Valamivel több mint a fele
Jar töltött salétromsav valamivel kevesebb, mint a fele
Egy kis X, Y, mint ahol
X = kevesebb / több / gyakrabban / ritkán / rosszabb / jobb, és így tovább. D. (a lista nem teljes): Y = (nem) teljesen / 93,2% / 0 / mindig / soha / nem / nem / All / None / ∞ (lista nem teljes)
Ennek eredményeként a helyettesítés a hasonló jelentésű szavak kapjuk:
- „Alig több, mint a teljes” (univerzális kvantor kvazivseobschnosti)
- „Egy kicsit kevesebb, mint 93,2% / 0”
- „Egy kicsit gyakrabban, mint máskor”
- „Egy kicsit kevesebb, mint valaha”
- „Egy kicsit rosszabb, mint a semmi”
- „Egy kicsit több, mint egy nagyon”, és így tovább. N.
[Rule] Példák Boys ó fiúk használat előtt Mitsgola
A történet Nyikolaj Gogol „Taras Bulba” a 1842 egy kicsit tovább, mint az elején a fejezet számát II a következő mondatot:
Sok közülük nem volt semmi, és úgy tűnt, egy kicsit szigorúbban, mint a jó vodka borssal ...
Ez azt sugallja, hogy „egy kicsit több mint a fele” - a modern formája a klasszikus mitsgolizmov alkalommal az orosz birodalom.
Úgy hangzott, még a kultikus regény Kurochkin „A háború, mint a háború”:
- Azt nem tudom, hogyan? - Felháborodva Alexander, de eszébe jutott a fogadalma határozottan belépett a konyhába, és töltött a sört a szemetet kád. - Ez az. Világos? - mondta. Egy pillanatra a személyzet megdöbbentette nézi a parancsnok. Csend megszakadt Domeshek. - Nyilvánvaló, hogy Védi Junior hadnagy elvtárs. Még több, mint a fele.
Ráadásul ezek a szavak találhatók a regény Vlagyimir Vasziljev, „Senki, kivéve minket”:
Ez volt könnyű megtanulni, és egy másik férfi ül egy kicsit le egy speciális szék, bár szigorúan véve egy ember volt, egy kicsit kevesebb, mint a fele.
A népművészet ebben a témában is ismert egy másik forradalom előtti anekdota.
Azt mondják, hogy Kutuzov volt az egyik szemét. Ez nem igaz! Vajon az egyik szemét!
Továbbá, az azonos b-gomerzkom rendőr-TV a felülvizsgálata az új govnofilma „Diamond Arm-2” négy szem-vezető állt a szószéken közönség előtt kétszer azt mondta: „A szovjet film” The Diamond Arm „valamivel több, mint tette fel teljesen a hivatkozások Western Adventure 50-es - 60-as. " Az ilyen esetek.
A könyvben Douglas Adams' stopposoknak Galaxis útikalauz ", egy kicsit később, mint az elején a 17. fejezetben olvasható:
Talált egy tápláló-Matic gép, amely már biztosított neki a műanyag pohár folyadékkal töltött, hogy majdnem, de nem teljes egészében különbözött a tea.
A könyvben Frederick Marryat "Mnogoskazochny Pasha" (1838), a harmadik fejezetben:
„Most, majd a” megfigyelt Yussuf, aki több mint a fele részeg. „Tudod, a feltételek - ott van a hús, van borom is van, az én gyümölcsöt - nem egy íz vagy egy csepp kell van.”
[Edit] nyelvi információ
Mellesleg, ez egy normális mondat felkutatására a német „Etwas mehr als die Hälfte”. Gyakran használják a társalgási (köznyelvi) beszéd, különösen, ha az nagyságrendjét és időpontját. „Egy kicsit kevesebb, mint 1:30,” vagy „Egy kicsit több, mint egy fél pohár” - általánosan használt kifejezéseket.
Fajilag orosz nyelvben a legközelebb értelmében - majdnem. Mindkét esetben.
Szintén a szabályok és előírások az orosz nyelv az összehasonlító sebesség minták csaknem és alig több mint nem kell törni a ponton, mivel elválaszthatatlan az állítmány. Azonban, amint látható, egy kicsit kevesebb, mint az összes nem érdekel.