Talányok a kert és a kert, a rejtvényt zöldség, bogyós gyümölcsök és
Elválaszthatatlan barátok kör
Kihúzza a nap száz kezét.
És a kezében illatos rakomány,
Különböző gyöngyök a különböző ízek.
Madárijesztő, madárijesztő
érdemes Antoshka
Egy fából készült láb,
A kezében a bot,
A kezében mosogatórongy.
fából készült test,
Ruhában,
Nem eszik, nem iszik,
Veteményeskert sterezhot.
A kertben áll,
Semmi sem mond.
Sam nem veszi
És varjak nem.
Málna lejött,
Peck akart.
De láttuk a szörnyeteg -
És hamarosan a kertben!
Egy őrült ül egy bottal
A szakáll szivacs.
Fekvő fényében,
Rohantam a sötétségbe,
És nincs békesség
Hogyan juthat ki a fényre.
A forró nap kiszáradt
És szakadt a hüvelyben.
A fej a lábát,
Egy fej - borsó.
Göndör áll a kertben -
Vörös ing,
Szív nehéz.
Mi ez?
Burgonya, Burgonya
Éles szem -
Hero Taras,
A barlangban eltűnt,
10 testvérek talált.
Brothers derült fény,
Összegyűjtöttük a tanács -
Minden a nagy szemű
Igen pufók.
A földbe május
Vagy vegye száz nap,
A dig őszén acél -
Nem talált egy, hanem tíz!
Ahogy a neve is mutatja, a gyerekek?
Érthetetlen, göcsörtös,
És akkor jön az asztalra -
Fun fiúk azt mondják:
„Nos, omlós, finom!”
Ez ásott ki a földből,
Fried, főtt?
Hogy mi sült hamu,
Ettünk így dicsért?
Russell hölgy a kertben,
Öltözött selyem zajos.
Mi készül neki kádak
És egy fél zsák durva só.
A nyár egy egész próbált -
Azt öltöztetős, ruha.
És mint őszi jött,
Adtunk odyozhki.
száz odezhonok
Mi rakott a hordó
Azt kiborulni a híre
A fej széles, hullámos.
Akik szeretik a levest,
Nézek.
Hogyan tegyük száz ingek,
Ő csikorogtak a fogakat.
Hetven odozhek,
És mindezt anélkül, kötőelemek.
öltözött Alyona
A sarafanchik a zöld,
Fodros fodros vastag,
Ön ismeri fel.
Piros orr a földben gyökerező,
A zöld farok kívül.
Nem kell egy zöld farka,
Csak egy piros orr.
vörös lány
Ő ül a börtönben,
És köpött az utcán.
Mert kudryavyyy címer
Fox mink húzni.
Az érintés - nagyon sima,
Az íze - édes, mint a cukor.
A tetején a zöld, piros alján,
A föld nőtt.
Föld feletti gyógynövény
Underground skarlát fejét.
az arany-fej
Nagy, nehéz.
az arany-fej
Lefeküdtem pihenni.
A fej nagy,
Csak egy vékony nyakát.
Uborka, uborka
a kertben,
Friss, zöld,
És a télen - egy hordó,
Erős, sós.
Telyatki sima
Kötve egy ágyon.
Hazudnak sorokban,
Zöld magukat.
Összedőlt a zűrzavar
Saját derékalj-egy ágy
Száz zöld mackókat,
A cumi a szájában van,
Folyamatosan szopni lé
És nő, nő, nő.
A település két ágy között -
Zöld és édes.
Anélkül, ablakok, ajtók nélkül
Felső szoba tele az emberek.
Nő a kertben
Zöld ágak,
és
Red gyerekek.
A kertben leszek.
És mikor érik,
Cook az én paradicsom,
A leves put
És így eszik.
Soha senkit
Nem bűncselekmény, hogy a fény.
Mi egy kiáltás tőle
Felnőtteknek és gyermekeknek egyaránt?
Ledobta Yegorushka
Arany toll -
Tette Yegorushka
Cry nélkül goryushko.
Nőttem fel a kertben,
Az én karakterem sima:
Ahol jöttem,
Minden hozok a könnyek.
Mielőtt megennénk,
Volt rohadt kevés.
Tíz odozhek szorosan kikészített,
Gyakran jönnek hozzánk ebédre.
De csak akkor pozovosh neki az asztalnál,
Nem veszi észre,
Mint könnyek prolosh.
Velem lőni tanulni,
nézel rám a kertben.
Tudok egyenesen egy madár,
És gyakran esnek abba a levesbe.
Leül nagyapja,
A száz kabátok öltözött
Ki undresses neki,
Ő istállókat könnyek.
Nem hit, nem szid,
És neki minden sír.
jött egy hölgy
Az arany sundress,
Lett szeretője lemerült,
Úgy sírni kezdett, és jajgat.
Red egér
Réti
A nyérc ülés
Az zöld levél
Kívül vörös,
Bent a fehér,
Rojtos a fején -
Zelonenky erdőben.
Kerek, nem egy hónap,
Sárga, olaj helyett,
A farok helyett az egeret.
A föld dobás
Morzsa-bolha,
Ő feküdjön le egy kicsit,
És nézd - Már növekvő
Samovar root.
Egy kis, keserű
Luke testvére.
Felnő a földbe,
Eltávolítva a tél.
Head az íj, mint a.
Hacsak pozhuosh
Még egy kis szelet -
Ez illata hosszú ideig.
Fehér, sovány gyökér
Növekszik a föld alatt.
És bár ez nagyon keserű,
Az étel, amit átadni:
Mindent - a felnőttek és a gyermekek -
A kocsonya megenni.
Azt rózsás Matryoshka
A barátai ne szakadjon le,
Várja meg, amíg Matryoshka
ő esik a fűbe.
Kerek, piros,
A fa kidőlt,
Luba a szájban szörnyű.
Kerek, piros,
Leszek egy ág:
Felnőtt, mint én
És a kis gyerekek.
Amíg kicsi volt,
Ne dobja el,
A felnőtt - csökkent.
Hát nem vicces?
Magától a bütykös,
Red szárnyát.
Megérinti az ujját - simán
A leharapja - édes.
Világos, édes, lédús,
Minden egy arany fedelet.
Nem egy cukorka gyár -
Távoli Afrikában.
A nap felmelegíti a pocakos
Erőd egy csíkos ing.
Kerek, csíkos,
A kert, hogy,
Cukor és vörös lett -
Segíts magadon, kérem!
Az óvoda a dinnye
Hoztak golyó.
Szolgálnak fel vacsorára a labda -
Édes, és a cukorrépa.
Kaftán nekem zöld,
A szív mint cukorrépa,
Az íze, mint a cukor, édes,
És úgy néz ki, mint egy labda.
Ő volt akkora, mint egy futball-labda!
Ha érett - mindenki boldog!
Tehát ez kellemes az íze!
Mi ez?
Belül én piros,
Nagyon édes,
Nos, ki fog enni engem,
Srácok?
Kerek, kerek,
Édes, édes,
Csíkos bőr sima,
A razrezhesh - nézd:
Piros, piros
Ő benne.
Között az ültetvények -
Zöld golyó van.
Ütközött a gyerekek -
Tól golyó egy kérget.
Matryoshka vörös,
Scarlet szív.
piros gyöngyök lógott,
A bokrok néz minket.
Nagyon szereti ezeket a gyöngyöket
Gyermekek, madarak és medvék.
Az erdei tisztáson
Flaunts Tatyanka -
Crimson sundress,
Fehér foltok.
Én egy csepp nyár
Egy vékony száron.
Weave nekem
Kuzovkov és kosarak.
Ki szeret engem,
Ő és én örülök, hogy imádják.
Adott név
Van egy kis földet.
A pripoke a tuskók
Sok vékony szára.
Minden vékony száron
Ő tartja a skarlát lángja.
Kiegyenesedik szárak -
Elhelyezés fények.
Hogyan stozhke pályán
Látok piros fülbevaló.
Mert odnoyu hajlított
Egy tíz rábukkantam!
Hajlok arra, hogy ne legyen lusta -
Bögre a legtöbb pontot.
Lószúnyog büszkélkedhet:
- Nem vagyok szép?
És csak egy kő
Igen vörösek blúz!
Zöld volt, kicsi,
Aztán lett skarlátvörös.
A nap feketére I
És most én vagyok érett.
Piros, ízletes,
Bent a csont.
Fekete bogyós gyümölcsök buja bokrok -
Ezek íze jó!
Elpirulok, én savanyú,
A mocsári én felnőttem,
Érik a hó alatt,
Gyerünk, akik tisztában vannak rám?
Mi egy gyöngy van
Úgy lógott a pole?
Glyanesh - száj vizek,
És van, hogy a mag - édes!
Egy ág lóg golyók -
Kék a hőt.
Kék egyenruha,
Meleg béléssel,
És a közepén az édes.
Alacsony, de tüskés,
édes,
Nem szagos.
Berry sorvosh -
Obderesh egész kezét.
Az íze a bogyók jó,
Fogd meg, de podi-ka:
Bush a tövis, mint egy sündisznó -
Ezt hívják.
Az levél minden ága
Ülj kisgyermekek.
Aki gyermek gyűjteni,
Vymazhet kéz és a száj.
Az erdő és a mocsári
Grass megtalálja.
És kiderül, kék csokor -
Savanyú-édes bogyók maroknyi.