Mansion alapján az orosz


Mansion alapján az orosz

(Az orosz népmese)

mesemondó:
Valahol a tündér erdő,
Amennyiben nem utak és utcák
Amennyiben inni harmat virágok
És a méh és a moly,
Ott alatt öreg fenyők -
Teremochek kis ...
A kis ablakok faragtam,
Redőny csoda - festett!
Szoba telt ház -
Nem él egyetlen benne ...
Az egér elfutott,
Teremochek látott ...

egér:
Ez torony! Ez egy csoda!
Úgy tűnt?
Hányszor van futott -
Teremochke soha nem látott!
Felkelek a padon,
Knock I Stavenko ...
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

mesemondó:
Csak a csend a választ ...

egér:
Nos, nincsenek mesterek?
Látható, ám legyen -
Fogok élni teremochke!

mesemondó:
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Nos, a lány teremochke!
Így megy futni denochki ...
... a nap sütött az ablakon keresztül ...
Egy közeli mocsárból
Frog hirtelen vágtatott,
Teremochek látta.

béka:
Ki lakik a padláson?
Ki van énekelnek?
Ugrom a párkányra,
Knock I Stavenko ...
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

egér:
I egér-norushka,
Egér-veselushka!
És te ki vagy?

béka:
I béka-wah!
Én leszek a barátod!
Tudok élni veled?
Majd víz kopás,
Mosás padlók, ruhát mosni -
Mindenben segíteni fogok.

egér:
Mi, gyere gyorsan!
Együtt nagyobb élmény lesz!

mesemondó:
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Segít a béka:
Mosás a padló, törli vászon.
Nos im teremochke!
Így megy futni denochki ...
... Egy nap ..., így ugrott vágta!
Rides Zainka-Pal.

Bunny:
Sokszor már itt -
Itt semmi nem látszik!
Ahol volt egy ház?
Ki teremochke rendezni?
Fogok állni a párkányra,
Knock I Stavenko ...
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

egér:
I egér-norushka,

béka:
I béka-wah!
És te ki vagy?

Bunny:
I-Bunny Pobegaychik,
Szürke kaftán!
Engedjék meg, hogy élni veled?
Legyen tűzifa a ház kopás,
Szítják a kályha,
Édes zabkása szakács ...
Én egy vidám szürke nyuszi -
Ott balalajka vele!

béka:
Mi, gyere gyorsan!
Együtt nagyobb élmény lesz!

mesemondó:
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Segít a béka:
Mosás a padló, törli vászon.
Bunny gyűjt tűzifa,
A balalaechku játszik!
Nos im teremochke!
Így megy futni denochki ...
... Az erdőben sétált Fox,
Teremochek látott ...

FOX:
Milyen torony-kúriában?
Ki építeni?
Ki lakik ott? Kíváncsi ...
Senki körül kell nézni ...
Meg kell ütni egy ház -
Kik a tulajdonosok tudják.
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

egér:
I egér-norushka,

béka:
I béka-wah!

Bunny:
I-Bunny Pobegaychik,
Szürke kaftán!
És te ki vagy?

FOX:
I Red Fox -
Mester minden útvonalon!
Tud élni fog?
Fogsz főzni levesek,
A kemence lehet BUN,
Piték, torták,
Édes zabkása kemencében,
És az ünnep - sütemények!

Bunny:
Mi, gyere gyorsan!
Együtt nagyobb élmény lesz!

mesemondó:
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Segít a béka:
Mosás a padló, törli vászon.
Bunny gyűjt tűzifa,
A balalaechku játszik!
A Foxy-szakács
Leves és kása szakácsok híres,
Süt sütemény zsemle.
Teljes, boldog kis állatok!
Nos im teremochke!
Így megy futni denochki ...
... Egy nap a szürke farkas
Láttam a Mansion ...

WOLF:
Mindent tudok az erdőben nyomvonal,
Minden bokor ismerős nekem! -
Ezt megerősítette az összes farkas! -
De én nem láttam ezt a házat ...
Milyen csodálatos Mansion?
Ki lehet rendezni itt?
Ki a főnök? Azt akarom tudni!
Ugyan, én kopogtattak az ajtón ...
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

egér:
I egér-norushka,

béka:
I béka-wah!

Bunny:
I-Bunny Pobegaychik,
Szürke kaftán!

FOX:
I Red Fox -
Mester minden útvonalon!
És te ki vagy?

WOLF:
Én egy farkas -
A toldott-by-side!
Tud élni fog?
Azt is hasznos lehet:
Lesz a halakat,
Teremochek őr.

FOX:
Mi, gyere gyorsan!
Együtt nagyobb élmény lesz!

mesemondó:
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Segít a béka:
Mosás a padló, törli vászon.
Bunny gyűjt tűzifa,
A balalaechku játszik!
A Foxy-szakács
Leves és kása szakácsok híres,
Süt sütemény zsemle.
Teljes, boldog kis állatok!
Nos, Wolf - foltozott oldalon,
Dogging Mansion!
A folyami hal értelemben tudja
Ez kezeli az összes hal!
Nos im teremochke!
Így megy futni denochki ...
... Proslyhal a Bear,
Tower ment, hogy egy pillantást ...
Van egy erdő, megbotlik,
Ágak, gallyak kopogtat minden ...
Látta Mansion -
Nekiütődött a falnak még egyszer ...
minden ablak zörgött ...
Állatok a házban megremegett ...

MEDVE:
Valaki, aki él teremochke?
Valaki, aki él egy alacsony?

egér:
I egér-norushka,

béka:
I béka-wah!

Bunny:
I-Bunny Pobegaychik,
Szürke kaftán!

FOX:
I Red Fox -
Mester minden útvonalon!

WOLF:
I farkas -
A toldott-by-side!
És te ki vagy?

MEDVE:
Azt Forest Brown Bear!
Szeretem hangosan ordít!
Lehet mancsok hullámzás
És semmi megtörni ...
A teremochek hagyod őket!
Nyitja az ajtót hamarosan.

MEDVE:
Igen, én csak ki a sarok ... ..

mesemondó:
Az ajtó akart - az ajtó túl kicsi ...
És az ablak - minden szorosan ...
Mászni a tetőn keresztül, ő lett ...
Teremochek repedt ...
Egy ijedt kis lények
És az erdőben futott!
A tető még mindig felmászott Bear ...
És teremochek tört egyszerre.
Medve ül a fa,
Hangos nyögések:

MEDVE:
Oh! És Ah.
Nos, én megtettem bozontos?!
A ház, és az igazság nem elég.
Nem nekem volt a Kúria ...
Azt hittem, egy él ... bár egy kicsit ...

mesemondó:
És az összes állat a ligetben
Ezek mögé a tuskók úgy fűcsomó.
Mert kustochkami sit
És azt mondják egymásnak:
„Szükségünk van egy új Mansion,
Élni, hogy mindenki tudja:
És Bear, béka, egér,
Wolf, róka és nyúl,
És mások Forest ... "
És Bear: "Ó" és az "Oh!" ...

egér:
Az Ön nyögi arra a felhasználásra?
Szükségünk van egy új Kúria!
Elég, Misha, hogy ordít!
Meddig lehet ott ülni?
Meg kell építeni egy új házat -
Zazhivom együtt is!

mesemondó:
Együtt mentek dolgozni,
És a munka javában zajlik!
Valaki fűrészek, akik gyalult
Valaki kalapács körmök.
Nap, a másik pedig egy munka,
Az állatokat dolgozik vadászat ...
Itt megint egy fenyőfa alatt -
Terem, de jó!
A kis ablakok faragtam,
Redőny csoda - festett,
Szobák telt ház
És van egy hely benne!
Állatok élnek együtt van.
A padláson nyugalmat, kényelmet ...
A dolog mindenki tudja a
És egyéb segítséget!
Egér dal énekel,
Seprű a padlót.
Segít a béka:
Mosás a padló, törli vászon.
Bunny gyűjt tűzifa,
A balalaechku játszik!
A Foxy-szakács
Leves és kása szakácsok híres,
Süt sütemény zsemle.
Teljes, boldog kis állatok!
Nos, Wolf - foltozott oldalon,
Dogging Mansion!
A folyami hal értelemben tudja
Ez kezeli az összes hal!
Bear kezdte a méhészet
És most szül a méhek.
Mert barátai édes méz,
Finom, édes, arany!
Nos im in teremochke
A tündér erdő-liget ...

Illusztráció vett egy gyűjtemény a képek az interneten.

Kapcsolódó cikkek