Piper esküvőjét - Mari népmese - mese
Mari népmese
Egy vidám dudás séta ünnep. Ó muri, hogy a házhoz nem jön le - leütötte a vidám lába komló. Leesett az nyírfa és elaludt. És aludt éjfélig. Hallja álmában valaki felébred neki:
- Kelj fel, kelj fel, Toydemar! Az esküvő javában zajlik, és nincs egy játszani. Ments meg, drágám.
Piper dörzsölte a szemét az előtte Isten embere-a kabát, kalap, puha kecskebőr csizmát. A pn-ház szarvasbőr mén húzott fekete lakk kocsi.
Ültünk. Füttyentett, whooped férfi - rohant. És itt van az esküvő: egy nagy, gazdag, a látogatók által ezret. Igen, a vendégek valami minden vidám, szórakoztató - csak játszani, dudás! Izzadás Toydemar ez a játék, a barátja megkérdezi:
- Adj, savush, van egy törülközőt, hogy a falon V-sit, arc reggel.
A pal szerint:
- Ne vegye, jobb vagyok, mint a többi hölgy.
„Miért van az, hogy nem engedi, hogy törölje? - Azt hiszem, in-lynschik. - Nos, megpróbálom. Egy törölje „szeme mégis.
Megtörölte a szemét -, és mit lát? Leül a csonkot RSR di mocsári és az egész így farkú szarvas folytatásban.
„Tehát mi az esküvő kaptam! - Azt hiszem. - Meg kell, hogy ki a maga idejében. "
- Hé, drágám, - utal a fő vonal. - Azt kell, hogy haza, mielőtt a kakas. A reggel az ünnep egy közeli faluban hívták.
- Ne bánt, - felelős funkciókat. - Azonnal szállít. M-raesh akkor tökéletesen vendégek elégedettek, a tulajdonosok is. Most mennek.
Whistle funkciók - hajtott egy hármas Bulanov, lakk babakocsi. Tehát megzavarodott szem lát, és többet lát tisztán, három fekete hollók igen csonkja knarred. Ültünk - a repülő. Nem volt ideje, hogy nézz vissza - ez a ház. Piper az ajtó gyorsan, és elkezdtem énekelni kakasok - futott farkú.
- Igen, mi most az esküvő? Sem az egyik sem volt a környéken. Te itt valahol rejtőzik. Csak kívülről you-glyadyvali, akkor nem voltak ott, és most újra megjelent.
- Én egy tolószékben közeledett.
- Kifelé az utcán áll.
Vonultak az utcára - és van egy hatalmas fenyőfa csonkja. Azóta, és azt mondják, hogy a ház és a részeg fatuskóra DOE-gyerekek.