Tárgy haza lírai

Tárgy haza lírai AABlock - (abstract)

Az esszé irodalmi:
Tárgy hazát dalszövegek Blok.
tanuló 11 „A” osztályú
Mary Dyakova

A készülék nagyon ideges a forradalom leverése, de nem vesztette el az értelemben a jövő: az ideiglenes győzelme reakció volt helyesen értékelte, mint „véletlen győzelem” hóhérok az emberek, figyelmeztetett a támadás még fenyegetőbb és fenséges esemény. A fő téma

Block - és a művészetben és az újságírás - lett az orosz. Tárgy haza az egyik örök költészet. Úgy nevezik, hogy a szavakat a művészek minden alkalommal. De a munkálatok Alexander Blok ez a téma kiemelkedő jelentőséggel bír. A költő írta: „Szülőföld - egy hatalmas, natív, lélegző lény, mint egy ember, de végtelenül kényelmes, szelíd tehetetlen, mint az egyén; ember kevés Monád, amely egy vidám acél izmok a test és a lélek, a saját ember a világon, amikor az egészséges és értelmes, menjen, ahol akar, és amit akar, mielőtt bárki de maga Isten nem ad választ, hogy a saját tevékenységükért. Így énekelte a személy több Szophoklész, akkor ez mindig, örökké fiatal.

Homeland egyszer feladásra kerülő, mint egy anya, amikor a fia, egy ember emelkedik a csillagok, és talál egy menyasszony. Ez a végzet, a bal oldalon, mindig látni a nagy szemek a szülő ország, mindig szomorú, még akkor is, amikor ő volt a csendes örömmel. Ne hagyja a született ember, de az ember otthon. Mi még mindig a gyerek és nem tudom, az időzítés, csak olvasni őket a csillagok; de olvastam, hogy közel van az idő, amikor a határ törlésre kerül, és lesz otthon az egész földet, majd több mint egy földre, és a világegyetem végtelen, csak néhány szárnya és vászonra kezdett szenvedni, ha a lélek szárnyait ölelés minket az örökkévalóságban. "

Tárgy haza, Oroszország megragadja Bloc teljesen. Az az érzés, a haza, mint egy élőlény egyesül szuper értelme a lángoló szerelem. Személyes tragédiája magány emelkedik a szintje a tragédia fő.

„A költői értelemben a világ nincs különbség a személyes és az általános,” - mondja a költő. Elődei egységet az jellemzi, hogy a sorsa Oroszország, ez nem alkalmas arra, hogy gondolkodó, nem egy elvont elképzelés, hanem egy költő a bensőséges szeretet. Vannak írva Carbon időben hobbi, de bélyegzőjével látják objektivizmus, válság és nyugodt esztéticizmus igazság. Ezek az impregnált és modern horror, de maradt a légkör és az ideológiai egyensúly és okos szélütés.

A vér és a por ...
Legyek, legyek a pusztai kanca

összpontosít a sorsa az emberek, hogy gerjeszti neki a kérdést, mi a kapcsolat az értelmiségiek és az emberek. Azt állította, hogy csak az emberek, „egészen”, hogy az emberek az egyetlen forrását „életerő”, beleértve a művész teremtő erő, a költő. A lírai előszót a könyv „Föld a hóban” Block felhívja növekvő pályára költészete, kérlelhetetlen logikája kiadta három könyv: „Versek a Szépasszony” - kora reggel ... „szomorú öröm” - az első égő és szomorú öröm, az első a könyv oldal ... És a „Föld a hó”, a gyümölcs keserű öröm tál „keserű bor, amikor egy őrült laza út - ez nem az, hogy meg fogja mutatni neki az utat? Nem fogadom el, a saját útjukat járják. Tudom, hogy a világ, az ország maga a szívhangok a erdei utak, a siketek szakadékok, a fények a kunyhók hazám, a szemét a társam. De nem nyer, és a sors, mert a végén az út, tele esik, ellentmondások, keserű lelkesedés és a szükségtelen szenvedés, nyúlik egy örök és végtelen síkságok őshaza, talán Oroszországban is ... "

Tehát a lírai képeket Blok prózája van egy témája költészetében - „a témája Oroszország.” A blokk központjában található a törés, a pán-európai válság vezetett végül az első világháború és az inter-forradalmi reakció Oroszországban. Oroszország „szökött meg egy forradalom, kíváncsian szemébe másik ...” Forr éve!

Madness benned eh, eh remélem a híreket?
A napokban a háború, a nap szabadság
Véres ragyogás az arcán.
És megszorítja toll ...

A korai költészetében Alexander Blok orosz témát nem hangzik magad. De az események lelki életének hátterében az orosz táj. Például egy vers, 1901-ben „Egyértelmű, a nap az arany jött.”:

Láthatjuk az arany nap jött,
Minden a fák annak ragyogását.
hideg éjszaka árad a földre;
Reggel egy fehér templom a távolban
És szoros és egyértelmű körvonalait.

A hősnő Blok versei korán megszerzi a jellemzői a tündér az orosz mese, haza - egy elvarázsolt torony és geroy- herceg, fejedelem, a vőlegény. Vers Alexander Blok ezekben az években áthatja a képeket az orosz kultúra, gyakran romantikus megjelenésű, például, a vers „Night New Year” van egy kép Svetlana, a hősnő ballada V. Zhukovsky. A világ első verseskötet Alexander Blok - a világ szép álmok, és ez csodálatos álom burkolta a kép Oroszországban.

Ahhoz, hogy megértsük az igazi haza, távol a varázslatos mese, a költő átsétált a motívumokat a szörnyű világban. Ez volt az a szörnyű világ egyre Blok hős elindult egy szép hölgy lépett ki a park, a kert az ő korai versek ijesztő természet világa, ahol a csillagok és a naplementét felváltja a világ mohák, mocsarak béna békák, rozsdás ütésektől és a tuskók. Él a természet furcsa lények: boszorkányok és boszorkányok bozontos „lények tavasz” ördögök „beteg sellő.” Nem kevésbé ijesztő és megjelenése az emberek ebben a világban élünk, a hősök a baljós bohóckodás, a média „világ közönségesség”, az élő halott, mint például a ciklus versei, „Dance of Death”. A leghíresebb verse ebben a ciklusban - „Éjszaka, utca, lámpa, gyógyszertár”, amely alátámasztja az a készítmény teljes reménytelenség, elszigetelten él egy szörnyű ciklusban. Azonban a szörnyű világban - nem csak a világ körül a költő, és ezt a világot neki. Így a nagyon híres vers, hosszú ideje szimbólumává vált a költészet Alexander Blok - „Idegen” lírai hős tartozik a két világ: a világ az álmok, a költészet, ahol minden homály fedi a pára a rejtély, és a költő - az állattartó a titkait. De nem választja szét magát, és trágár, vulgáris világ „esze”, lelketlen és halálos természetét, amelyben ez a költői jelenség - a hold az égen - átalakul egy halott meghajtót. Nem csoda, hogy a vers végén a visszatérés a lírai hős álom a valóság. Scary által teremtett világ Blok - szintén orosz, és a magasabb bátorságot a költő nem, hogy nem látja azt, és látni és elfogadni, hogy szeretik az országot, még ilyen rossz állapotban van. Blok maga nagyon nyíltan, hogy ő szeretet-gyűlölet viszony a vers „a bűnnek, szemérmetlenül, wakeless.” Írta 1914-ben. Úgy tűnik, nagyon undorító, visszataszító megjelenése mérhetetlenül emberi lélektelen, boltos, akinek egész élete - ez gyors alvás a lélek, még a bűnbánat csak pillanatnyi. Etetés groshik a templomban, rögtön jött vissza, és megcsalta a penny a szomszédja. Ezután mintegy saját maguk és kortársai, azt mondta: „Mi vagyunk a gyerekek az orosz szörnyű év.” Premonition „soha nem látott változások” és a „soha nem látott zavargások” öntött egy különleges fény szeretni Blok Oroszország, tette ellentmondásos és fokozta a vers úgy hangzik, mintha egy szatíra. a karakter lesz szimbolikus funkciókat. És minél több váratlan és több hang a vers vége:

Igen, és ez az én Oroszország,
Ön kedvesebb nekem, mint az összes élek.

Gogol orosz - három, berohant a távolság, ő Blok „ctepnaya mare”, és ugyanaz a trió. A nyilvántartást a vers „Én szegezett a kocsmába számláló ...” Blok írt erről: „Hallod ziháló gon hármasával? Úgy tudja, hol Oroszország repül - a kék mélységbe ... Lát rá csillagos szemében - egy ima, a címzettje nekik: „Szeress, szeretem a szépséget! .... „Ki proberotsya felé repülő tetején három útvonal titkos, bölcs, szelíd szó megáll habzó lovak, merész kézzel felboríthatja a lovak, merész kézzel ideges démoni kocsis .... "

A vers „Oroszország” (1908) úgy hangzik, mint egy szerelmi vallomás elszegényedett, de szép hazát, tisztaság és hitelességét néphatalom táplálják a reményt:

A lehetetlen is lehetséges,
Hosszú út feküdt ....

Minden vers érett Blokk nevében írt a fia, „Oroszország szörnyű év”, amelyek érzékelhető történelmi emlékezet és a fokozott baljós jövőt.

A szegény kis falvak
Ne számíts, ne smerit szem,
És a fény a sötét nap
Tűz a távoli mezőn.

A versek tele vannak a hit a magasztos küldetése a költő agyában komplex ellentmondások az élet és mások.

Az egyik első közvetlen utalás a téma Blok Oroszország független volt az 1906 vers „Rus”. Az ország úgy tűnik, ebben a versben, mint egy természetvédelmi terület, mesés. Ez nagyon

a tér:
Oroszország közrefogja a folyók
És Debra körül
A mocsarak és daruk
És egy homályos szemmel varázsló.

Oroszország ebben a munkában, mert aludt egy elvarázsolt királyság, és a lírai hős átitatva a titokzatos, annak élő lélek elmerül álmukból. Russ lulled be a nyitott terek. Az eredmény tükrözi Blok sorsáról lett az ország, a ciklus versei „Haza”, amely azért jött létre 1907-1916. A legkülönfélébb aspektusait összetett és drámai téma foglalkozik a költő ebben a ciklusban. Itt és gondolkodás Oroszország fenntartott ország, melynek tulajdonosa - egy mesebeli hercegnő, amely abban különbözik a hagyományos kép az orosz szépség - impozáns, a kaszát. A szimbólum az ország válik csendes ház vastag fű, elhagyott a hős riasztások és csaták. Ez a ciklus tartalmazza a vers „A vasút,” valami közös Nekrasovsky „Mit bámulsz éhesen az úton.” Itt, a sorsa Oroszország értelmezzük a nő sorsa, keserű és tragikus, és ez is a hagyományos orosz költészetben.

Az egyik legismertebb versek a ciklus - „Oroszország” ( „Ugyanúgy, mint az arany évek”.). A legújabb termék a sorozat „Homeland” jelenik meg egy új jegyzetet, amely kapcsolatban áll az a tény, hogy az az ország sorsát jön a fordulat, a háború 1914-ben kezdődött, egyre világosabban hallotta a vers a költő motívumok jövő tragikus sorsa Oroszország. Úgy érezte, a vers „pétervári égbolt mutilos eső.” „Én nem árulja el a fehér zászlót.” „Kite” és mások.

A folyó húzódik. Folyó, szomorú lusta,
És mossa a parton.
Fent az agyag gyenge folytonosság
A sztyeppéken szomorú verem.
About My Oroszországban! a feleségem! fájdalmasan
Tisztázzuk a hosszú utat!
Utunk nyíl ősi tatár lesz
Áttört a mell.
Utunk a sztyeppe, mi módon - a végtelen melankólia.
Az a bánat, O Rus!
És még sötétben - éjjel és külföldön
Nem félek.
Let éjszaka. Habverővel. perfundáltunk tábortüzet
Sztyeppe távolságot.
A pusztai szent füst flash banner
És a szablya kán acél.
És az örök harc! Többit csak álom
A vér és a portól.
Legyek, legyek a pusztai kanca
Összegyűrődik toll.
És nincs vége! Villantott mérföld, hűvösebb.
Stop!
Go Go rémült felhők
Naplemente a vér!

Naplemente a vér! A vér áramlik szív; Sírni szív, sír. Nincs béke! steppe mare

A naplemente után
Voltak füstös felhők a vérben.

A vers „A folyó húzódik.” Többször változott a tárgy a költői beszédet. Úgy kezdődik, mint egy leírást tipikus orosz táj; szegényes és szomorú. Ezután hangzott közvetlen fellebbezést, hogy Oroszországban, és azt kell mondanom, abban az időben úgy tűnt, hogy sok sokkoló - mert Blok úgynevezett hazája „Oh, My Oroszország, a feleségem!”. Azonban nincs költői, van egy magasabb fokú egységet lírai Oroszországgal, különös tekintettel a szemantikai halo, a „feleség” szimbolista költészet. Ebben, azt megy vissza az evangéliumi hagyomány, a kép a méltóságteljes feleségét.

Kapcsolódó cikkek