Védelmében a tanulmány a komi nyelv

Védelmében a tanulmány a komi nyelv

"Fellázadt" a Ust-Kul.

1. Én született és él Moszkvában, a szakma egy matematikus, a tanítás egyik rangos egyetemeken. Komi gyökerek „látómezejébe” nincs. Komi számára, kivéve azt a fajta szomszédok - az apa a Arhangelszk régióban. Sőt, soha nem volt a komi régióban. Azonban egy évvel ezelőtt tanultam a komi nyelv (főleg írott - gyakorolt ​​kommunikál az interneten keresztül).

Amikor a barátaim megtudták, hogy tanulok a komi nyelv, ők kifejezték őszinte örömére. És ők értelmiségiek haladó nézeteket. Ez a kérdés a presztízs. Nemrég egymástól függetlenül írtak két ember St. Petersburg. Azt is vizsgálja a komi nyelv, bár nem etnikai Komi vagy filológusok. Tehát a nyelv nem csak a komi értelmiség.

2. Valószínűleg sok vezérelték a „hogyan komi nyelv segít munkát találni.” Sok diák még a nagyon rangos egyetemek a főváros nem akar tanulni, amit tanítanak nekik ugyanezen okokból. És ez nem az elavult programok: gyakran előfordul, hogy ha egy diplomás végül sikerül munkát találni, kiderül, hogy fognak alkalmazni azzal, hogy a középiskolai matematika.

Munkanélküliség jótékony hatással van sok vállalat - lehet, hogy a munkavállalók a munka nehezebb kevesebb pénzért való félelem miatt kirúgták. Tehát a tudatlanság a komi nyelv nem a gyermek nem fog segíteni.

(By the way, hogyan gyermekeket, hogy azok jól ismert és komi és orosz nyelven, írja rendszeresen Elena Rassyhaeva blogjában.)

Érdemes lehet harcolni nem a kultúra, valamint az a tény, hogy elromlik? És nem csak ő, hanem a jólét az emberek, nemzetiségre való tekintet nélkül? "

Védelmében a tanulmány a komi nyelv

Védelmében a tanulmány a komi nyelv

„A blog Alexei Rassyhaeva olvastam a következőket. Úgy véljük, hogy az Uszty-kulomi járás a legerősebb szempontjából a komi nyelv. Ha valaki Példaképpen idézzük a tanítás a komi nyelv, küldje el ott. De az utóbbi években a komi nyelv többé nem vizsgálták a természetes (gyakran választják, mint a tanulmány az állam).

„Azért jöttem, nem számít, hogy mennyi forgatás Ust-Kul - ahol a gyermekek mindenek szégyelli a komi nyelv ... hogy volt egy kép a fejemben. Ki az iskolába vagy megközelítést, mind azt mondják: „Nem tudom, hogyan kell beszélni a komi” ... Bár minden beszél akcentussal Komi.

Tulajdonképpen ez nekem, különösen izgatott. Gyors késő este írtam a szöveget. Igazából én sem szeretem az írás, „dolgozom a meredek középiskolában,” számomra a falusi tanító, a nővér a kórházban, a munka - nem kevesebb, mint megbecsült tanár Moszkvai Állami Egyetemen. De ha a gyerekek szégyellik a nyelvet, majd meg kell írnom ezt valahogy megpróbálja megtörni sztereotípiák "

[Lásd. is az ő története tanított nyelvet. Vagyok politikailag inkorrekt hozzá, hogy egy olyan piacon, ahol az idő pénz - és a korábbi polgárok fokozatosan átalakult homo economicus inherens megragadása és pihatelnymi reflexek, ez hatással van az összes a nem angol nyelvű - és orosz, Moszkva, és a komi Sziktivkar . Ust-Kul még inkább ... A Szovjetunió, a tanítás a komi nyelv tartották jól képzett - olyannyira, hogy 1985-ben ott végeztük a következő kongresszusán Finnugor].

Memória Tatiana Kirpichenko: Izhma költő az irodalmi, nyelvi egyenlőség és a hazai diszkrimináció

„- te ugyanolyan jól mindkét nyelven. Melyik az anyád?

- Van két anyanyelvük. Félig-meddig Komi: orosz apa, anya komi. Születtem Novoszibirszk és legfeljebb öt éve él ott. Komi nem beszél, és nem hallotta. Öt év alatt eljutottunk az anya otthon Diyur, mentem óvodába Komi gyerek és kénytelen volt megtanulni a komi nyelven kommunikálni velük. Most azon dolgozom, mint egy tanár az orosz nyelv.

- Milyen nyelven volt az első irodalmi élmény?

- Az orosz. Elkezdtem verseket írni, még az óvodában, ha nem tudja a komi nyelv.

- Sok Izvatas marad kissé rejtélyes ember. És te?

- Nem látok semmi különbséget a komi és a komi-Izhemtsy. Van nyelvi különbségek: azok, akik beszélnek az irodalmi komi Izhma nem értik a nyelvjárást. Azt is írt az irodalmi írt dialektus először tavaly nyáron, ezek a versek szerepelnek a gyűjteményben.

- A Diyure valaki csinál az irodalmi „cut”?

- Nem. Elkezdtem a nyomtatásra, amikor én a tizedik évfolyam, a folyóirat „Voyvyv kodzuv” Mihail Elkina. Felteszem, az első irodalmi mentora.

- A Izhemsky környéken nőtt fel a komi nyelvi környezetben. Mi a helyzet látták, amikor jöttek tanulni Sziktivkar?

- Az elmúlt években, Syktyvkar aktívan fejlődő nemzeti ifjúsági mozgalom „MI”. Vajon befolyásolja valahogy a helyzetet?

- Igen. Ezek segítik a diákokat, hogy alkalmazkodjanak a Komi a városban, utazik a területeken, ahol a középiskolás diákok jönnek a soraik közé, és úgy érzi, védett.

- Egy orosz diák váltak hűséges, agresszió eltűnt?

- Nem. De a komi fiúk megszűnt kell szégyenkeznie a nyelvüket.

- Mit vársz a műhely a költői?

- Ez vár értékelését versei oroszul. Nem írom rá a középiskola óta, kezdődött csak nyáron. Azt fontosnak tartja mentorok.

- Nem félsz? Miután boncolások kegyetlen tud lenni, és ütőképes.

- Nos, van tapasztalata Lito, tudom, hogy minden megy. Nem szükséges, hogy bűncselekmény.

- Mit jelent az élet, a halál, a szerelem. Korábban, amikor távol voltam Diyura, írtam a hazaszeretet.

- Az egyetem elvégzése után, akkor visszatértek szülőföldjükre. Ahol dolgozott?

- Dolgozom két iskola - a Diyure és Kelchiyure. Négy nappal az iskolában, és két nappal utaznak húsz kilométerre kelchiyurskuyu iskola.

- Van egy csomó fiatal kollégák?

- Valószínűleg csak kettő. Az iskola nem lehet elrendezni, egyszerűen nincs munkahely: ezek mind elfoglalt tanárok nyugdíjkorhatárt.

- A fizetés elérte a szintet az átlag az országban?

- Amíg én egy kicsit több mint húszezer. A vidéki területeken, ez elég. "

Védelmében a tanulmány a komi nyelv

Érdemes elolvasni!

Kapcsolódó cikkek