elrontja a szépség, Brigitte kivonja magát a kísértésnek, testi bűn.

Az ír mitológia szövetség istennő gyakran szimbolizálta frissítőket inni: MEDB neve azt jelenti: „részegítő”, azaz egyik, hogy megadja a király italt. Brewing Brigita is más jelentésű: hogy készül egy bódító italt húsvétkor, amikor a megújult az Istennel, megerősíti a hitet. Mint bor Cana, az ő húsvéti sör jele a vendéglátás és a jóság. Életét ezek töredékek szolgálhat példa arra, hogyan alakult ki egy új hagyomány.

Ki halt meg 524 AD St. Brigita végül lett az egyik legtiszteletreméltóbb szentek Írország és Skócia. Már említettük kolostor Cill Dare (betűk „tölgy egyház” .. Sovr Kildare) volt található a helyén egy régi pogány templomban.

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani

Brigita kapcsolatban a pogány istennő Brigit nem ért véget.

Alig van ok arra, hogy beszélhetünk az egységes és szigorúan kanonizált kép Brigita és több ősi időkben. Mint már többször megmutatta, hogy a történészek és régészek, a kultusz a természet és a kelta ikonográfia az istenek a kontinensen és a szigeteken gyakran komoly helyi különbségek [Ross 1967]. Ezért, ha mi meg magunkat a feladat, hogy rekonstruálják a történelem és / vagy a származási Brigita, akkor fel kell készülnie arra, hogy ennek következtében nem kap valamiféle „nagy-Brighid”, de valószínűleg több hasonló (funkcionális és ikonográfia) karakter, amely szintén egy sor funkcionális jellemzőit és egy bizonyos tokenek, kiállnak.

Vissza az ír Brigitte. A szószedet Cormac rendelkezésre áll a három formában:

Brigit .I. banfile ingen a Dagdae. Isi insin Brigit n-YXE .I. bandya nem adratis filid. Ar Ba Ba romur 7 robn egy frithgnam. Ideo eam Deam uocant poetarum. Cuius sorores erant Brigit által legis 7 Brigit által goibne ingena a Dagda ... [, 6 § 150 Meyer 1921]

„Brigit, azaz költőnő lánya Dagda. És ez a Brigit - nő a bölcsesség, vagyis istennő, aki szerette költők. Ezért az ő neve az istennő a költők. A védelem nagyon nagy és nagyon szépen. Nővérei voltak dandártábornok gyógyító és Brigit kovács lánya Dagda ... "

Brigita volt törzsi istennő: ethnonym brigantesek jelölve a szigeteken és a kontinensen. Nagy-Britanniában a megfelelő törzs lokalizált a modern Yorkshire; rá kontinens kapcsolatos számos helyneveket: Lacus Brigantinus, mai. Bodensee, mellékfolyói a Duna és Brigach Brege, mai. települések Brianzon, Bregenz, Breisach és La Coruña, az ókorban Brigantium nevét viselő, az északnyugati csúcsa az Ibériai-félszigeten, és mások. Írország, jelentése szerint Ptolemaios elfoglalt terület a mai területen. Waterford; később ezen a területen rögzített törzs Ui Brigti (azaz, „Brigid leszármazottai”) <гойд. * Brigeddii <*Brigant. Бригита ассоциируется с Лейнстером и Десси (в историческое время вассальное королевство [Rees 1961, 161]): Da ingen Celtchair .i. Brigit dia tat Hui Brigten na nDeisse… «Две дочери [было] у Келтхайра — [одна из них] Бригита, от которой потомки Бригиты [в] Десси…» [?’Brian 1976, 130 b 7; cp. Pokorny 1953. 105].

Értelmezés és th * bhrghnti mint szentség, nem lehet teljesen indokolt, figyelembe véve a megjegyzéssel T. Barrow, hogy a neveket brhant- „magas”, mahant- „nagy” és rhant- „kis”, a hangsúly az utótag Ezek a melléknevek és nem vesz részt [Barrow, 1976, 119]. Brigantii kell értelmezni, hogy „[az emberek] Brigita”; Nagyon fontos, hogy számos többes kelta törzsi nevek kialakítva theonyms :. Dumnonii, Albiones, stb adhatunk, hogy a igék kialakítva * bhergh-, akár kifejezetten keletű vagy areally korlátozott (Pok 140-141.). Látható itt -e / o-nt- utótag transzformáló osztály neveket inaktív aktív (Hett. Uttar 'slovo'- uddanant-' szót hatóanyagként „) [Gamkrelidze, Ivanov, 1984 302 ff.], Minden esetben, a obschekeltskogo nem elegendő ok. A.Meye megjegyezte, hogy „formájában nulla szinten a gyökér maga kijelölte a művelet által kifejezett adatok a gyökér, és az ókorban, úgy tűnik, nagyon belső erő rejlik ebben intézkedés; szóval az ilyen típusú kultikus jelentőséggel bír. „[Meillet 1938 268]

Bizonyos szövegek, különösen a második csata Mag-hangolnak [Stokes 1891, Gray 1983: 119], talált változata az istennő neve érdekes számunkra - Brig, hasonló bessufiksalnoy hettita forma Par-ga / brga / hajtott A.A.Korolevym mondta, a munka. Ír formában javasolja * Brigi-s <*brgi-s (*brga дало бы *Breg). Отражение «краткого» варианта имени можно видеть в эпиграфическом материале с континента [CIL 1II, 6328]: MATRIBUS BRIGEACIS (Peсalba de Castro), где -eac-, вероятно, передает суффикс -iaco-, а также в этнониме Brigiani (племя, жившее в Альпийской Галлии и имевшего бога DEO BRIGANTU (dat.sg. от *Brigantos) и поселение Brigantion> Sovr. Brianzon-sur-Durance) és víznevek Braye (mellékfolyója a Loire) <*Brigia.

És még egy megjegyzés a kölcsönhatás ezen fogalmi szférában. A történelmi időkben a terület Írország, amely szerint a leírás Ptolemaios lakott egy törzs brigante, regisztrálja ethnonym Un Bairrche <* aui Barrekion, в котором последнее является генитивом от *Barreka (ж.р.) или *Barrekos (м.р.); cогласно генеалогическим преданиям предком этого племени был Dбire Barrach [O’Brian 1976, 117 b 1] (Dбire <*dhario- ‘осеменяющий’ (часто о быке). В Британии на территории бригантов (Карлайл) найдена посвятительная надпись M(ARTI) BARRECI, что позволяет говорить о наличии, по меньшей мере, теонима, синонимичного (в рамках данного концепта) Brigantia/*Brigonos, поскольку др-ирл. Barrach и соответствующее бриттское слово восходят к *brs-eko-, связанному с др-ирл. barr. вал. bar, гал. barro- ‘вершина’ (и-е *bhar-/bhor- ‘острие’ [de Bernardo Stempel 1987, 82].

Dr. HDI. Fiss „bölcsesség és tudás”, és megtalálja a „fehér” etimológiailag rokon és menjen vissza az i-edik * ueid- „látni, hogy tudja” (* uid-Tu és * ui-n-nem- ill.), de ezen a szinten, Old Irish kapcsolat nem egyértelmű, és ha valóban létezett, és annak alapján volt egy mitológiai motívum, a dátumot meg kell egy nagyon korai időben. Kezdetben úgy tűnik, és a nevét * * Brignti Bououinda tartozott egy istennő megtestesülése különböző amely később izolált.

Brigita ír és gall Brigantia - magic shuvani

Összefoglalva, tudjuk megfogalmazni néhány általános megfontolások. Kezdetben Brigita, beleértve a különböző megtestesülése volt az istennő a fény része a tér, és ez a termékenységet és védelme a kézművesség, beleértve a költői mesterség volt az állattartó a rejtett tudás áradó fény az univerzumban. Her affinitása a szent források (közvetve a forrás Tiprais Segsa, nézzük költői inspiráció és szent tudás) és a magasságokban jelzi a viszonyt Brigid a istenség a felső / fehér világ kopott - attól függően, hogy az idő és a hely - nevek jelentése „fehér” - Albios, Vindos, Findbennach stb

Ez a kör az istenek és a hozzájuk tartozó attribútumok és nézetek szemben sötét / alsó világ, kódolni származó gyökér * dheu- * dub (no) -, * üdvözölte, és mások. Indo-európai idő datálható Brigita prototípus alapján megfelelések más rokon nyelvekben, különösen a germán és hettita. Az indo-iráni hagyományok megfelelő token maradt használva jelzője isteneket theonyms és megfelelő karaktert hasonló feladatokat ellátó, a indiai hagyomány működik Vác (Vác).

VP Kalygin „Brigita ír és gall Brigantia”