5 kérdés, hogy - Isteni színjáték - ortodox magazin - Thomas
1. Miért Dante műve egy vígjáték, és mi az oka a jelzőt „isteni”?
Látható ok az volt, hogy a munkáját egy vígjáték, nem tragédia, Dante kettő. És mindkettő indokolt, akkor irodalmi kánon. Először is, ez jellegét a történet: gyászos és szörnyű első történet végződik happy end, ami jellemző a ez egy komédia. Másodszor, a termék tartozó „nagy irodalom” műfaj, akkor csak latin nyelven íródott. Dante írta „színjáték” az olasz.
2. Hogyan működik ez befolyásolta a világ irodalom és kultúra?
„Az Isteni színjáték”, Dante hagyományosan szerepel a sor a tíz leghíresebb alkotások, legalábbis a nyugati irodalomban. Sok írók és költők előhúzta ihletet, visszahívása közel van hozzánk, például Ahmatova verse „Dante”:
Il mio bel San Giovanni
Nem tért vissza a halál után
A régi Firenzében.
Alattomos, alacsony, régóta várt ...
„Isteni színjáték” volt nagy hatással a megjelenése megfelelő olasz irodalom, hiszen egyike azoknak a szövegek, amelyeket alakult az olasz irodalmi nyelv. Fontos megjegyezni, hogy ez a nyelv alakult alapján a munka, amely érinti az alapvető összefüggésben a keresztény hit: az élet és a lélek halhatatlansága, jutalom és a felelősség, a túlvilágon sorsát. Ebben a tekintetben, azt mondhatjuk, hogy az olasz később, a francia ilyen szövegek Kálvin „Institutes a keresztény hit”, a németek bibliafordítás Luther és mások az ő doktrinális munkái nagyon szerencsés: van egy irodalmi nyelv alakult egyidejűleg a nyelv a teológia. Ebben a tekintetben a paradigma az európai kultúra, ez a Dante kell egy nagyon, nagyon jelentős.
Azt mondják, hogy Dante volt egy személyes misztikus tapasztalat, hogy ez lett az alapja az írás a „Isteni színjáték” Azt hiszem, nincs jó oka. Inkább úgy tűnik, a hagyományos katolikus tanítást a túlvilágra.
4. Kaphatok olvasva ez a könyv valami több, mint esztétikai élvezet a jó irodalom?
Először is, őszintén kívánom, hogy bárki is olvassa, azt teljes egészében. Mert még a nyelvészek gyakran csak azokat a kockázatokat, amelyek antológiákban. Őszintén boldog egy hipotetikus olvasó, aki nem csak azt mondta, hogy olvassa el a „The Divine Comedy”, de tényleg elolvasta. Lehet, hogy ez valami, hogy a modern vallási tapasztalat? Itt azt hiszem, hogy egy ember, aki élt néhány többé-kevésbé intenzív élet a kerítésen az egyház - nem valószínű. Mert van egy sokkal gyorsabb források megszerzése készségek megértése az Istennel való közösség és a hit az egyház saját. És az a személy, az egyházon kívül, de valamit gondolni az utat, nem zárja ki, hogy az „Isteni színjáték” lehet az egyik a lendület újragondolása filozófiája a megfelelő megközelítés a keresztény.
5. Dantevsky túlvilágon találkozik keresztény tanítás?
Azt hiszem, azt mondhatjuk, hogy ez elég pontos ábrázolása a hagyományos skolasztikus véleményét a katolikus egyház, amely egyébként még soha nem jelent meg sem az életben, vagy halála után Dante minden kritika, hogy íródtak.
Nyilvánvaló, hogy ezek a gondolatok komoly különbségek az ortodox egyház tanítása. Amelyek között a legfontosabb a tanítás purgatórium, azaz az átlagos állami menny és pokol között, amely megkapja a legtöbb ember a tényleges katolikus képviselet. Ezek azok az emberek, akik nem bánó, hanem amelynek értelmében cselekvés és a bűnbánat nem kell azonnal tegye a paradicsomban. Az ortodoxia van kb ez az állapot az átlagos tanítási, hogy kell térni, mielőtt elindítja a paradicsomban.
De néhány részletet kapcsolatos, hogy a közösség, a szerkezetek a pokol, purgatórium és a paradicsom, a sorsa keresztelt csecsemők, és mások - egy jellegzetes középkori ábrázolások, amelyek bizonyos mértékben még a modern katolikus egyház megosztott.
Photo Alexander Bolmasova