Vladimir Vysotsky ívelő többé (antiskazka)
Íves többé,
By tölgyek és hideg nyom.
Oak alkalmas a padlóra -
Szóval valójában:
Mi jött ki a kunyhóból
Izmos paraszt,
Chop a tölgyek
koporsók.
Te uymis, uymis vágyakozás
Van a mellemben!
Ez - csak egy mondás,
Tale - előre.
Rasprekrasno házakban élnek
A csirke a lábam,
De a félelem támada,
Scatterbrain.
Finom fiatalember volt:
Nagymama Witch podpoit,
Feat készült -
Én leégett házban.
Te uymis, uymis vágyakozás
Van a mellemben!
Ez - csak egy mondás,
Tale - előre.
Harminchárom lovag
Úgy döntött, hogy nem célja
Úgy vigyázott a király
és a tenger:
Mindenki vette fel,
Elindult a csirke -, és leült om,
Védelmében öröklés
a munkából.
Bőrű zöld tölgy,
Uncle övék készült keret,
A környező néma
és lett durva -
És átkozott egész nap
Egykori tanára a tenger,
Bár volt a helyszínen
Moszkva közelében.
Te uymis, uymis vágyakozás
Van a mellemben!
Ez - csak egy mondás,
Tale - előre.
Ott tényleg megy Cat,
Hogyan jobb - így énekel,
Mivel a baloldal - így lehet hajlítani
anekdota.
De a tudós, a rohadék:
Zlata áramkör fújt Torgsin
És a mentő - az egyik
a boltba.
Egyszer, az Isten ajándéka
Ő kapta a díjat:
A Lukomorye füst -
ha!
De elég a lövés!
És hogy ne az isteni autó,
Côte diktálja körülbelül tatárok
emlékirat.
Te uymis, uymis vágyakozás
Van a mellemben!
Ez - csak egy mondás,
Tale - előre.
És Mermaid - itt ez a helyzet! -
A becsület nem sokáig féltve
És egy nap, ahogy csak tudtam,
furat -
Harminchárom ugyanaz a fickó
Nem akarom tudni, hogy a Fiú,
Hagyja tekinteni, amíg
fia az ezred.
Egyszer egy Sorcerer -
hazug,
csacsogó
és Gull -
Felajánlotta neki, mint egy műértő
női szöveg:
Mint, hableány, minden érthető
És a gyermek akkor viszem.
És elment hozzá,
mind a börtönben.
Egy szakállas Chernomor,
Lukomorsky első tolvaj -
Már régóta Ljudmila lopott,
oh ravasz!
Ügyesen használja, egy tolvaj,
Az a tény, hogy tud repülni:
Ásítozik - ragadta
és ketyeg.
Te uymis, uymis vágyakozás
Van a mellemben!
Ez - csak egy mondás,
Tale - előre.
A sík kovorny
Átadta a múzeum zaproshly év -
kíváncsi emberek
és rohanó!
És félelem nélkül creaker
Bab lopj, ne nyafog nyafogás.
Ó, siess törni
bénulás!
„Nem vizelet, nincs áram! -
Goblin egyszer Nedopil,
Leshachihu ő verte
és kiabált:
- Add a rubel, szörf és akkor!
Azt kereső Ali, aki?!
És nem adnak, tady propil
kicsit! "
„Kíváncsi vagyok, vajon a bogyókat nem kopott. -
Ismét Goblin hang. -
A kéreg Mivel a gerinc
hozta!
Ordítottam izdalya -
Minden a tiéd for fun,
Nos sajnálj rubel.
Oh, levéltetvek! "
És láthatatlan állatok,
Wildlife összes - nincs meg:
Nagy számban jönnek mögötte
Rangers.
Tehát, ez nem titok:
Íves többé,
Minden, ami a költő -
ez képtelenség.
Te uymis, uymis, vágyakozás,
Lelkem nem korai órán belül!
Mivel ez - mondta,
Tehát mese - szemetet.