Igor Talkov dedikált memóriával

Úgy néz ki, a gyerekkori és nevet hangosan
A régi fényképek egyszerű
Naiv kis kisfiú,
Egy ilyen vicces és Ginger.

Mint minden egyszerű és egyértelmű a világban -
Élvezze a napfényt, vagy zivatar.
Nem kétséges, de az élet - ő szép
Nezamutneny tiszta szemmel.

És nincs rossz, nincs bánat és a megtévesztés,
És ryadombratik, apa és az anya,
És a szerelem a hatalmas óceán
És nincs boldogabb szerető szív ...

Emlékszik vissza a fényt bánat
Sok éven keresztül Tündérország:
Mágikus álom mágikus éjszaka,
Felhőtlen hajnalban az ablakot.

Blooming Garden és meleg hóvihar
És az eső jön az arany ég,
Jó mosoly, szárnyas swing
Egy olyan országban, mezítláb és őshonos.

Ez az álom elolvad, a mese megszakad,
És nem tér vissza az országban ma ...
De a fiú a képek nevet
Bár szomorú baráti szemmel.

PS. A szavak és sorok a vers „ország a gyermekkor” én nem „zakavychivat”, mert Úgy gondolom, hogy szeretni és emlékezve neki, hogy ezt nekik.

Ő fájdalmasan félkövér cry
A Defense az orosz nép
Sikerült megtörni csak egy pillanatra,
Feltámasztani lelkünket Isten.

nem tudta elviselni, hogy néz
A rútság korszak
És most megelőzte a halálát.
Ellenségei-kegyetlenek azok.

Minden zene volt élete
Tele szívfájdalom.
Ó, Russ! Ő szeret téged,
Alávetett káromkodás!

Azt akarta, hogy megvédje az embereket
Tól luciferi kockázati
Ismét rabszolgává,
De egy új ötlet.

Ő keresi az idők ködében
Az erőket a rettenthetetlen dalokat.
És most örökre néma.
Ó, a világ! Elvégre, ha nem olyan szűk!

Miért van, hogy elveszíti
Singer orosz ortodox
És lett egy reménytelen hazug, hazugság újra,
Fekszik hívja puszta igazság?

Hogy kicsit igaz költő,
Oroszország teremt igazak.
Az dalt énekeltek a fájdalomtól,
De emlékszünk rájuk a szíve.

Ők lettek a mi ideális!
És a terheket a nehéz bilincsek
Ezek nem hajlítható, nem törött.
Ne hidd, hogy a talkum megölték!

Ne hidd, hogy ő elfelejtette,
Hogy a dal nincs szükség.
Számukra és elpusztult,
Ő ott fog élni, amíg mi vagyunk.

A művész ad egy portré,
Megnevezése nélkül maga a múzeum
Talantische! erőm van,
Nézem a portré, megnémult.

A szigorú pillantást onnan,
Én még soha nem láttam ilyen:
Így nehéz nézz rám
Élénk szemek Talkova.

A szemöldök ívek - a járat egy sas,
És a szájában rejtett erő.
Iudam gyűlölte
Fő dal - Oroszország!

Warriors szárazföldi erő
Jóllakott szépsége
Ma Talkova sem maradt meg,
Ez volt az, aki menekített minket magukat.

Mivel a szív összenyomódik, mint a lélek fáj

Mivel a szív összenyomódik, mint a lélek fáj
Ahogy bedneem évről évre.
Megölték! kíméletlenül megölte
Kis hang az orosz nép.

Ami egyértelmű, és törékeny csillag!
Ó, milyen vágyunk ragyogott!
Killed - távolítsa el a kalapot, uraim -
Singer "végrehajtott General".

Megöltek egy orosz fiú.
Nevetséges, aljas nélkül is párbajra.
Ismét! De hogyan vagyunk
Ismét nem tartósított, nem doglyadeli?

Mi a bánat, mi a fájdalom és szomorúság
Mi finomítás kóstol halált!
Tudta róla, és énekelt nekünk:
„Visszajövök!”
L visszatérés az egyetemes örvény?

Mikor lesz vége a polgárháború?
Ki fogja azt mondani, hogy a halál nem ismétlődik
L végül visszatér, a háborús országban?
„Ország zsenik” Oroszország életre eh?

Vajon a világ megszabaduljon a bolondok,
Söpredék, piszkos furcsaság?
Ó, Igor! Ah, talkum, talkum -
Szabad hangja az orosz emberek!

vers, a születés, a zene hangja

vers születése, hangol jangle ...
Mikor? Hol? Hogyan? És miért?
Ki mondta, hogy a költő álmatlan éjszakák
És a lélek, aki vallja?

Silent nincs ereje - és úgy tűnik, minden egyszerű:
Mielőtt Isten - az igazság ...
gitár akkord érintés óvatosan
És a hangok a csend razbudet.

Húr jelez, akkor a sírás, majd nevetve
És egy tiszta papírlapot az asztalra.
A lélek a madár, hogy az eget fogják kibontották,
És akkor hirtelen ismét suttogva a földre.

És ez a rejtett forrás -
Papírlap, akkor is, ha nagyon kicsi,
De a gyónás keserű és őszintén szólva,
És igaz, hogy - az elején minden kezdet.

Kezdés Dalok, amelyek még nem énekelt,
De úgy hangzik, amint Hívja.
Az elején ez a költő,
Az elején az örök élet és a szeretet.

Hagyja, hogy a szív szakadt a fájdalom,
Hagyja, hogy a kereszt nehéz, még akkor is elárulta barátok,
De az ilyen költők Városok megosztani -
Ez az Isten ajándéka, az Úr útját.

vers születése, hangol jangle ...
Mikor? Hol? Hogyan? És miért?
A költő beszél Istennel álmatlan éjszakát
Idushu vallják Őt.

A memória Igor Talkova.
Valentin Sorokin

Hűti a szív vezet.
Menj ki piros sóhajt könnyek.
Elmész, az énekes meg a látása -
Az orosz ég, nyöszörög nyír.

Szakadék a sötétség, a hitetlenséget fogoly.
És a konvojt - Moszkvától Pevek.
„Nem az orosz fog emelkedni a térdre!” -
Küzdelem fő ördögök században.

És ez azzal fenyeget, pomádés jellemzői
Egyre inkább egy lomha csalás:
„Azt elviszi egy titkos fiók,
A legtöbb orosz, a gin és egy golyó! "

Oh, Oroszország, hazugság és a rossz
Nem adja meg magát, akkor nem otrinesh
És valaki belépési köd
Ön hogy őket oprokinesh magukat:

Te kedves, ne keressen sovey,
Twisted lángra szenvedélyek:
Ki ma a fia
Védve alattomos erő?

Nem érzem sajnálom ezt a világot hagyott

Nem érzem sajnálom ezt a világot hagyott -
Ő kemény volt, és minden belecsúszni hazugság.
A játéka volt, ahol nincsenek szabályok
És hogy „barátságos” időkben.

Szeretnék élni az igazság és a hit,
És csak beszélni a szeretet a dalok,
De ez a világ van zárva, hogy az igazság ajtó
És megpróbáltam kinyitni az ajtót.

Én kitartó - harcolt, és bekopogott,
És a keze a vérben, és a hang - a rekedtség.
És a világ haragszik rám nevet,
Mégis, kinyitotta az ajtót.

Azt elismerte az igazság: a bátrabb,
Akkor éltem, lélegeztem, és énekelt.
Nos hagyni ezt a világot, és nem kívánnak -
Azt tettem, amit az Úr mondott.

Te ne aggódj, és ne bánt, kedvesem,
Végtére is, a lélek, hogy túl kicsi a föld utat,
És az ég, mint a madár repül el,
Ő újra visszatért hazájába.

Ő siet transzcendentális távolságok,
A lány hiába nem elkapni a hálózaton.
Ahol most vagyok - nincs rossz, és nem bánat,
Csak a tiszta fény Isten szeretetének.

És, hogy a szeretet és hogy bezbreznoy kék,
És annak fényében, hogy én nem felejtettem neked:
Imádkozom anyámat, Oroszország,
És kérem, hogy az Úr megbocsátott minden.

A ruhák fehér, vér-szőrű,
Kérd meg, hogy könyörülj és ments meg minket,
Könyörülj minden ártatlan áldozatai
Az igazság és a hit Oroszországban.

Könyörülj minden - és az igaz és a gonosz,
Gyakran nem tudják, mit csinálnak,
Anyákat, gyászoló vigasztalhatatlanul,
És az összes gyermek halt meg a háborúban.

Nyitott gazdag vagy szegény tárgyaláson
Élet a halál árnyékában - felvilágosít,
Könyörülj az én Istenem,
Mentse meg az orosz és megbocsátani ...

Oroszország, sok ön ismeri,
És mivel ez meghatározza a szív szomorú,
De a fiai az okirat


Az óra a mi nehéz időkben Oroszországban.
És mi mindig, minden csapás


Ha az útvonal nem voltunk vissza,
Hadba, mint


Akkor - a boldogság és megosztás
És az énekes hangja rajtatok
Hallottam az orosz kiterjedésű.
A földtől a felhők
Végtelen kék
Bird szárnyal Igor talkum -
Kék szemű fia Oroszországban.

Sétáltunk a lövés


Kaszált minket bánat és baj,
De a haza az orosz


Ez több volt, zavsegda életet.
És aki nem ma


Az a tény, hogy a kor, a bal


Történelem lapjain a haza
És vérrel írt és a tűz.

Kórus.
Vajon csak a szomorúság, vagy
fájdalom
Mi fog emlékezni ily módon
nagy?
Ki látta az orosz


Ragadt rá, és a szív, és


Ó, Rus! Ó, Szülőföld


Tavaszi vizet egy vödörbe
Ez takarít meg szerte a világon


Talkova nem ölte meg a lelket.

Natalia Galich Orsk. 27-28.01.01

Fehér ló repül, mint a madár,
Prince köpenyét a szárny mögött a vállát.
Damaszkuszi kard a jobb kezében szétzúzása,
Élén Michael Shelom.

Siess, ne lassíts, mi herceg,
Csillogó szemű védőszentje Oroszországban,
És Ratna háború az erejét az ellenség
Segíts magadon kérni Istentől.

Látható, a herceg, az a részvény -
Annak érdekében, hogy a korábbi, a másik:
Oroszország ismét eladott rabságba
És vándor az utakon egy idegen.

Ő természetesen ígért sokat:
Azt ígérték, hogy a szeretet és a koronát,
Tale édes szemek fátyolos,
Csak mese véget.

És miután megitta a pohár a mérgezés,
Az torokhangú kiáltásai varjak,
Az elhagyott szántó és nivam
Alig él magával rántja teljes mértékben.

Igor herceg! Siess, siess!
Ne sajnáljuk a lovát,
És a szentek imáit ő
Polonyanku felébred álmából.

És emelkedik fel, és dobja le a bilincsek,
A szépség az egész világ meg fogja lepni,
És „Oroszország” költő talkum
Mivel a hívás a riasztó szól.

„Orosz nép nem uboysya, merészebb,
Az ellenség ravasz, Igazságban Isten
Goni, nem kedveznek a gyomorban,
A sötétség erői a kedves küszöböt ".

Bell riasztás nem szűnik,
És rózsa, mint egy Phoenix a tűz,
Martial polcok körök
Glorious lovag fehér lovon.

Neck át egy tiszta inget,
Fürtök begörbültek sisak Zlatev:
„Tehát előre kétség és a félelem,
Az állományokat átkozott eloszlatni a füstöt.
Isten velünk van, a mi hatalom a kereszt „-
Ajkát, és a szeme száraz -
Eljött az óra - és feltámasztására Oroszország,
Vezekel bűneiért szenvedés.

Hangok és akkord gitár fájdalom,
De a hangja kemény, szomorúság a mellkasában,
Alig várta, hogy harcolni, szenvedő lélek,
Oroszország őszintén szeretett.

szép mosoly mosoly
De a tragédia az arcon,
hivatása volt jelölve,
A harc a gonosz a saját országában.

Nem tudván, az életben kompromisszumokat
Ő hű volt az álma,
Ahhoz, hogy elérjük a színpad és a nyitott,
Állvány és énekelni a fény a sötétben.

Továbblépve útban,
Meggyógyította a lelkét az emberek,
Megfenyegette, és követelte a szabadság,
És birodalmában zsenik akart.

Breaking szót egy percre,
Felemelte az ereje szellem,
Repült így bátran és nyíltan,
De a golyóval a szívében volt.

Vontatott akkord gitár sír
Kiment a látvány, hogy a fénysugár,
Hol volt a költő szenvedő?
Tehát azt mondta: „Mindjárt jövök ...”

Uram, kelj fel - mi vár rád.
Lehetőség van azt hinni, hogy nem lát véleményt.
De nem tudjuk, hogy mi a rosszabb minden nap.
És nehéz elképzelni, hogy ez nem a pokol.

És lehetetlen, hogy szeressük ellenségeinket,
Gazemberek és gyilkosok, kínzók és gazemberek.
Adj nekünk egy új parancsolatot -
Voskreni, Uram!

Elviselni, hogy a szegény öregek,
Elhagyott gyermekek, zsír bolondok
Sebesült gyermek - és ez a legjobb nap! -
Uram, kelj fel!

Azt akarjuk, hogy Dobra, de félnek kezdeni.
És látta a gonosz, inkább maradjon csendben,
Mert hülye születése óta.
Lord - és hogy mi vagyunk.

A legtöbben megy neked,
Elhagyva életben csak könnyek és a harag,
És egy ilyen hosszú élet nélkülük.
Uram, kelj fel!

És ha azt szeretnénk, hogy mentse a lélek,
Hogy jobb lenne, ha még gyerekek voltunk.
Nem „Sajnálom” és a „Give” és a „bíró” és „büntetés” -
Uram, kelj fel!

Azt róla térdre imádkozás,
És talán, brutális dalt énekelek.
De én csak énekelni a szerelemről -
Lord - vasárnap!

Istenem, hozzon létre egy csoda!

Leírás látni. Fent.

„Enyém a bosszúállás, és megdicsérni AZ” -
Hallom a hangját mély és tiszta.
Azt mondja, és azt mondom,
Nevében beszélek az élet

Minden népnek, bolygók, szív,
Minden élő és élt a világon:
„Gyere ki a Night, Madame
Halálos Iron Lady.

Akarok nézni a szemedbe
És azt mondani, hogy egyszerűen - „Nem!”
És hogy megmondja, mi szörnyű halált
Ez évezredes pletyka.

Az alkalmazottak nem üldözték.
És te megvetően mosolyogva
Azt mondják, hogy én - én meghal.
Azt mondom, mert tudom.

Engedelmeskedve távoli szavak
És az diktálja a józan ész
Én egy szent gyűlölet az Ön számára
Szeretném kifejezni a neve Life.

Az ujjongó ordít fanfár -
Morzsolt, remegés, besites,
Azt fogja mondani, hogy te egy hitvány teremtés.
Mitől félsz a saját halálát.

Mutasd meg a csúnya,
A mérkőzés nem lesz hosszú életű.
Meg fog tűnni feledésbe merült.
Hagyja lefekszik az út ruhával.

„Gyere ki!” - akkordok zörög.
Gyere ki, elfogyott a türelme.
Nézd - mögöttem vannak
Minden Gyerek Nagy Mindenség.

Mi mért század - örökre!
Hallja imeyushih füle.
Nem adok egy fekete angyalok
Ragyogó, fényes lélek.

Lady Death - vagy "kakvastam"?
Lady Lady aljasság és jelentéktelenség.
És ráadásul az összes nevet
Azt is reménytelenül ostoba:

Adj egy véres érdekében
Élvezem hallgatta a nyögések.
De a csillagok, mielőtt esik,
Fényesen peremezés, meggyullad a milliók!

Ez a vég jön.
Ez a pillanat, a leszámolás.
Nemes tűz szívek
Nézd - a világ lángokban,

És jött a hang felülről,
Ezekből a magasban, hogy lehetetlen elképzelni.
És én nem beszélek -, hogy az élet
Azt mondja a számat:

„Atrocitások számtalan év
Te valaha abba. "
Lady sötétség - napvilágra!
Köpök rád. Gyere ki.

Kapcsolódó cikkek