Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét márkák News
Drink „Evian” vezetni „Lamborghini” viselése „Nike”, és úgy gondolja, az élet jó? Ne elkapjanak egy kellemetlen helyzet, hogy kimondja a nevét jobb!
Agent Provocateur
A cég a termelés szikla fehérnemű székhelye az Egyesült Királyságban, de ragaszkodik ahhoz, hogy ejtik a nevét a francia módon, azaz „Agen Provokátor”. Szenvedélyes suttogva.
Badgley Mischka
Mark Badgley és James Mischka ideges, amikor az orosz nők ügyfelek hívni a gyermek „Budleigh Mischka.” Ne megtévesztés Bear, jobbra tart.
Angol nyelvű modok mondják „Balmeyn”, de ne ismételje meg a butaság. Ez a francia neve olvasható, mint „Balmain”.
Még állandó ügyfelek cum rendszeresen megpróbálják kikotyog „Burberry”, de az egyetlen helyes megoldás - „Burberry”.
Alapítója a márkanév Gaby Ayon, de a saját nevét tűnt ügyetlen, így a márkanév ő kölcsönözte egy barátja nevét. Aranyos és szentimentális, nem mond semmit. Az orosz nyelv név általában írva a „Chloe” és a „Chloe”. De Chloe nevét kell kiejteni a „Chloe” a hangsúly az „E”.
Dorogushchie niche parfümök úgynevezett „DAptik”, de nem „Diptik” vagy „diotichon”.
Ermenegildo Zegna
Első pillantásra nem egy név, és a kopog, de viszonylag könnyen olvasható: „ErmenedzhIldo ZEnya”.
Vodicka, amely áll a tej egyszarvú úgynevezett nem „Evian”. A franciák azt mondják „Evon”, ami mit akar.
Cognac - francia swipes. De ha valaki azt mondja, hogy ez alapján Hennessy támaszkodik mondani, mint „ENSI” köpni a szemében. Az alapító a márka ír volt, és az ő neve olvasható, mint „Hennessi” felszívott helyett „X”.
Persze, ő nem volt „Hermes” és a „Hermes”, egyértelmű kereskedőnő ruházati. Esztéták olvasni a nevét, mint „érme”, és hasonló kifejezések a ravasz francia nyelvtan mindent jól csinálni. De van egy finomság: a márka nem nevezték az isten a kereskedelem, és a tiszteletére az alapító, akinek a neve hangzik Thierry ERMES. És a medve.
Hervé Léger
Fenébe a francia ismét azonnal Ponta az olvashatatlan betűkkel. Olvassa el a neve, a „Hervé Lezhe,” a hangsúly az utolsó „E”.
Anélkül, fél liter nem tudja megmondani, hogyan ejtik. Valójában csak - „CIC” tiszteletére az alapító a kozmetikai márka John Keel.
Lamborghini
Akarta, hogy hangzik, amennyire csak lehetséges nemzetközi, gondosan mondani az orosz nép „Lamborghini” - és rendetlen. Ez az olasz márka, lök az oxfordi kiejtéssel a zsebében. Ez így van - „Lamborghini”.
A szabályok szerint - „Lewis”, mint a Teremtő farmer nevű Levi és volt egy vállalkozó német zsidó. Levi nem Libanonban. De Amerikában, mind a közvélemény-kutatások azt mondják: „Livayz”, és van egy kiejtése rögzítették helyes. Ezért úgy dönt.
Oly sok magánhangzók könnyen összezavarodnak, és a márka az úgynevezett „Loeve”, a „Leve”. Ez így van - „LoEve”. Hogy pontosan és olvasni. Ez az, amit a spanyolok és a szeretet.
A névre az alapító a divatház hangzik „LanvAn”, de biztosan nem „Lanvin” és a „Lanvin”.
A világ, a Tokyo Mexico City, ez a márka a „Nike”, és csak Oroszországban azt mondják: „Nike”. De a neve a görög istennő Nike angol hangzik: „Nike”, és a márka névadója vele. És ez a híres cirkalom - vesszővel benőtt, és a szárnya.
Proenza Schouler
Te magad „Schuler”. A neve ennek amerikai márka, mintha „a proenzim Schooler”.
Pierre Cardin
Ugyanaz a történet, mint a Lanvin. A tervező neve hangzik, mint a „Pierre Kardántengely.”
Ralph Lauren
Zagvozdochka eredetű világosan beszél franciául és a legtöbb lány, mint „Laura”. De az amerikai márka. És helyesen a következő: „Ralph Lauren”.
Te proiznochish majdnem helyes, de baj van a stressz - meg kell mondani, hogy „Sephora” és nem „Sephora” vagy „Sephora”.
serge Lutens
Ez egy másik kivétel a szabály alól - „Serge LyutAns” helyett „Luten” vagy „Lant”.
A habzás feleségül - vásárolni jelmezes Vera Vaughn. Vagy legalábbis a Van hit, ha Amerikában. De természetesen nem Vera Wang, nincs tervezők.
Ez a cég gyárt hálózati berendezések és zavart a fejében, akik megpróbálják helyesen kiejteni a nevét. Zuksel? Zyuksel? Zhuksil? Ez így van - „Zayksel”.