4. Irodalmi nyelv

Jellemzői az irodalmi nyelv

Irodalmi nyelv - a rendszer elemeinek nyelv, beszéd módok közül a nemzeti nyelv és feldolgozott kormányzati mesterek szó, közéleti, tudósok kiemelkedően-Misia. Ezek az alapok tartják példaértékűnek és általánosan használt. Az anyanyelvű irodalmi nyelv - a legmagasabb formája a nemzeti nyelv. Ő szolgálja-Vaeth különböző területeken az emberi tevékenység: a politika, most-ku, a kultúra, a verbális művészet, oktatás, a jogalkotó excellenciás hivatalos üzleti kommunikáció, informális kommunikáció nyelvű média (szociális interakció), nemzetközi kommunikáció, print, rádió, TV .

Irodalmi nyelv - formája a történelmi létezését a nemzeti nyelv, elfogadom a példaértékű hordozók.

Az irodalmi nyelv két formája - a szóbeli és pis-mennuyu. Ezek különböznek négy paraméter:

végrehajtása a formákat. Nevei szóbeli és írásbeli bizonyítékok, hogy az első - hangzó beszéd, és a második - grafikai tervezés. Ez a fő különbség. Az orális forma primordiális. A megjelenése az írásos forma szükséges volt, hogy megteremtse a grafikus jeleket, ami ne-redavali elemek hangzó beszédet. Szóbeli és írásbeli formában megvalósul, figyelembe véve az egyes ilyen szabványok: szóbeli - orthoepic, írásban - a helyesírási és központozási.

Végrehajtása az egyes formák irodalmi nyelv pi shuschy illetve a hangszóró úgy dönt, hogy kifejezzék gondolataikat szavakkal, szóösszetételek, mondatok. Attól függően, hogy az anyag, amelyből épült, elolvad priobre-book vagy párbeszédes jellegűek. Azt is szerepelt, az irodalmi nyelv, mint a legmagasabb formája a nemzeti Yazi-ka a többi faj. Összehasonlítás például utáni vitsy: „A vágy, hogy erősebb érvényesítése” és a „vadászat nem az akarat-erdő”. Az ötlet ugyanaz, de keretes másképpen. Az első esetben a csuklós használt verbális főnév a -nie (vágy, kényszer), amely a beszédet, egy könyv ha rakter, a második - a szó vadászat, erdő, amely árnyékot colloquialism. Könnyen azt feltételezni, hogy egy tudományos cikket, egy diplomáciai párbeszéd fogják használni az első utáni Vitsa és egy alkalmi beszélgetés - a második. Tehát a kommunikáció határozza meg a kiválasztás a nyelvi anyag, és ő viszont generál és felismeri a beszédet.

Foglalja szolgálja politikai törvényhozó-nek, a tudományos szféra kommunikáció (kongresszusok, szimpóziumok, con-ferencia, találkozók, értekezletek), és a beszélt nyelv használata a félhivatalos találkozók, konferenciák a nem-formális vagy félhivatalos évfordulók, ünnepségek, baráti ünnepek, találkozók amikor bizalmas beszélgetés a vezető beosztottak, a mindennapi háztartási, családi-on beállítások.

Könyv, ez alapján a normák az irodalmi nyelv, megsértésük elfogadhatatlan; Pályázatot törvényeinek Cheny logikusan kapcsolódik egymáshoz. A könyv nem a beszéd-csatlakozzanak éles átmenet egyik ötlet, ami nem konfi-Dena a logikus végétől a másikig. Között a szavakat talált elméleti, könyvmoly szó, beleértve a tudományos terminológia-lógia, hivatalos üzleti szókincs.

Beszéd nem annyira szigorú a szabályok betartását-e teraturnogo nyelvet. Lehetőség van arra, hogy használja a formák, amelyek jogosultak a szótárakban, mint párbeszédes. A tech-ste beszédet uralkodik köznyelv szókincs, beszélgetés; Előnyös egyszerű mondatokat, elkerüljük, és részt vesz a verbális igenév kifejezéseket.

Irodalmi nyelv - a legmagasabb formája natsionalnogoyazyka

Így a működését az irodalmi nyelv fontos-Shih területén az emberi tevékenység, benne rejlő sokféle eszközzel az információ továbbítása, a jelenléte a szóbeli és írásbeli, a megkülönböztetés és a kontraszt a könyv és a beszéd - mindez biztosítja a bázis-set, hogy fontolja meg az irodalmi nyelvet a legmagasabb formája a nemzeti nyelv.

A tudományos irodalomban rávilágít a fő nyelvi funkciók az irodalmi nyelv. Az egyik jele az irodalmi nyelv - kezeli. „Az első, aki tökéletesen tisztában is volt, Puskin - pi-sal Gorky - ő volt az első, és megmutatta, hogyan kell használni a beszéd anyag az embereket, hogyan MAG Pipeline őt.”

A reformista jellege kreativitás A. S. Pushkina at-Know. Úgy vélte, hogy minden szó elfogadható, ha pontos, élénken kifejezi a koncepció, hogy közvetíti a jelentését. Különösen gazdag a tekintetben a nemzeti nyelv. Ismeri a műveit A. S. Pushkina mutatja kreatív, eredeti módon és a népi beszéd költői beszéd, fokozatosan változatosabbá és bonyolítja azok funkcióit. A jövőben a magyar írók és költők részt a gazdagodás az irodalmi nyelvet. Különösen sok kész Krilov, Griboyedov, Gogol, Turgenyev, Saltykov-Shchedrin, Tolsztoj, Csehov. A kezelés a magyar irodalmi nyelv, annak tökéletes jár politikusok, tudósok, művészek és a kulturális, újságírók, rádiós és televíziós műsorszolgáltatók számára.

„Minden anyag - és különösen a nyelv - helyesen észrevette Gorkij - gondos válogatás a legjobb, hogy van, - tiszta, pontos, színes, hangok-CIÓ, és - tovább kell fejleszteni ezt a szeretetet, annál jobb.” Ez az, amit a nyelvi feldolgozás.

Egy másik sajátossága az irodalmi nyelv - Nali-Chie írásbeli és szóbeli formái, valamint a két fajta-stey - könyv és a beszéd.

Hála az írás történik felhalmozódó értékű függvény a nyelv, annak folytonosságát és a hagyomány. Sous-létezését funkcionális stílusú nak az irodalmi nyelv, azaz a könyvek és a beszélgetés, amely lehetővé teszi, hogy egy olyan kifejezés a nemzeti kultúra (hudozhest-vennaya irodalom, publicista, színház, mozi, televízió, RA-DIO). E között a két faj fordul utáni yannoe interakció és kölcsönhatás. Ennek eredményeként nem csak a gazdag és változatos irodalmi nyelv válik maga, hanem növeli a lehetőségét annak használatát.

A jel az irodalmi nyelv jelenléte funkció-ist stílus, attól függően, hogy a célok és célkitűzések, koto-rozs állítunk össze, és megoldotta a közösülés közben jön bór-különböző nyelvi források és egy bizonyos fajta egyetlen faj az irodalmi nyelv, funkcionális stílus-nye.

A kifejezés funkcionális stílus hangsúlyozza, hogy a különböző láthatósági irodalmi nyelv alapján azonosították a függvény-CIÓ (szerep) játszott a nyelv minden esetben.

Jelek az irodalmi nyelv:

jelenlétében szóbeli és írásbeli formában;

jelenlétében funkcionális stílusok;

variációja nyelvi egységek;

Tudományos dolgozatok, tankönyvek, tudományos dolgozatok vannak írva STI-lem; feljegyzések, pénzügyi jelentések, megrendelések, Raspaud-elfedő elkészíteni a hivatalos üzleti stílusban; újságcikkek, beszédek újságírók rádióban és a televízióban a fő végzett az újságban, és újságírói stílusban; Liu tűzoltó kötetlen légkörben, amikor beszélünk a mindennapi témák, megosszák tapasztalataikat a napon, használt köznyelvben hazai stílusban.

Polyfunctionality irodalmi nyelv kialakulásához vezetett variáns la egységek minden szinten: foneti-idézésben, szó-formáló, lexikális, frazeologiche-ég, morfológiai, szintaktikai. Ebben a tekintetben a WHO felmerül kísérlet megkülönböztetni az opciók kihasználása, on-osztják árnyalatú jelentését, stilisztikai színezés, ami a dúsítási szinonimája a magyar nyelvet.

Változékonysága nyelvi egységek, a gazdag és változatos st-razie lexikális-frazeológiai és nyelvtani kínai- nimii előkelő irodalmi nyelv, ez egy jel.

A legfontosabb jellemzője az irodalmi nyelv tekinthető normatív.

Kapcsolódó cikkek