A vastagbél angol nyelven - a szabályok, példák
A vastagbél angol nyelven - írásjel formájában két pontot, amelyek székhelye az egyik a másik fölött. Angol szó - a vastagbélben.
A fő különbség a kettőspont az angol és orosz nyelven a következő: angol vastagbél nem használják az átviteli közvetlen beszéd (kivéve - a hosszú idézetet).
- Miután általánosítva szót (generikus név)
Ha azt szeretnénk, hogy vékony, akkor ne ilyen termékek: gyorséttermi, alkohol, kekszek, sütemények, csokoládé, kenyér és így on.Esli azt szeretné, hogy vékony, akkor nem kell enni élelmiszerek, mint a gyorsétterem, alkohol , kekszek, sütemények, csokoládé, kenyér és így tovább.
Szeretem spanyol konyha: tortilla, paella, gazpacho és turron különösen. Sajnos nem tudok főzni azt myself.Mnenravitsyaispanskayakuhnya: tortilla, paella, gaspachoiosobennoturron.K Sajnos, én magam nem főzzük.
A professzor azt mondta nekem: „Azt hiszem, Valerie, akkor kell még egy kis matematika osztályok. Biztos vagyok benne, akkor sikerül is. Beszélj a szüleiddel róla. Ne felejtsük el, hogy meséljen a döntést. . Adhatok tanácsot bizonyos kérdésekben „A tanárom azt mondta:” Azt hiszem, Valerie, szükség van további osztályok matematika. Biztos vagyok benne, akkor ez sikerül tudomány. Beszélj a szüleiddel róla. Ne felejtsük el, hogy tájékoztasson engem, az ő döntését. Yamogukoe-chtoposovetovat”.
A idegenvezető folytatta a történetet: „A másik neve Trafalgar téren, ha a Charing Cross. A központban azt láthatjuk Nelson-oszlop. . Különben is, egy csomó ember jön, hogy megünnepeljük Szilveszter „A kalauz folytatta a történetet:” A másik neve Trafalgar Square - Charing Cross. A közepén láthatjuk Nelson-oszlop. Ezen kívül, számos ember jön ide, hogy megünnepeljék a szilveszteri ".
Saját titka az élet a boldog élet a következő: élvezni az életet, ahogy van, és nem complain.Moy titka a boldog élet ez: élvezni az életet, ahogy van, és nem panaszkodnak.
A színészek bámult ebben a filmben a következők: Johnny Depp, Eva Green, Helena Bonham Carter és others.Aktery, aki szerepelt a filmben: Johnny Depp, Eva Green, Helena Bonham Carter és mások.
Meg kell jegyezni, hogy a kifejezések és thefollowing asfollows nem mindig lehet használni az orosz fordításban. Ezért gyakran elhagyjuk.
Én egy ilyen szerencsés ember: kaptam egy gyönyörű felesége, szép ház, jól fizető állást és életöröm life.Ya boldog ember: van egy gyönyörű felesége, szép ház, jól fizető állást és életöröm.
Ez volt a legboldogabb nap :! Már alszik egész nap ez volt a legjobb nap aludtam egész idő alatt!
- Aktualitások, cikkek
Nagy-Britannia következő király :? Apa vagy Fia jövő királya Nagy-Britannia, az apa vagy a Fiú?
Háziasszony útmutató :? Hogyan lehet a legjobb a legjobb útmutató feleségek: Hogyan lehet a legjobb a legjobb?
Vincent van Gogh: The Secrets of Artist.Vinsent Van Gogh: Titkok a művész