Vladimir Leonyidovics Durov én állatok


Sea Lions LEO, pizza és Vasko

Leo Kassza
Vladimir Leonyidovics Durov én állatok


Az arénában - oroszlánfókák Leo Pizzo és Vaska. Úgy, mint tömítés és a rozmár, békaláb láb helyett. A tengerek, ahol ezeket az állatokat, úgy érzik, rendben van, de a szárazföldön vannak ügyetlen, nehézkes, mert a bordák - ez még mindig nem felelnek meg.

Oroszlánfókák eszik halat. Ők lenyeli egészben, rágás nélkül, mert igen kevés foga. Mindig próbálja lenyelni a hal fejét, hogy ne karcolja meg a nyelőcső maga csontokat és az uszonyokat.

Előfordul, hogy a oroszlánfókák szelektáljuk a föld és a hatalmas csordák találhatók a parton. Napközben játszanak a nap, és éjjel alvás fejét pihent egymást.

Ez volt akkor, és jó nekik vadászni. Éjszakai vadászok felfegyverkezve klubok éles szögek, csendesen libasorban csúszás ellen a szél, hogy az a hely, ahol az állomány. Vadászok próbálja kúszni, hogy az oroszlánfókák, hogy elvágja a visszavonulás a vízbe. Aztán azonnal ugrik, és a zaj és lárma, lövöldözés a levegőben, elkapni az alvó állatot.

Rémülten oroszlánfókák alszik rohan különböző irányokba. Azok, akik a vízbe, nem fogható. Vadászok rohanás a többiek, és vezetni őket távol a vizet - a falu vagy a depóban.

Szóval elfogták, és a barátaim, akik most állnak velem a színpadon közönség előtt.

A közönség találkozik velük a taps. Lions mászni a kő.

Minden külön szekrényben: Leo, pizza és Vaska.

Megyek Leo, és ha kellett a hadsereg, tettem a kezét sapka - tisztelgett. Leo egy nevetés minden cirkusz emel-ig, valamint „ad nekem a becsület.”

- Hogy mindig a parancsnok! - gyerek sírni szórakoztató.

Nyújtom a kezem, Leo:

Leo nem mond le a „kézfogás”. Ő kinyújtja csúszós barátságos, rugalmas ig.

Azt viszont, hogy Pizzi:

- És te, Pizzi, most mondd meg, mi az ábécé első betűje.

Gyermek hangja kérdezi:

- Ez nem a tömítéseket - az oroszlánfókák.

- Igen, igen, a víz ... Nem zavar, nézd!

És Pizzi daruk és üreges, rekedtes hangon válaszol:


- Ez így van! - kiabált örömében gyermekek és tapsolni vadul.

Vissza a Leo:

- Mutasd meg, kérlek, Leo, hogy az emberek hogyan küzdenek, mint a forgatás egymásra.

A miniszterek hozzák az arénába az állvány. Ahhoz, hogy a fegyverét, hogy csatolja a kötelet. Leo fut állni, úgy egy kötelet, és a fogak alatt a parancsot: „Tűz!” Húz. Fülsiketítő lövés. Gyermekek befogva fülét. Pizzi panaszos kiáltását és dörzsöli magát vissza flipper, ha Leo volt a pizza.

- De a pizza oroszlán feküdt, mintha, - mondja a törpe Roly-Poly.

De Vaska esedezik pizza. Hogy meri megsérteni oroszlán Pizzi?

Vaska leugrott a lelátókon, nyit széles száj és fut Roly-Poly. És Vanya elszalad minden sietség.

- Leo, te leszel a legfontosabb: Hívjon az előadás elkezdődik.

Servant hoz egy szekrény, egy nagy harang. Leo fut át ​​a szekrény és a hívás.

- Leo - a legokosabb minden! - kiabálnak.

Ez igaz: Leo - a legokosabb.

Veszek egy nagy gumilabda, és dobja, Leo. Leo nem ásít. Ő orra eléri a labdát vissza nekem. Kezdjük egy jó játék. Leo vissza a labdát is. A jutalom, adok neki egy halat. Leo eszik halat, aztán felveszi a labdát az orr, tartva az orrát, takarók és elkapja végén ismét az orrát. Ez nem egy egyszerű szám, nem mindenki teszi.

Itt fut az arénában a Roly-Poly. Gyermekek köszöntötte őt, mint egy régi barát:

- Ismét kis ember!

- nem egy kis ember, és egy törpe!

A derelye kitolja Leo és hangjelzést ad:

- Hé, hé! Én is szeretnék játszani labdát!

Vaska kerül le a táblákat, törpe elmenekül, és Vaska gyékény utána fut a Bully. Aztán boldogan visszatér a helyszínre.

Veszek egy doboz a „Kassza” és a szavak azt mondják:

- Nézd, Leo, itt van egy jegypénztár, tettem egy aranyhal. Ön - a pénztáros. Vigyázni kell, mert a halak, nem ad senkinek. Aztán gyere nézd meg.

Tettem a dobozt a földre, és elmozdulni. Habozás nélkül „pénztáros” fut fel a pultra, kinyitja a fedelet orr, húzza a hal és megeszi.

De Roly-Poly ott:

- Segítség, segítség! Leo ellopja hal!

Leo gyékény el. De nem tudta becsapni. Határozottan azt mondják:

- Hol vannak a halak, pénztáros? Amennyiben ügyek halat?

Leo a hátán fekszik, és veri a flipper a gyomor, mintha azt mondaná: „Ez az, ahol a hal”

És Vaska fut a csaló törpe.

Leo tanított Vaska

Eleinte csak két oroszlán: Leo és Pizzi és Vaska vettem, akkor egy szentpétervári állatkert. Ott tanított semmit. Ő volt a vad, goromba és nem engedtek képzés. De szoktam felmenni a szobájába, ő azonnal - nyár a vízbe tőlem.

Úgy döntöttem: legyen az első poprivyknet - és elhelyezte egy medence Leo.

Leo nem nagyon tetszett az új bérlő. Először harcoltak, de aztán megszoktam, egyeztetett és harmóniában éltek.

Azonban Vaska még zord és komor.

Amikor jött a medence, Leo ugrott a platform és köszöntött örömteli kiáltás. Vaska van aggódva lebegett a fejét hitetlenkedve nézett rám. Ha dobtam Leo hal, Vaska fogait dühösen.

De az idő tette a sajátját. Mert Vaska, kap halat, bizonytalanul teszi a fejét a földre, de még azt is mer ülni a bíróság. Ez volt a nagy hódítás.

Abban az időben én vezettem a szokásos próba Leo, aki nagyon találó tanuló.

Kezdés próbák így: Leo kinyitotta a ketrecet; Leo kiugrott a vízből, és a palló rámpa besurrant a arénában; ott felmászott a szekrény, és várta a megrendeléseket. Vaska következő cellában nem megy küszöböt. Irigykedve nézett Leo, de hogy ki a sejtek nem mertem.

Munka után, Leo, miután a hal, swaggered vissza a cellájába, az éhes és Vaska Csak rákattintottam a fogait.

Néhány nap telt el. És éppen akkor, amikor Leo és én csak most kezdődött próba, láttam, hogy Vaska le a rámpán az arénába. Bemászott a szekrényhez Leo, de mászni rajta habozott.

Leo hirtelen megfordult, és látta, Vaska, leugrott a táblázatok, kidugta az orrát Vaska, mintha megnyugtatni, és visszatért a helyére.

Dobtam Vaska hal. Elkapta, hogy menet közben. Csináltam egy óvatlan, éles lépés, és rémült Vaska. Megfordult szaladni. Aztán hihetetlen dolog történt: Leo ismét leugrott a kő és bátran elzárta az utat Vaska.

Furcsa volt, hogy a kis Leo, áll egy katonai póz mellett egy hatalmas Vaska. Leo orrát egy társ, mintha azt mondaná: „Állj, ne mozdulj!”

Ő visszatartani Vaska, majd visszatért a helyére. Dobtam Leo hal. Elkapta, és visszanéztem Vaska rövid ugatás, mintha azt mondaná: „Menj, ne félj is kap!”

És Vaska biztonságosan át a kabinet.

Meglepett, hogy figyeli, hogy az állat adta a leckét a másikra.

Hogy én még nem láttam!

Ettől a naptól tanoncnak Vaska jól ment.

Miután az előadás után úgy döntöttem, hogy egy próbát az oroszlánfókák. Meggyújtottam a villamos energia és a munkához. Vaska és Leo a fontosságát ült lábazatot.

Vettem a labdát és dobott Leo. Leo orr ügyesen dobta vissza a labdát. Dobtam a labdát Vaska. Vaska elszörnyedt. Hasonlóképpen fájt, eltörte asztalokkal és átmászott a korlát helyett a nyilvánosság számára.

Itt kapott, mint a második üléssor. Jó, hogy a cirkusz volt ott senki, és nőne a nagy visszhangot.

Itt jön a mentő a Leo: futott a folyosón, és elzárta az utat Vaska. Vaska állt tátott szájjal. A Leo kezdte óvatosan és finoman dörzsöljük a pofa nyaka Vaska. Lusk járt.

Vaska megnyugodott, és rövid ugatás, kacsázó vissza, miután Leo az arénában.

Leo felmászott a székében, és várta, hogy a díjakat. És Vaska nem megy neki. Úgy kapaszkodott a talapzat tanára Leo -, és nem mozog.

Leo nem tetszik. Ő azonnal megváltoztatja a kezelését diák. Mintegy szeretet és nincs nyoma. Szigorúan fordul felé egy engedetlen tanuló és vigyorog. Vaska perforce küldött a kabinet.

Igyekszem, hogy dobja a labdát a másik irányba. Én dobja át Leo Vaska - hadd Vaska első megszokja a labda mozgását.

Vaska újra megpróbálta kihúzni, de Leo tartott éles szemmel. Csak annyit, hogy - Leo volt ott, és blokkolja az utat szökevény.

A labda repül a levegőben, egyre kisebb, egyre közelebb és közelebb Vaska. Végül, a labda fut bele. Vaska elég gyorsan gumilabda ritka, éles fogak, harapás, és rajta keresztül dühösen dob félre. Adok neki egy halat - megnyugszik.

Annak érdekében, hogy megszelídíteni Vaska, kezdtem simogatni gyakran. És akkor a jobb oldali I kínálnak neki egy halat, és a bal alig érintik a nyakát. Fokozatosan Vaska hozzászokott a kezem. Azt is lehetővé teszi, hogy Ön pat magad a hátán.

Szóval összebarátkozott egy vad, keserű Vaska és folytatta a kísérleteket végez el.

Itt vagyunk a Vaska az arénában. Jobb kezében az én hal, és a bal - a golyó. Vaska mohón megragadja a hal. De gyűlölte a labdát. Ő dühösen kitolja a fogait.

Itt megint jön a mentő, Leo: ő kapja le a táblákat, feltérképezi a labdát, és eltemették az orrban, ma is ott fekszik ebben a helyzetben néhány másodpercig. Ily módon azt mutatja, Vaska, hogy a labda ne harapni, és hogy semmi sem kell félni tőle.

Leo sikerült. Végül Vaska tanult tudomány és tette szinte mindent, hogy a tanár - egy oroszlánfóka, Leo.

Pizzi búvár

Egyszer ültem a medence és figyelte, ahogy én játszadoznak a vízben oroszlánfókák. Itt Pizzi lebukott a mélybe, akkor alakult ki - úgy tűnt, sötét csúszós fejét. Ő hunyorog, felhorkant; vele áramló vízzel.

Azt halkan:


Azt vajon ez nem kell, mint egy kutya, megtanulják, hogy a vízbe dobták alá? Kaptam egy anya, ültetett egy fát és utána dobta a medencébe. Egy kemény dió lenyűgözte tapadnak az alján.

- Pizzi, apports! - sírtam, mint a kiáltás újfundlandi.

Pizzi nem érti, hogy mi történik, de miután egy rövid edzés - fél óra - ő lebukott, és jött vissza, kezében egy bottal a szájában egy anyával.

Természetesen, mint a jutalom, ő kapott egy nagy részét a halak.

Úgy döntöttem, hogy bonyolítja a tapasztalat. Dobtam a botot gyorsan, hogy a pizza nem látott, aztán felkiáltott:

Oroszlánfóka azonnal eltűnt a zavaros vízben. Találom meg?

Egy perccel később Pizzi alakult ki. A fogak volt egy bottal. Jól van, pizza!

Elővettem egy cigarettát eset, és dobta a vízbe:

Pizzi engedelmesen ment az aljára. Miután egy rövid keresés ő hozta a cigaretta esetében.

Tehát Pizzi volt „búvár”.

Aztán bedobta a medencébe a vas darab, csomagolva rongyokban. Minden nap Hozzátenném vas- és Pizzi kiszálltunk. Végül elkezdett emelkedni a medence aljára ruha volt, amely több mint húsz font vasat. Akkor azt mondom, „neme” (keresés) változott „menekülési”.

És itt megint hoztam egy nagy baba, embermagasságú. Ehelyett, a feje volt fújva buborék bika festett olajjal festeni a szemét, orrát és száját. A buborék nem adja meg a babát, hogy elsüllyed. A szó „mentés” Pizzi megcsúszott a víz ... és megragadta a fogak buborék. Fangs azonnal letépte egy vékony levegőt a buborék a sípot ment és baba megfulladt.

Pizzi visszajött hozzám, jutalom vár. Persze, nem adtam neki ezt a „megváltás”. Ő volt csalódott.

Vegye ki a babát, és helyezzen fel egy új fej-buborék kérdése volt egy percig. És a baba vissza a víz, és kiáltom újra:

Tehát mi! Okos állat kitalálni, hogy lehetetlen, hogy mentse a baba, megragadja a fejét. Pizzi húzni „fulladás”, tartva szélére a ruha.

Most jutalom megérdemelt.

A következő alkalommal, amikor a súlygyarapodás a baba nehezék, és ő ment az aljára. Azt kiáltotta:

Oroszlán rohant a vízmélység. Néhány perc múlva úgy tűnt, hogy a fejét. A fogak tartotta kinyújtott madárijesztő.

Amikor Pizzi elég tanult a „mentés”, a víz elérte a törpe Roly-Poly.

Pizzi azonnal rohant a törpe, megragadtam az ingét, és kihúzta Roly-Poly „partra”. Ő otfyrkivalsya:

- Itt van egy búvár! Csak ez nagyon gyors, még úszni nem kap!

Törpe elérte a vízbe, az asszisztensem. Pizzi valamint „mentve”.

- És mi, sőt, ha a vonat, ez fogja megmenteni a fuldokló, és a jelen!

Magam is gondolkodtam rajta.

A pizza evés után ismét beugrott a vízbe, és ott kezdődött, hogy vidámság és játszani a barátaival - Leo és Vaska.

nagy koncert

Néha szervezett koncerteken. Kimentem az arénába, meghajolt, és kifejtette:

- Ki lesz a teljesítménye a világhírű zenekart. Világ zenészek végre az opera „Ki az erdőben, aki tűzifát.” Művészek, kérje a színpadon!

„Művészek” belépés a játékba.

Leo jobb flipper kopott bőr esetében. A bőr varrott nád bot filc tetejű. Leo lesz a dobos. A talapzaton van behelyezve egy nagy dob. Korpusz oroszlán Pizzi hozzá egy autó kürt.

Pizzi kitolja ig a kürt és trombita, Leo veri a dobot, és Vaska csapkodó függelékek - tapsol.

Hirtelen jön egy hatalmas elefánt Baby. Odamegy a tekerő, megragadja a kilincset a törzs és elkezdett forogni. Kintorna játszik vidám dalt.

De ez nem az egész zenekar. Nem ez a fő dolog - az énekes.

Az aréna megy „énekelt”. Ő négy lába van, a farok és hosszú füle. Találkozom vele:

- Kérem, a híres mester! Remélem ma már hangot?

Akkor valószínűleg sejtette, hogy ez egy szamár. Ő mászik egy speciális platform. Ott van elrendezve a zeneállvány fa „megjegyzi” és a rézlemez. „Maestro” énekel vad hang:

A közönség nevet. Donkey zavartalanul roars:

Megfordul a pofa falapokon „zene”, és a pata veri cintányér.

Grand koncert kezdődik.

Elefánt játszik a tekerő, a szamár - a lemezeken, Leo - a dob, pizza - a személygépkocsi kürt, és Vaska - a karmester: ő hinták az uszony időben a zene.

Megpróbálom, hogy megfullad a bestiális zene, hangosan kijelentik:

- Most tette híressé táncos és a tánc a keringő!

Az aréna fut sárga-rózsaszín pelikán. A közönség megfelel egy madár taps. Pelikán a hangok hihetetlen zenei kezd pörögni az arénában: a szárnyával, ugrások, hajlatok és minden pörög, forog, mint igazán keringők.

Gyermek lelkesen kiabált:


Azonnal minden megáll. Zene megnyugszik. járőr zenészek kezdődik. „A nagy maestro” hosszú fülek távol az arénában. Roly-Poly vezeti a pelikán, és Leo és Pizzi fontos, hogy üljön a kerekesszékben és Vaska vette őket a játékba, hogy az istállóban.

Baba odajön hozzám, megragadja az egész törzsön és óvatosan tegye a feje. És én ünnepélyesen hagyva egy elefánt, küldés csók a közönséget.

Circus remegő taps:


Leo és én menni „ráadás”. Leo ül egy emelvényen, íjak és veri a flipper függelékek. Üvöltök:

Leo esik lakás a homok, megnyomja a-ig a varratok „, és elkezd lovagolni körül az arénában.

Itt van, amit én - Pizzi, Leo és Vaska!