Segíts lefordítani szanszkrit

Írta Les Dee

+ hozzá a végén: * de *!

Gyyy. Még mindig szórakoztató, amikor egy lány megkérdezte, hogy a szanszkrit „macska”, valaki felajánlotta neki több lehetőséget, amelyek közül volt „mysheed” és gúnyos kedvéért, hanem egyszerűen van egy macska más szavakkal hívták, volt . Vicces látni, hogy büszkén tetoválás „mysheed” az egész mellkasát a lány rasskekala, találta magát Indiában, közepette, amit néhány tiszteletreméltó brahmanok, és fogják olvasni ezt a szót, csodálkoztak - mi olyan csodálatos egerek eszik, hogy egy ilyen hálátlan feladat levelet nyíltan a test?

Ez egy kicsit olyan, mint egy rögeszméje a latin ábécé a késő 80-as és korai 90-es. Voltunk egy barátommal, miközben énekesek és leánybúcsú megkímélte, de a nővére szereti, hogy üljön le egy csomag markerek és a teljes notebook és a koncentráció van valami, hogy írjon, néha szeretettel újrarajzol egyéb tyúk rövid angol kifejezéseket, a jó értelemben vett senki sem értette, mert a nyelv az iskolában német származású volt, és általában - a puszta körül. Már csak a válla fölött időnként pillant, hogy ő írt. Emlékszem, hogy írjak egy latin kifejezés a keretben a szívek áttört nyíllal okozott szinte vallásos áhítatot. És akkor nőtt és valahogy gereblyézés a szekrény belsejében talált egy sestritsyn, leánybúcsú. Essek látható hajtóművek forduljon markerek mondani, hogy „I Love U” és a szív és nyíl, és a másik oldalon „ah fasz u”, és mindegy szív körül. Anélkül, hogy a legcsekélyebb ötlet, amit ez a kifejezés azt jelenti, egy lány eleinte csak abban az esetben, írt egy notebook, és a többi másolt magának díszítő bár monogram. Szanszkrit jelszavak most körülbelül ugyanaz a dolog történik.

Köszönet:

A macska kifejezetten Biglia. Férfi és macskák macska megadása nélkül a szex Billy. miért Clinton