Miért nem írták hallja az orosz nyelv

@ Galaktion, hogy van egy nagy tolerancia. Ha elnöke lett, soha senki nem lesz háború (főleg, ha Putyin hagylak sikeresen református és modern fegyveres sereg): Szereted mindazok, akik nem csal az emberek, és etetni szigorúan a levélben az Alkotmány. - nyúl február 15 '14 a 19:47

Valóban, miért nem írunk, mint mi, és nem olvassa el, mi van írva? A tény az, hogy erre a fontos okai vannak, és a velük kapcsolatban nem pontossággal beszédet, hanem éppen ellenkezőleg, annak kinyilatkoztatás törvényeket.

Nézzük mi kérdés a példa a szó kocsik. Ez egy 4-morfémaként: Ki + + K + A. Ez egy szó nyilvántartást minden morfémát, teljes mértékben megfelel hang (fonetikus) szerkezete. (Fonémák - ez olyan, mint egy szemantikai építőelemek, amelyekből a morféma hozzáadva).

És most, hogy ilyen morfémaként szó jelenik meg ékezetek, és ennek megfelelően a csökkentés hangsúlytalan magánhangzók. Nem tudjuk azonosítani a feszített szótag, amely a központja a fonetikai szó, ezért csökkentése magánhangzók közeleg a számokat tekintve (a hossza hang), de ez a minőség - a hang helyett értelmében mondhatunk a hang, hasonló A. A mássalhangzók a szó is megváltoztatni. Ez akkor fordul elő találkozásánál morféma - a mi esetünkben megsüketíteni hangzik szemantikai C előtt süket K. Mindezek a változások kapcsolódnak, amelyek megkönnyítik a kiejtés, és mindegyik rögzített szabályok helyes kiejtés.

Tehát n (lambda) a (c) és (b) - a hét szemantikus fonetikus hangok megvan négy fonémák, támogatása átadása egy szó jelentését, de kiderült, hogy azok elegendőek megértéséhez értelmében, amit mondott. Ugyanakkor tükrözik a fonetikus váltakozása a levél nincs ok, hiszen kapcsolódik a jogszabályok beszédet.

Így a levél jelöljük leveleket szemantikai hangok, fonémák és a beszéd egy része helyett a hangokat hiányos megkülönböztető képességét, hogy egyszerűbb kiejteni. Az egyediségét az orosz helyesírás az, hogy ismerve a jogszabályok fonetikus váltakozás, akkor beszéd RESTORE fonetikus (sense) a készítmény a szavak és betűk jelölnek meg. Része a szöveget írunk a fül, míg a gyenge pozícióját hangok, ahol van egy váltakozás, igazolás szükséges.

És a „krokodil”, amelyben két magánhangzó mintegy ellenőrizhetetlen. Ebben az esetben természetes, hogy azt feltételezik, hogy a fonetikus szerkezete beszéd egybeesik a levelet, így untestable magánhangzók által ellenőrzött helyesírási szótár, és a választás az írás szerint történik a hagyományos történeti elv. Ha megnézzük az etimológia, kiderül, hogy ez az ősi orosz. hitelfelvétel a görög nyelv, felül kroke (kavics) + drilos (földigiliszta).

Válaszol február 13 '14 at 07:11

A példák arra hivatkoznak - nem helyesírás, írás és grafika, akkor ott van a névhasználati jogokat lépéshang E E / E betű. Szeretné tudni, hogy teljesen tiszta (mint hallok, és írni), de nehéz biztosítani. A natív orosz szavakat szilárd hang megvalósítási módja E nem létezik, akkor a kimondott szavak kölcsönzött (teszt). Visszaállítása érdekében, itt szinte lehetetlen. Ez a szó a nyelvben jön egy kemény akcentussal, de a sorsa ismeretlen: hogy a hang marad szilárd E, vagy megpuhult, és amikor ez az egész lesz. Nem lehet átírni a szótárban minden évben. - Sofia február 13 '14 at 11:57

A fő probléma a grafikus írásmód - páratlan lágyság / keménység sziszegő. A választás a magán- és b utánuk a hagyományos, de azt szeretné, hogy ezek a hagyományok hasznosak voltak a modern nyelvet. Ezért nyelvtani elve működik helyesírási, amely egyébként említhetjük elve GRAPHIC MEGFELELÉSÉRT írásban azonos alkatrészek a beszéd ugyanazon gramm. értékeket. Köztudott, hogy a főnév. Nos. egyfajta harmadik SCR. végződő b, a vizuális kép nagyon stabil, és nincs értelme annak torzításával, mert 4 hangokat. Ezért továbbra is fennáll a hagyományos helyesírás rozs, csendes. - Sofia február 13 '14 at 17:50

S., aki hamarosan viszont 6 év, írja [nyomtatás] szeretem hallani. Például S. írta notebook a következő verset:

Tovább bejegyzést a notebook C néz ki: „hazugság INTO grapefruit” (szóköz és vessző által beillesztett nekem).

S. is adott nekem egy darab papírt a következő felirattal: „Yatibalublu”. Felhívjuk figyelmét, hogy a gyermek önállóan modellezett egy sor hangok, hogy „szeretlek”. segítségével egy ilyen betűk és ékezetek, amelyről tudta, abban az időben, amikor megírta a fenti „jó szóval” (op. PP).

Ezután vettem észre, hogy S. összetéveszthetetlen nyomatok: 1) a „falgu”, ha megkérem, hogy kinyomtatni „falgu”, 2) a „fólia”, ha megkérem, hogy kinyomtatni a „fólia”. Ez nem mond ellent az én régi megfigyelés, hogy S. jó füle.

Azonban a S. inkább print „hogy” hol kell beírni az „F”. Például S. inkább print „varaon” helyett a „rendőr”, „varvor” helyett „kínai”. A tény az, hogy a fejében a S. van bijekciót között hangokkal és egy csomó levelet. Ennek következtében S. ösztönösen próbál megszabadulni az „f” betű, amely nem felel meg a külön hang.

Válaszol február 13 '14 at 05:35

Kapcsolódó cikkek