Loom, akkor fenyegető

Dal értelmező szótár az orosz nyelv

Szövőszék (a mayat), keverjük a levegő, hogy seb mutatja vibrál; így tudni, hogy hullám, bólintás, vagy hogy egy jel, jel, jelek beszélnek; || A gyermek kezdeni csobogó a Vologda.; || morokovat, tyamit, megérteni egy kicsit idegen nyelv rokon. || Fércelés (pálca), vagy az árverés szövőszék, csúcspont. Ez húzza az alsó; Nem fenyeget. transzferek, hiányzik az alsó. || Fenyegető szerte a világon. támolyog húzta, megvéd Coy a szívós oldalon; || peretorgovyvat, kereskedelmi apróságok kulachnichat Tver.; csal, megtéveszteni Kaluga. ; || késleltetés, késleltetés, sem ott, sem itt keleten. Semmi sem áll ki nem mondták, hogy obinyachit. Fenyeget. Ez néha helyett szövőszék znach. vibrál, villognak, úgy tűnik nem tisztázott. A szem nem fenyeget. syagaet nem nem látja, vagy nem jelenik meg. Valami lappangó szélén a zemi, ha egy személy? Vajon elvtárs fenyegető sapkát. hullámok a távolból. Kozák szövőszék. Ő adta világítótorony lóháton, séta körök, etetés jelképe. Némítsuk valami fenyegető. A gyermeket fenyegető fokozatosan. Ő megpróbál beszélni. Akár fenyegető nyelvüket szerint Kuril? Tartsa a tenger felé, Basting megint elkezdte szövőszék. Ahol magasodott egész nyáron? I támolygott. Tudom, volt egy évszázaddal szövőszék; se kenyeret, se skryvischa sem sbyvischa. Ő bazárok szövőszéket. kulachnichaet. Nos fenyegető valamit, gyere gyorsan! - Flag vzmayachil. Ő húzzák. Vymayachil penny. Domayachil ő az életkor. Cape zamayachivaet, megérinti az alján. Ő magasodott, izmayachilsya, isshatalsya oldalon. Namayachil el valamit, de nem értem. Azt obmayachil rám csaló, csalt, hogy bolond. Belőle nem otmayachishsya. Nem otlynyaeshsya. Pomayach neki, hogy várt. Valami podmayachivaet az égen. Ő és a világítótorony. (Csukló) peremayachit ilyen csaló. Valami primayachivaet messziről, mint egy farkas fut. Cape promayachilo. telt, a pólus nem kapott az aljára. Valami fürgén razmayachilsya kozák know látta, hogy valaki közel. Ki smayachil kalapom? elragadta, húzta le titokban. Amit smayachil dolog! mint például a pojáca: bolond, elengedem mana. || Mayachitsyapo fény fenyeget. Ki szövőszék, Novgorod. Tver. csak mutatja magát újból, hogy elrejtse. Mayachene Sze intézkedéseket. Val. vb. Lighthouse m csak egy jel, annak a jele, és annak a jele, szándékosan rendezett: a pole, pole, pole egy seprűt, egy köteg, föld halom, egy marék követ, március ;. földmérők Sima terep jelzők. A földfelszín szintjén, naproglyad a kampókat az irányadók kotrók, kezében egy réteg föld, hagyva, a mérés, világítótornyok vagy oszlopok árokásó; plasterers, hogy jelezze a szint vakolás ideiglenesen szegezett a falra vonal, szabály vagy fércelés helyek egy szinten, egy marék lime - mindkét jelzők; || pillér-torony, torony, vagy más épület a megfigyelés és az átviteli szimbólumokat; jel torony, távíró; torony a tenger, egy éjszakai tűz (néha peremezhnym), úgy, hogy a hajók tudták azonosítani a térségben; Ez világítótorony úszni; || Warden a Kalancha lineáris Kozák őr a torony (fülkék pólusok) és hatodik összefonódott szalma (ténylegesen világítótorony), amely lángra riasztás alatt, y Zaporozhians ábra; || Általában minden jel; beszélnek jelzők. egyrészt vagy a többi karakter; Kozák járőr kézbesíti az üzenetet jeladó. szövőszék, lovagol a nap körök, vagy fordítva, és így tovább. || Kurszk. tárgyak képei, egy személy, az árnyéka. || Naplav, úszó, női, úszó tartályba a vízállás a polcon, több mint halászok felszerelés és így tovább. || Világítótorony. ORL. Tver. yarosl. Tarkhan, ököl Prasol, eagle, viszonteladó, Varangian Maklakoff, spekuláns, iparos, akik vásárolnak a termelőktől disznózsír, gyapjú, sörte; Ez ügyes csaló body kit mérő- és életkor a szövőszék a falvakban nélkül rezidens. Lighthouse megérkezett, így jött a becsület és a disznó gyapjú! Világítótorony. utalva a világítótorony. Mayachlivy. vadászat szövőszék; || villódzó. Mayatskayasazhen tűzifa. Odesskii. (Village Világítótornyok?) 3. Arsh. 4 hüvelyk.

Mi fenyeget. fenyegető ez a szó jelentése szövőszék. eredetű (etimológia) szövőszék. szinonimái szövőszék. Paradigm (formája a szó) fenyegető más szótárak

► szövőszék - TF Ephraim Új szótára orosz nyelvet. Tolkovo- levezetés

Mi fenyeget

a) köznyelvi. Látható a távolban magasodó a többivel szemben, állt ki a háttérben vmit.

b) Perrin. Bosszantóan megjelennek a szemed előtt.

2) Perrin. köznapi. Elébe kell számítani.

► szövőszék - SI Burns, NY Shvedova szótár az orosz nyelv

Mi fenyeget

Szövőszék, Cu, -chish; Nesov. (Colloquial.).

1. Milyen Mr. magas vagy tisztázatlan látható: látható a távolban. A távolban magasodott a távíróoszlopok.

2. (1 l. L és 2. Upotr nem.) Perrin. kóma. Mi Mr. meghatározatlan, homályos közelgő, ez lehetséges. Szövőszék érdekes utazás.

► szinonimái szövőszék - Orosz szótár szinonimák

szinonimái szövőszék

Látható, látható volt, hogy dolgozzon, hogy szenved, a szél, a MRET, nézd, stick

► szövőszék - DN Ushakov Nagy szótár Modern orosz

Mi fenyeget

Szövőszék, szövőszék, szövőszék, · nesover. Látható a távolban. „Mogorván és szigorúan magasodott nagy fekete cső fölé emelkedő Slobodka a fekete pálca.” M.Gorky.

► szövőszék - Kis akadémiai szótár az orosz nyelv

Mi fenyeget

Látható a távolban.

Fák fehér fagy, álltak mindkét oldalon, és az alján, szűkülő, magasodott pályán. Korolenko, Makár álma.

A mélységben a sugárút szövőszék alakja egy magányos utazó. Poltoratsky, Filmesek.

Megígérte anyjának --- részt venni a versenyt az aranyérmet. Végtére is, de ez a verseny magasodott hatéves külföldi utazása. Smirnova-Rakitin, Serov.

Bosszantóan fordul elő a szemek előtt, vagy elkapni a szem (ha mozgás, mozgás).

És az udvaron magasodott, még sínylődik körül néhány idegenek. B. Chivilikhin, Firs-tekercselő.

Élő, túlélő, kemény és örömtelen.

- Nem, én sokáig a világ szövőszék. Turgenyev, Apák és Sons.

► szinonimái szövőszék - szótár orosz szinonimák 2

Napi idézetek
Idézetek a nap angol

„Aki él a reményben, meg fog halni böjt.”
Benjamin Franklin

„Minden szeretnék rendelkeznek ismeretekkel, de kevés, viszonylag szerény, hajlandó fizetni az árát.”
Juvenal

„Minden emberi tevékenység, az ember hallgatja Isten a legfelsőbb aktusa érvelés és akarat.”
Pál pápa

„Ha a világ úgy tűnik, hideg neked, Kindle tűz a meleg is.”
lucy Larcom

Az oldal célja a 18 év feletti személyek

Kapcsolódó cikkek