Irodalmi és történelmi vetélkedő „hogy edali őseink”
Ó, te gój esi, szép leányok és vitéz legények!
Bájos hölgyeim és nemes uralkodók!
És elvtársak. tovarki igaz!
Ebben a korban a kezdete a konzervativizmus és a konzervatívok, mi veszítünk a művészet katasztrofális élelmiszer-fogyasztás. Amint helyesen megállapította, kedves és szeretett szatirikus Mihail Zhvanetskiy: „Az étel nem adott eddig, ez nem nagyon nyelési és étkezés étkezés.”
Hogy ezek a szomorú, de az íze feledésbe merült, és még a nevét sok étel. "Kurnik", "Sbiten", "Botwin". - Ez úgy hangzik, finom, édes szív és a gyomor ezekkel a szavakkal a dal, sajnos, számunkra felfoghatatlan modern emberek, a nyelv.
Meg kell mondani, hogy „köszönöm” és orr alacsony a klasszikus irodalmunk, létrehozott oldalak műveik színes (inkább mondani, magas kalóriatartalmú) fényes, színes képek az orosz konyha. Ez köszönhető a műveiket, valamint a vallomása visszaemlékezések és legendák, történetek, mi legalább néhány ábrázolás még mindig megvan edali őseink.
Mit is mondhatnék, őseink tudták rendezni „ünnep az egész világ!” Ebből kiderül, például az egyik ismert történelmi fikció orosz irodalomban. Itt van, hogyan írja le a lakoma házigazdája Rettegett Iván az ő gárdisták:
„Sok alkalmazottai bársony kabát lila szín arany zsinór állt a császár előtt, meghajolt, a derék, és két sorban, mentünk az étel. Hamarosan visszatértek, melyen több száz sült hattyú arany edényeket. Ez kezdődött a vacsora.
Amikor evett hattyúk, egy szolga jött ki a szobából, és visszatért a háromszáz sült páva, áramló farok átlendül minden étel formájában szövedék. Mert páva majd pite, Kurniki, piték hússal és sajttal, palacsinta minden lehetséges formáját, görbék piték és palacsintát. "
Pir folytatódik. Azonban ez a rész elég, és érezni a hangulatát ez a gasztronómiai fesztivál, és válaszoljon a kérdésekre:
Természetesen teljesen igazad van. Leírás e nagy ünnepet, átvéve a regény AK Tolsztoj "Silver Prince".
2. És ne mondd, hogy melyik évben Rettegett Iván, miután elérte a felnőttkort, hivatalosan koronás király?
3. Mennyi Rettegett Iván volt a gyermek, és hogyan voltak a nevük?
Ivan, Fjodor, Dmitri.
Bravó! Válaszai túl dicséretet.
Nos, most fogunk beszélni nem csak az étel, és az edényt a misztikus rituálét. A híres orosz író Alexander Kuprin dollárt őt (ez az étel) ezt a leírást:
”. vörös és forró, forró ellenállhatatlan V öntött növényi olaj - a memória az áldozatokat, amelyeket a hatalmas kő bálványokat. jelképe a Nap, vörös nap, jó termés, a jó házasság és az egészséges gyerekek. "
Azt hiszem, nem lesz nehéz megnevezni, hogy milyen ételeket beszélünk.
Akkor meglepően ötletes - a palacsintát.
A különböző hiedelmek és hagyományok kapcsolódnak az orosz emberek palacsintát. De mindenek felett, ez az étel is kell kezelni karnevál. Ez emlékeztetnek sok közmondások és mondások, mint például: „Hogy Shrove palacsinta berepült a plafon”, „Without a palacsinta nem Carnival”, és így tovább.
És ne feledd Alekszandr Puskin regénye „Anyegin” a következő sorokat:
Ők voltak tárolva békés életet
Szokások aranyos ókor
Ezek zsír Shrovetide
Orosz palacsinta végeztünk
Shrovetide, talán. A legnagyobb élmény a szabadság, a keleti szláv naptár. A legenda szerint Shrovetide született az észak volt az apja Frost. Egy nap, a legsúlyosabb és szomorú évszakban, az emberek észre őt, mögé bújva hatalmas hó sodródik, és hogy segítse az embereket, meleg és felvidítani őket. És Shrovetide jött, de nem törékeny lány, elrejtette az erdőben, és az egészséges, életerős Baba vastag piros arcán, ravasz szeme, nem egy mosollyal az ajkán, és nevet. Ő tett egy elfelejteni a tél, hagyjuk a vér az ereiben, megragadta a kezét, és hagyd, hogy a tánc előtt ájulás.
És most a kérdés:
1. Kinek szalma képmását megégett embereket végén az ünnep karnevál? / Kosztroma, téli /
2. képviseli a palacsintát? / Sun /
Most íze, kérjük az orosz palacsintát. / A teremben palacsinta /
Ahhoz, hogy információt kapjon a következő étel, nyissa meg a „szótár az orosz nyelv”. Összeállította a híres tudós nyelvész Vladimir Ivanovics Dal, bicentenáriumán akinek születését ünnepeltük elmúlt tanévben. Szerint ezt a könyvet, mindentudó, a neve ennek a tál származik elavult szavakat. Jelentés „játszani a kezét, szakács, farag”.
A neve ennek a tál nagyon gyakori a munkálatok az orosz írók a 19. században. Adj egy szót egyik hős a halhatatlan vers Nyikolaj Gogol „Holt lelkek”, ínyenc Pjotr Petrovics Kakas:
„Igen. Tedd a négy sarkából. Az egyik sarokban teszel arcomon tokhal vizigu igen, a másik a Start hajdina igen gomba hagyma, édes Milt igen, igen agya, de még mindig, tudod, ott, a fajta. Igen, az egyik oldalon, tudod, azt is elpirult, és egy másik üres, akkor könnyebb. Igen ispodku valamit, tudod, propeki úgy, hogy összeomlott a szerzés az egészet, tudod, lé, hogy ne hallja a szájába -, mint a hó elolvadt. "
Nehéz elképzelni, hogy egy ilyen fantasztikus ízű ételek, azonban bárki lehet. Ő azt mondja, minden, hogyan hívták. / Coulibiac /.
Igen, persze, Kulebyaka! Mintegy polumernosti ez a hosszú torta zabkása, káposzta, vagy hal, mondják sokan közmondások és mondások, mint például: „A polgármester - valódi Kulebyaka szakállas”, „Wanted pie egy kutya: evett a tésztát!”
Most mondd meg, kérjük, hogy bizonyos irodalmi században „arany” vagy „ezüst” kifejezés a kreativitás az alapító az úgynevezett „természetes iskola” Nyikolaj Gogol? / "Gold" /
Felébredt, végül az én zseni:
Minden elnézett,
És a dal, tele inspiráció,
Ő egy profi. Ő húzva.
Sem pénz, sem soraiban
Nincs törekvéseit:
Azt akarom, hogy gyakran elő.
Marvel és Puskin - költő
Elhagyta a sötétség versek -
És senki nincs nyoma
Mintegy ízletes.
Van egy csodálatos érzését rím! A fő hősei a költők / gombóc /. De amikor a nemzeti konyha megjelent gombóc? / Úgy tűnt, amikor orosz kutatók megérkezett az Ural. Itt a helyi lakosság, megtanulták, hogy készítsen „kenyér fül” - mely lefordítva az orosz nyelv komi-permyatskoe szó „gombóc”.
„Ez a sütés sütemények, méz, poldengi gőz közvetlenül a hőt! - hangosan felkiáltott Aleksashka, nézi a járókelők. - Ez az incidens, harapós! - Látva egy csomó íjász állt, azt hajtogatta, tánc: - Itt, az incidens, a királyi sütemények, lovagok, a Kremlben, vásárolt, nézzük nyak adta Naryshkins evett beteg gyomor. "
Tehát hogyan hívják ezeket sütemény? És csak tudod, hogy pitét?
A neve ezeknek a pogácsákat, egyes kutatók szerint, szóból származik „stretch”. A lényeg az, hogy a piték táplálunk a halállomány, de az állomány szakértői közvetlenül önthetjük a pite, így sokkal lédús. Erre a célra, a felső lyuk kellett nyúlni.
Vannak azonban más lehetséges értelmezések.
Nyílt pite közepén teszi, mintha gombolva. Ez természetes, hogy azt feltételezik, hogy meghatározott a „visszavont” a neve az alapítvány.
És még egy kérdés: Mi pozíciók kezdte karrierjét látványos AD Menshikov alatt Nagy Péter / Butler vőlegény / és milyen Naryshkin, aki szerint a Tolsztoj „gyomor beteg”? / Rokonok Nagy Péter anyai / és milyen esemény tippeket kereskedő pitét? / Streletsky lázadás /.
Orosz emberek mindig is híres volt vendégszeretetéről. Vendégszerető házigazdák, habozás nélkül, „megalapozott az asztalon minden, ami a sütőben.” A szív kezelték, hogy „amit Isten küld.” A régi időkben, Isten elküldte palacsinta kaviár (természetesen nem padlizsán), sült nyírfajd és még sok más, nem kevésbé gusztusos. Különösen nehéz kezelni az ételeknek az orosz nemzeti konyha külföldi látogatók.
Egy jól ismert kalandor és utazó J. Casanova írta emlékirataiban:
„Ők (orosz) egy finom ital, akinek a nevét már elfelejtettem. De sokkal jobb, mint a konstantinápolyi sörbet”.
Milyen italt, hogy a hit a finom ízét Casanova?
Természetesen ez a pezsgő, illatos, gyorsan lehűtjük a legégetőbb szomjúság. / Kvasz /!
Szerelem kuvasz nem tudom fenyő határokat. Ez egyenlő öröm iszik szegény, és képviselői a kiváltságos osztályok.
Ittunk kuvasz nem csak az öröm és szomjoltó. Ez az orosz kuvasz készítünk a régi maláta, azaz kelbimbó, mesésen gazdag sok vitamint, különösen a B-csoport az italt a népi gyógyászatban kezelésére használják láz, megfázás, vízkór, egyes betegségek a bélben és a vesében.
Sajnos. Leggazdagabb emberek tapasztalata előállítására orosz kuvasz szinte elveszett. Ma már nem tudom, nem csak az íze, hanem a meas kuvasz neveket, hogy őseink kezelték a múlt században. Ne felejtsük el, Nyikolaj Gogol „Holt lelkek”:
„A srác 17 éves hozta helyezzük hordókkal színes gyümölcs sört vastag, mint a vaj, majd shipevshimi a gáz limonádék”
Nos, kérem válaszoljon a mi kortársaink legalább egy távoli ötlet egy „vastag, mint a vaj”, „színes Kvasy”? Igen, mi nem értékeljük nagyapja örökségét.
Beszél orosz konyha, nem hagyhatjuk figyelmen kívül az emberek kedvenc - zabkása. Lehetetlen, hogy lezárja a lélek az ember azt mondja: „Mi voltunk vele egy fazék kását evett.” Különben is, aki nem gondol a következményei a tettei és szavai mondják: „kása varish magát, akkor tisztázzuk a káosz.” És néhány bátor és joker, felfalja egy másik tányér ételt, elgondolkodva megjegyezte: „Hol van az a kása, ott a miénk!”
Különösen híres Guriev kása. Akinek a tiszteletére kapta a nevét? Persze, tiszteletére az orosz pénzügyminiszter, gróf Guryev, aki állítólag kitalált jeleként a Napóleon felett aratott győzelem. Végezze el a srácok mondani, amelyből azt a főtt gabona kása? Guriev zabkása - nem a rendetlenség, és a képzelet búzadara, dió, vanília, és egy kis tejet!
Erre nézzük íj! Egyél egy jó egészséget! Ne feledkezzünk meg az egészséges és ízletes, tartják a tárháza gazdagság az orosz konyha!
Hagyd, hogy a tábla a törés ételek, mint a vers Gabriel Derzhavin „Eugene. Zvanskaya élet „:
Egyre fél óra, rabszolgák asztal fut;
Vezet az étkezés vendégek a háziasszony a kórus.
I ozrevayu asztal - és látni a különböző ételek
Flower Garden, a fázis mintát.
Bagryana sonka, zöld leves tojássárgája,
Rosy-sárga sütemény, sajt, fehér, piros rákok,
Ez a pályát. Amber-kaviár, és kék tollal
Van csuka tarka szép!
Finom, mert a szemem hívogatnak, íze;
De ez nem a rengeteg il idegen országban ízesítésére
És mi szép, és egész Oroszország:
Otthon és a kertben, friss, egészséges.