Könyv - Volume 1

További célunk a szatíra Miksata - láttuk azt a „furcsa házasságot”, amely véleményem tudunk egy par antiklerikális munkái Anatole France - vált papság. Még mielőtt azt írta a regény „Umbrella St. Péter. " Ebben a regényében Miksat hozzánk fordul, még egy másik oldala - keveréke a jó humor, az irónia és a humor.

Röviden, azok, akik olvasni a hat kötetben - és az olvasás lesz jelentős öröm - formájában jóindulatú régi elbeszélő, mit néz képek az utóbbi évek Miksat megjelenik egy harcos az igazságtalanság ellen, a kis hazugság, nagy gátlástalan félrevezetés, minden ellen elavult és halott .

Ilyen a logika, a kreativitás nagy író - hogy járjon el becsületesen! Hangsúlyozzuk újra: a humanista író, mi volt Miksat.

Történetek, történetek, történetek. "

De Miksat szatirikus, Miksat áruló - csak egy része Miksata. Ez lesz egészen más, amikor megírta a parasztok. És ő írt egy csomó róluk. Ő teremtett egy galéria a képek a paraszt. Számukra ezek a „kis” emberek Miksat volt egy különleges szerelem. És a tisztelet. Ez nem tud segíteni, de észre olvasott történetek Miksata.

Véleményem szerint semmi sem szebb, mint írni történeteket. Különösen kicsi. Különösen, ha van levonni az élet. Nem találták.

És ez kellemes, és időigényes.

A regényben, vagy történet oldalak, mintha felfűzve egy oldalra. És ha van egy fordulat az események, az Ön szolgálatában tucat vagy akár több száz oldalas. És a történet?

Itt minden pontosan kell kiszámítani, hogy arányos volt. A történet időben korlátozott. Nem lehet razmusolivat. A legfontosabb szabály: beszélni a legfontosabb, mondja meg, hogy röviden. Persze, ez egyértelmű. Természetesen nem okoz hátrányt a művészi kép.

Sok regényírók nem tud írni történeteket.

Miksat egyformán jó, és regényeket írt, és novellákat, és novellákat. Ő kezdődik a történet. Vissza Szegeden. Egész életében írt történeteket. Számomra úgy tűnik, hogy ő volt a „pihent” írásakor történeteket. Ők öntötte szabadon, szellemes. És ez nem meghúzni, ha a mennyiség arányában azok témája, a nyilvánosság a hangot.

Regények és történetek Miksata „flow” simán. Ilyen szép próza a múlt században. Ez fluiditásnak semmi köze beszédességi középszerű regény. Miksat elegendő megtakarítást. Ez különösen érvényes a történeteit, ahol a dinamizmus különösen jól teszi magát érezte. És kiállításokat, különösen a párbeszéd. Itt egy példa az ilyen csodálatos történet „Aszklépiosz a Alfolde”:

„- Mit fáj?

- Összes - Kochi suttogta lihegve.

- Ez minden? Orr fáj?

- Nem, az orr nem fáj.

- És a szemed ne bántsd.

- Nos, látod! Így legalább elismerem, hogy beszélünk hülyeség! "

Történetek, mint más munkák Miksata, írt a humanista helyzetben, tele vannak az együttérzés a sorsa a közönséges ember. Writer együttérez a karakter, ő egyértelműen egy rajongója a lelket. Jellemző az ő novellája „A gazda, aki vásárol a kaszát.” Aprólékos Gergely Chomakov vásárol fonat. Nagyon, nagyon válogatós, mert fizetnek pénzt a zsebéből. Igényességével válik vicces. És mégis szimpatizálnak a paraszt nem a nagy vagyon, ez az aprólékosság! És tudod, hogy ez nem egy meanie Gergely Chomakov. Csak az ilyen az ő pszichológia, született paraszt nehéz zhitem-bytem.

Egy piros cérnát a történetek Miksata emlékek a forradalom 1848-1849. Writer mintha büszke arra, hogy egy ilyen forradalom történt az országban. Azonban, ő néha az műveiben több idilli természet. Miksat, emlékeztetve a forradalom, persze, és nem próbálja meg, hogy minden általánosítás a jövőben. Nem nézett a jövőbe vadász.

Sok kreatív erőket adta Miksat, hogy úgy mondjam, a népi legendák. Ő szeretettel gyűjtött őket beleveszés műalkotások.

De bármi Miksat írta, hogy nem hagyott mosoly - mosoly egy férfi, aki értékeli éles szót. De mint minden jó és éles szó, a szó az író küldték, hogy a szolgáltatás az egész humánus. És a Miksate nélkül mellébeszélés, azt mondhatjuk: volt egy jó lélek! Ez a lélek bőségesen jelen van az összes történetet az író.

A legfontosabb fegyver

A feladata az író, hogy írjon az igazság. Ne kertel. Nem mindenkinek tetszik. Ez nagyon nehéz. Nem lehetséges, hogy minden író. Amellett, hogy „szellemes” a toll, meg kell hogy legyen egy olyan bátor szív. Erős karakter. Rettenthetetlen akarat.

Azt mondják, ez egy harcos! Igen, ez egy harcos. Nem tudta, hogyan kell visszavonulni. Megy előre. Sőt, egy emelt ernyő. Író, írás a csendes tanulmányában, és egy férfi egy banner emelkedik torlasz - úgy tűnik, hogy a közös bennük?

Senki el ne csaljon látszólagos nyugalom az író. Meg ne adja senkinek tévútra mosoly író békésen fölé hajolt kéziratot. Hidd el: ül harcos egy tollal a kezében, és szíve viselt az íróasztal mögött, valamint a legkeményebb harci hasznosítja.

Egy választja műveit dühös szavak, nyílegyenes. Tovább tart magát szolgáltatás ... nevetés. Vagy akár csak egy mosolyt. Azt mondják, hogy „tegyenek”, „választani” ... Tény, hogy minden sokkal bonyolultabb. Az ember születik a saját karakter, ő készített Szerinte a dolgok. Ha ez lehetséges, hogy meghatározza az „akkor”, „választani” - úgyhogy tedd jobbra.

Miksata fő fegyver - nevetés, mosoly, az irónia, a humor, a szatíra. Ez az erős, azt kell mondani, a fegyvert.

Miksat nem lehet mosoly nélkül. A legjobb dolgok vannak írva pontosan mosolyogva. Nincs szó egy mondat, hogy volna szikrázott szellemes, ami nem született, mosolygós. És tudod olvasni, akkor állandóan mosolyog. Vagy nevetni. Vagy hangosan nevetni.

Struck e mélységbe aljzat és találó, vicces kifejezéseket. Ön akaratlanul csukd be a szemed, és látni előtt egy középkorú, komótosan mesemondó. Mosolyog és fertőzi meg az ő nevetése. Közben nevetés Mikszáth Kálmán különleges tulajdonságait. Felfedi a tényeket, hogy a határ, és kiteszi az összes cinkosai bizonyos eseményeket.

Mosolyog Miksata költsége feudális-polgári Magyarország, azt mondanám, drága. Ez a mosoly - a fő fegyver - tollát író használta a gonosz igazságtalanság és a dicsőség a jó cselekedetek.

Így legyen örökre!

Translation O. Gromova

Sehol nincs más tollat ​​Brezinsky ... A falak meszelt, a tető bélelt piros lapok a kapu csillanás ólom sapka szegecsek. Egy sor virágzó tulipánok. Tall öreg fák vetett sötét árnyékot a tollat, és óvatosan menedéket ez a szemét az idegeneket; Csak magas kémény kiáll, nyugodtan dohányzik végén a karám, ahol egy fedél alatt a juhait élt egy öreg pásztor.

És hadd bátran mondja csőtekercselö rajta keresztül az ég füst Tamás Olya, jól ismert a kerület vezető pásztora Brezina, otthon főzés most a vas senki mérlegelni a húst - ebből a még nem hő sem hideg. A tetejét a régi Mátra és amíg ő Kopanitskoy Valley - az egyetlen mester. És átgondolt svirelka távoli vidékekről hordoz egyszerű dal:

A juhok Olea Szolkowy rétek, ezüst nyak körül, a Gold harangok ...

És ha minden Thousandheaded nyájat vezetett kilenc izmos vezetője, sétál csillogó fű lisztharmat (bárány - dallam toló, a méh - engedelmes és száz merinó bársonyos gyapjú - fokozatosan méltóság), amikor az egész nyáj összegyűjtjük és Shepherd Merck fürgén ez megy körbe, ezért, hogy a birkák tartották kupac, akkor a szív Tamasha Olea, és tele van büszkeséggel és izgalom, mint a nemesek, a felvonulást csapatai.

Jobb nyájat kísérő pásztorfiú egy gyönyörűen hímzett sur *, és hagyta magát pásztor jár, akik gyengéden a kedvencek közé, hogy tudja mindenki, kivétel nélkül. Még emlékszem a történelem minden.

... Itt a kényelmetlen, egy ép bárányt belegabalyodott a bokrok, és így ragadt között tüskés ágai és iszalag. Ott találta Merck. Kutya becsülettel mentettek bárány- és húzta félholt és vezetett. Egy okos kutya Merck; megérdemelte a becsület - nem született férfi.

És hogy éles szarvú kos hogy sétál mellett a fekete méhében, három évvel ezelőtt volt törve a bal hátsó láb: ez elakadt a karámba kapu. Olga szorosan szorosan rögzítve van a láb három lapos fadarabot, és amíg tinkered a juhok, amíg mind a négy lába nem volt teljesen egészséges, így törött, és nem tesz.

Vagy ott van a régi fogatlan anyajuh, amely most oly hevesen rake karom tűzifa enni teszi az utat alatta a fű - mi Kweli fenevad egyszer! Ő volt koraszülött, nyirkos hideg éjszaka. Amikor a pásztor, közelebb éjfélig, belenézett a tollat, a szegény lány szinte megfagyott. Az anyja nagyon beteg (ő már akkor az utolsó lába), és nem tudott felmelegedni a kis egy bárányt. Olga felkapott egy kis élő bárány, bevonszolta a szobába, és mivel nem volt túl hideg a minta őt a kiságyban, hogy egy kis Anike alatt derékalj. Így együtt aludtak - gyermek és bárány - anélkül, hogy ismerné minden barát. Reggel, amikor felébredt, a lány mosolygott újjáéledt bárányt, és megcsóválta a farkát. Mindketten boldogok. Bár nincs nevetve baba, no fun juhok nem volt anyja.

Kapcsolódó cikkek