A tanulmány arámi

A Natasha (Vendég) 3 évvel ezelőtt

Indulnak az arámi nyelvet. Sok könyvet és kézikönyvek. Ez nem probléma, ha a megjelenés - megtalálja. A kérdés az, miért van szükség kifejezetten arámi.

Arámi, más néven a szíriai (nem tévesztendő össze a szír változata az arab nyelv), ma már szinte senki sem beszél. Ő közvetlen leszármazottja - aysorsky nyelv vagy asszír - átterjedt kissé modern asszír nyelv aligha a nyelv gazdag irodalmi hagyomány.

Ősi szír is volt több nyelvjárásban volt, és a nyelv a tömegek a napokban a Názáreti Jézus előtt. De szeretném megjegyezni, hogy az arámi nyelv Júda és Izrael eltértek a arámi nyelvet, most hívott klasszikus szír. Szíria ókori görögök nevezték a területet a Földközi-tenger partján jelen Tunézia és a folyók Tigris és az Eufrátesz. Hiteles hang judeo-szíriai nyelvjárások és a babiloni-szíriai nyelvjárások számunkra ismeretlen. Szintén nem ismert az igazi hang a többi ókori nyelvek, mint a latin. Egy dolog biztos, hogy a szíriai nyelvjárások voltak a legnagyobb hatással a kialakulását modern standard arab és héber, annak irodalmi hagyomány.

Ezért, ha érdekli a történelem, a fejlődés ezen, és az összes sémi nyelvek, az arám nyelv jó lenne olvasni, ahogy a szakember az újlatin nyelvekben, amit tudnod kell a latin.

A gyakorlatban az arám nyelv nem szükséges, bár egyes részei a Tóra (pl. Dániel próféta) a ráírva.

Van egy elméleti feltételezés elsőbbségének arám Jézus prédikáció. De ez csak találgatás, mivel maga Jézus nem írt semmit Názáreti és az evangélium után keletkezett hosszú idő után a keresztre feszítés és meghalt a kereszten, mint a keresztények hisznek benne. És az evangéliumok probléma van. Canonical evangéliumok már csak 4, nem kanonikus, az úgynevezett apokrif, van még sok más.

Területén a mai Iránban élő képviselői a régi Christian Church (Asszír Keleti Egyház, vagy nesztoriánusok), amely a legtöbb keresztény egyházak úgy eretnekek. Az ő imádják az általuk használt arám nyelv, amely azonban elvesztette sok a funkciók, és szintén nem azonos arámi nyelv ősi időkben.

És, ha érdekli a történelem, a ábrahámi vallások, akkor természetesen úgy is ismerik arámi, de még mindig sokkal racionálisabb kezdeni héber és az arab. De talán csak a kereszténység, akkor biztosan lesz megismerkedni a korai és modern fordítások bibliai könyvek és az evangéliumok a görög és latin.

Az egykori Szovjetunióban, egy nagy hozzájárulás a tanulmány az ősi szent nyelv által grúz és örmény nyelvészek. Nézd meg a munka: KG Tsereteli „Szír”, és a közelmúltban fordítás örmény munkaerő Hakob Hakobyan „klasszikus szír”. Ezekben a könyvekben, látni fogod linkeket más kiegészítő irodalom.

martyXgambino (Vendég) 3 évvel ezelőtt

Kezdjük a bevágásokat és mozgassa a fájdalmas pontok tovarischa ilyen tanácsot.

De komolyan - arámi - egy csoportot. Kezdjük azzal, nézi maga a kérdés is, hogy milyen nyelven szeretné megismerni a hangszórók stb Talán a vágy, hogy eltűnnek. Talán, ha elolvassa megtalálja a kívánt információt.

feraldev (Vendég) 3 évvel ezelőtt

Találja meg az azonos orosz munkatársait. aki tanult arámi, jobbra, és folyamatosan maguknál élénk párbeszéd (chat, fórum) arámi - a leggyorsabb módja annak, hogy megtanulják.

631543 631544 631545

Kapcsolódó cikkek