Olvassa online e-book Dr. Aibolit - első rész

1. orvos és ÁLLATOK

Volt egyszer egy orvos. Jó volt. Az ő neve volt Aibolit. És volt egy gonosz testvér, kinek neve Barbara.

Több, mint bármi, az orvos nagyon szerette az állatokat. A szobában volt élő nyulak. A szekrény élt fehérje. A kanapén élt tüskés sün. A mellkas élő fehér egerek.

De minden az állatok doktor Aibolit legjobban szeretett kacsa Kiku Abba kutya, kis malac Oink-Oink, papagáj és bagoly Karudo Bumbu.

Nagyon dühös az orvos gonosz testvér Barbara, amiért a szobájába olyan sok állat.

- vezetni őket ebben a pillanatban! - sikoltott. - Csak folt a szobában. Nem akarok élni ezekkel a csúnya lények!

- Nem, Barbara, nem rossz! - mondta az orvos. - Nagyon boldog vagyok, hogy velem élni.

Minden oldalról jött az orvos kezelt betegek terelgeti beteg halászok, favágók, gazdálkodók, és mindenki adott neki egy gyógyszert, és minden lett azonnal is.

Ha bármelyik falu fiú ushibot kezét vagy karcolja az orrát, azonnal fut Dolittle - és íme, mintha semmi sem történt volna tíz perccel később, egészséges, vidám, fogócskázik egy papagáj Karudo és bagoly Bumba kezeli a cukorka és az alma.

Egy nap bejött az orvos nagyon szomorú ló, és csendesen azt mondta neki:

- Láma, Bona, cankó, a süti!

Az orvos azonnal tudta, hogy mit jelent az állatok nyelve:

„A szemem fáj. Adj egy kis pont. "

Az orvos már rég megtanult beszélni, mint egy állat. Azt mondta, a ló:

- Kapuki, Kanukov! Egy állat, amely azt jelenti: „Ülj le, kérlek.”

falu ló. Az orvos fel a szemüvegét, és a szeme megállt fáj.

- Chuck! - mondta a ló, csóválta a farkát, és rohant az utcán.

„Chuck” egy állat azt jelenti, hogy „köszönöm”.

Hamarosan az összes állatot, akik rossz szemmel nyert Dr. Dr. Dolittle pont. A lovak kezdtek menni a szemüveget, tehén - szemüveg, kutyák és macskák - szemüveg. Még a régi varjú repült ki a fészekből nem szemüveg nélkül.

Minden nap az orvos Egyre többet állatok és madarak.

Jött teknősök, rókák és kecskék, sasok és daruk repült.

Minden kezelt Aibolit orvos, de nem vette a pénzt senkitől, mert a pénzt a teknősök és a sasok!

Chichi 2. APE

Egy este, amikor minden állat alszik, az orvos valaki kopogott. - Ki van ott? - Megkérdeztem az orvost.

- Ez nekem - mondta a halk hang.

Az orvos kinyitotta az ajtót, és belépett a szobába egy majom, nagyon vékony és piszkos. Az orvos rátette a kanapén, és megkérdezte:

- Mi fáj?

- Neck, - mondta, és sírni kezdett. Csak ezután mondott az orvos látta, hogy a nyaka unee nagy kötelet.

- megszöktem a gonosz orgona daráló - mondta a majom, és sírni kezdett újra. - Az orgona daráló megvert, megkínzott és mindenütt húzta maga mögött a kötelet.

Az orvos vett egy ollót, vágja el a kötelet, és majom nyak maszatos kenőcs ilyen csodálatos, hogy a nyak azonnal megállt fáj. Aztán fürdött a kádban majom, neki valamit enni, és azt mondta:

- Élj velem, majom. Nem akarom, hogy bajod essen.

Monkey volt ragadtatva. De amikor ott ült az asztalnál, és rágcsálni nagy dió, ami bánt vele orvos egy szobában futott egy gonosz orgona daráló.

- Adj egy majom! - kiáltotta. - Ez az én majom!

- Ne adja! - mondta az orvos. - Akkor nem adja! Nem akarom, hogy kínozzák azt.

Enraged daráló akarta megragadni Dr. Dr. Dolittle torkán. De az orvos azt mondta neki nyugodtan:

- Kifelé ebben a pillanatban! És ha harc, rákattintok Abba kutya, és ő megharapni.

Abba berohant a szobába, és mondta szigorúan:

Az állatok nyelvén ez azt jelenti:

„Fuss és nem harap!”

A kintornás megijedt és elszaladt vissza se nézett. Monkey maradt az orvos. Állatok hamar beleszeretett vele, és elemzi Chichi. Az állatok nyelvén „chicha” azt jelenti, „jó sport.”

Amint Tanya és Ványa látta, ők kiáltotta egy hang:

- Mit aranyos! Milyen csodálatos!

És azonnal elkezdett játszani vele, mint a legjobb barátja. Játszottak hide-and-ball, majd hárman egymás kezét, és futott a part, és van egy majom Vicces majom tanította őket a tánc, ami az állat nyelv az úgynevezett „tkella”.

3. AIBOLIT orvos MUNKA

Minden nap az orvos jött Dolittle kezelt állatok. Rókák, nyulak, tömítések, szamarak, tevék - jöttek rá messziről. Azok, akik a gyomorfájás, egy foga. Minden orvos adta a gyógyszert, és most vissza.

Az egyik jött Dolittle farkatlan kecske, és az orvos varrta a farkát.

És akkor a távoli erdőből a könnyek, medve. Felnyögött és nyöszörgött panaszosan: a karmai neki nagy szálka kilóg. Az orvos kihúzta a tüskét, majd a sebet és bekente, hogy az ő csodálatos kenőcs.

Fájdalom medve ebben a pillanatban már elmúlt.

- Chuck! - kiáltott a medve szaladt haza, és jó szórakozást - a den, a kölykök.

Ezután az orvos priplolsya beteg nyúl, ami majdnem kitépte a kutyát.

És akkor jött a beteg birka, aki fogott egy rossz hideg és a köhögés.

Aztán jött két csirke és pulyka hozta, hogy mérgezett gomba toadstools.

Minden egyes orvos adta a gyógyszert, és minden ugyanabban a pillanatban vissza, és mindegyik azt mondta neki: „Chuck”.

És akkor, amikor az összes beteg távozott, Dr. Aibolit hallott, mintha valami suhogó az ajtó előtt.

- Gyere be! - az orvos kiabált.

És jöve hozzá egy szomorú moly:

„Gondolom egy gyertyát szárny obzhog.

Segíts, segíts nekem, Oh mennyire fáj:

Saját sebesült szárnya fáj! "

Dr. Dolittle sajnálta a moly. Letette a kezét, és bámulta az elszenesedett hosszú oldalon. Aztán elmosolyodott és azt mondta vidáman lepke:

- Ne aggódj, egy molylepke!

Ön lozhisya a szárnyon:

Én varrni, hogy egy másik,

És az orvos bement a szomszéd szobába, és kihozott egy halom különböző foltok - bársony, szatén, batiszt, selyem. Jegyzet színezték: kék, zöld, fekete. Az orvos turkált hosszú köztük, végül úgy döntött, az egyik - fényes, kék bíbor foltok. És azonnal vájt egy ollót ő nagy szárny, egy lepke, és varrt.

És én rohantam a réten

És a repülő alatt nyír

A lepkék és szitakötők.

Egy vicces Aibolit

Az ablakból kiabált neki:

„Oké, oké, szórakoztató,

Gyertya vigyázz! „Csak

Így az orvos elfoglalva betegek késő este.

Este lefeküdt a kanapéra, és nagyot ásított, és elkezdett álmodni, jegesmedvék, rénszarvas, rozmár.

Hirtelen valaki megint kopogtatott az ajtón.

Ugyanabban a városban, ahol élt egy orvos, ő volt a cirkusz, és egy nagy krokodil élt a cirkusz. Ott megmutatta az embereket pénzért.

Azt krokodil fogfájás, és azért jött, hogy Dr. Dolittle kezelik. Az orvos adott neki egy csodálatos gyógyszer, és a foga fáj megállt.

- Ahogy te is! - Crocodile nézett körül, és nyalogatta a száját. - Hány nyulak, madarak, egerek! És ezek mind olyan zsíros, finom! Hadd maradni örökre. Nem akarom, hogy menjen vissza a tulajdonos a cirkusz. Nem etetni ütés, bántja.

- Legyen - mondta az orvos. - Kérem! Csak szem előtt: ha enni legalább egy nyulat, legalább az egyik egy veréb, én száműzni ki.

- Oké - mondta a krokodil, és felsóhajtott. - Megígérem, orvos, hogy nem lesz nyúl vagy madár.

És elkezdett élni Crocodile orvos.

Ő hallgatott. Senki sem ért, feküdt az ágy alá, és tovább gondolkodtam testvéreim, akik éltek távol, a hő-Afrikában.

Dr. Crocodile szeretett, és gyakran beszélt hozzá. De a gonosz utálta a barbár krokodil, és követelte, hogy az orvos küldte el.

- Látta nem akar! - sikoltott. - Annyira csúnya, toothy. És minden zsákmányolni, amelyre nem érinti. Tegnap megettem zöld szoknya, ami feküdt az ablakon.

- És ő is, - mondta az orvos. - A ruha kell rejtve a szekrényben dobása helyett az ablakban.

- Mert ez az ellentmondás Krokodil - folytatta Varvara - sokan félnek, hogy jöjjön a házba. Jönnek egyedül a szegények, és nem veszi a kártyát, és most úgy elszegényedett, hogy nem, mit kell vásárolni kenyeret.

- Nem kell a pénz - küldte Aibolit. - Nincs pénzem és kiváló. Állatok és takarmány te és én.

5. FRIENDS segíti az orvosokat

Varvara igazat mond: az orvos nélkül maradt kenyeret. Három nappal később ült éhes. Nem volt pénz.

Állatok, hogy élt az orvos látta, hogy nincs mit enni, és elkezdte etetni. Bagoly Bumba és sertés Oink-Oink rendeztek az udvaron a kert: sertés pofa ásott ágy és Bumba volt ültetés burgonya. Cow minden nap, reggel és este, elkezdte kezelni az orvos vele tejet. Csirke vitte a tojást.

És kezdődött minden, hogy vigyázzon az orvos. Kutya Abba elsöprő emeleten. Tania és Ivan, valamint egy majom Chichi viselte kútvizet.

Az orvos nagyon örült.

- Van a házamban nem volt ilyen tisztaság. Köszönöm, gyerekek és állatok, a munkához!

Gyerekek szórakoztató rámosolygott, és egy hang válaszolt állatok:

- Karabük, marabuki köny! Az állatok nyelvén ez azt jelenti:

„Hogy is ne szolgálni? Elvégre te vagy a legjobb barátunk. "

És Abba kutya megnyalta neki az arcát, és azt mondta:

- abuzy, Mabuza, bumm!

Az állatok nyelvén ez azt jelenti:

„Mi soha nem hagyja el, és Ön lesz hűséges társak.”

Egy este bagoly Bumba mondta:

- Ki az skrebotsya az ajtó mögött? Úgy tűnik, mintha az egeret.

Minden figyelt, de nem hallott semmit.

- Az ajtó mögött, senki! - mondta az orvos. - Ez az Ön számára, úgy tűnt.

- Nem, ez nem tűnt - felelte a bagoly. - Hallom, hogy valaki skrebotsya. Ez egy egér vagy madár. Ó, akkor hidd el. Mi, baglyok, jobban hallani, mint a férfiak.

Bumba nem tévedett.

Monkey kinyitotta az ajtót, és látta a küszöbén egy fecske.

Fecske - télen! Mi a csoda! Miután fecske nem tűri a fagyot, és kevés tél beállta, repül forró Afrikában. Szegény, mint ő volt hideg! Ő ül a hóban, és megborzong.

- lenyelni! - az orvos kiabált. - Ugyan a szobába, és kályha.

Eleinte fecske féltem belépni. Látta, hogy a szoba egy krokodil, és azt hitte, hogy megegyék. De a majom Chichi azt mondta neki, hogy a krokodil nagyon jó. Aztán a fecske repült be a szobába, leült a székébe, körülnézett, és megkérdezte:

- Chiruto, kisafa, Poppy?

Az állatok nyelvén ez azt jelenti: „Mondd, kérlek, akár élő, Aibolit híres orvos itt?”

- Aibolit - ez én vagyok, - mondta az orvos.

- Van egy nagy kérés, hogy te - mondta a fecske. - Meg kell most megy Afrikába. Szándékosan érkezett Afrikából visszahívjuk. Ott, Afrikában élő majmok, és most ezek a majmok beteg.

- Mit fáj? - Megkérdeztem az orvost.

- Van egy gyomorfájás, - mondta a fecske. - Úgy fekszik a földön, és sír. Csak egyetlen ember, aki képes megmenteni őket - ez te vagy. Hozd gyógyszerek és megy hamarosan Afrikába! Ha nem megy Afrikába, az összes majmok meghal.

- Ó, - mondta az orvos - szeretnék menni Afrikába! Szeretem a majmok, és sajnálom, hogy beteg. De én nem egy hajót. Elvégre menni Afrikába, meg kell adnunk a hajót.

- A szegény majom! - Crocodile mondta. - Ha az orvos nem megy Afrikába, mindannyian meghalni. Egyedül ő tudja gyógyítani őket.

És kiálta krokodil könnyeket olyan nagy, hogy a padló folyt két folyam. Hirtelen Dr. Aibolit kiáltotta:

- Minden zhe megyek Afrikába! Mégis lesz gyógyítani a betegeket majmok! Eszembe jutott, hogy a barátom az öreg tengerész Robinson, akit megmentett egyszer egy gonosz láz, van egy kiváló hajón.

Fogta a kalapját, és elment a tengerész Robinson.

- Jó napot, tengerész Robinson! - mondta. - Kedves, adja meg a hajót. Akarok menni Afrikába. Ott, közel a Szaharában, van egy csodálatos ország Monkeys.

- Nos - mondta a tengerész Robinson. - Adok egy hajó öröm. Elvégre, ha megmentette az életemet, és örülök, hogy ugye minden szolgáltatást. De nézd Hozd hajó vissza, mert egy másik hajó én nem.

- Ügyeljen arra, hogy, - mondta az orvos. - Ne aggódj. Csak szeretnék menni Afrikába.

- Vedd el, vedd el! - Robinson ismételni. - De ne feledd, hogy nem törik meg a buktatókat!

- Ne félj, nem bontják - az orvos azt mondta, megköszönte a tengerész Robinson és futott haza.

- Állatok, összeszerelni! - kiáltotta. - Holnap megyünk Afrikába!

Állatok nagyon boldogok voltak, elkezdett ugrálni a szobában, taps. A legtöbb boldog majom Chichi:

- Megyek, majd Afrikában,

A szélén a szép! Afrika

Afrika, a szülőföld!

- Nem veszem minden állatot Afrikában - Dr. Aibolit mondta. - sün, denevérek és nyulak itt maradni a házamban. Balra, és egy ló velük. És én viszem a krokodil, majom és papagáj Karudo Chichi, mert Afrikából származik: élnek a szülők, testvérek. Továbbá, én viszem Abba, Kiku, Bumbu és mumpsz Oink-Oink.

- És mi? - kiáltotta Tanya és Ványa. - Lehet itt maradunk nélküled?

- Igen! - Az orvos azt mondta, és kezet fogott velük. - Viszlát, drága barátaim! Itt maradsz és vigyáz az én konyhakert és kert. Vissza fogunk térni hamarosan. És én majd egy csodálatos ajándék Afrikából.

Tanya és Ványa lehajtott fejét. De úgy gondoltuk, egy kicsit, és azt mondta:

- Semmit sem lehet tenni: még mindig kicsi. Bon voyage! Viszlát! És amikor podrastom, akkor minden bizonnyal menni utazni.

- Naná! - Aibolit mondta. - Csak akkor kell egy kis nő.

Állatok sietve meghatározott dolgokat, és elindult. Házak csak nyúl, hanem nyúl, sün, igen, igen denevérek.

Megérkezett a strand, az állatok látott csodálatos hajót. Itt a hegyen állt egy tengerész Robinson. Ivan és Tania a Oink-Oink sertés és majom Chichi segített, hogy orvos bőröndök gyógyszereket.

Az összes állat felszállt a hajóra, és épp, hogy folyamatban az úton, amikor az orvos felkiáltott hangosan:

- Várjon, kérem!

- Mi történt? - Megkérdeztem a krokodil.

- Várj! Várj! - az orvos kiabált. - Mert nem tudom, hol Afrikában! Be kell menni és megkérdezni.

- Ne menj! Nyugodjon meg! Fecske megmutatja, hová menjen. Gyakran volt Afrikában. Fecskék repülnek Afrikába minden télen.

- Persze! - Fecske mondta. - Boldog vagyok, hogy mutassa meg az utat oda.

És ő repült a hajó elé, bemutatva Dr. Dolittle úton.

Ő repült Afrika és Dr. Aibolit irányította a hajót utána. Amennyiben lenyelni, hogy a hajót. Éjjel besötétedett, és a fecskék látható. Aztán meggyújtotta a lámpást, vette csőrében, és elrepült egy zseblámpával, hogy az orvos este, és látta, ha vezesse a hajót.

lovagoltak, lovagolt, hirtelen látni - repülő daru találkozni velük.

- Mondd, kérlek, nem a hajót, ha a híres Dr. Aibolit?

- Igen, - feleltem a krokodil. - A híres Dr. Aibolit van a hajónkon.

- Kérdezze meg orvosát, így úszott gyorsan - mondta daru -, mert a majmok egyre rosszabb és rosszabb. Nem tudnak várni rá.

- Ne aggódj! - Crocodile mondta. - Sietünk teljes vitorlával. Majmok nem kell sokáig várni.

Ezt hallva, a daru volt ragadtatva, és repült vissza, hogy mondjuk a majmok, hogy Dr. Aibolit közel van.

A hajó gyorsan futott át a hullámok. Krokodil ül a fedélzeten, és látta, hogy a hajó vitorlás felé delfinek.

- Mondja, kérem - kérdezte delfinek - nem úszik ott a hajón híres orvos Aibolit?

- Igen, - feleltem a krokodil. - A híres Dr. Aibolit vitorlák ezen a hajón.

- Kérem, kérje az orvos vitorlázni hamar, mert a majom egyre rosszabb és rosszabb lesz.

- Ne aggódj! - Crocodile válaszolt. - Sietünk teljes vitorlával. Majmok nem kell sokáig várni.

Reggel az orvos azt mondta Shrek:

- Mi ez elől? Még egy kis földet. Azt hiszem, ez Afrika.

- Igen, ez Afrikában! - sírtam krokodil. - Afrikában! Afrikában! Hamarosan lesz Afrikában! Látom a struccok! Látom az orrszarvúk! Látom tevék! Látom elefántok!

Kapcsolódó cikkek