Hogyan kell beszélni nyírja a füvet - vagy - kaszálni a szénát

Sajnos, senki sem válasz nem teljesen helyes.

Minden határozottan állítják, hogy a kifejezés nem lehet használni, hogy kaszálni a szénát. Dolgozzon fű, nem széna.

És első pillantásra ez az állítás igaz. De csak első pillantásra.

A mai beszéd (és az írásos és szóbeli), mindkét kombinációt használunk, és a legérdekesebb, ezek a hagyományos.

A Zsukovszkij vannak vonalak kombinációja vágott fű.

A Krylov - kombinációjával kaszálás széna.

Melyik általuk használt kombinációja jobb? Mindkettő.

És az a tény is, hogy az értékek különböző szavak a nyelv, orosz nem mindig szigorúan elválasztva egymástól.

Ők lehet egymásra, egymásba.

Ez egy élő nyelv, értékes lehetőséget mind azonnal kijelölje a végeredmény az akció: hívja a széna azonnal mit értünk rá,

hogy fognak után viszonylag rövid idő alatt - a fű.

És orosz írók, akik egy nagy értelme a nyelv népünk használják ezt a funkciót az élő orosz nyelv kihagyás közbenső lépéseket.

Például az orosz író Vaszilij Sleptsova a regény „nehezen”, a gazda azt mondta:

Természetesen beszélünk gyógynövények, de a gazda nem csak fű.

Ez széna - a jövő állati takarmány.

Így még az alapján néhány példa azt mondhatjuk, hogy ez a kifejezés

kaszálni, és kaszálni a szénát egyaránt használhatók. Ők egyenlő jogokkal rendelkeznek.

Nem csoda, hogy ez a kombináció a kaszálás széna alakult nyelvünket és képzett szavak:

kaszálás, kaszálás, kaszálás.

Kapcsolódó cikkek