Minnow - vagy - Piscary hogyan

Most már nehéz megérteni, mire gondolt Michael Efgrafych, fejtámlák a szatíra így. Akart további „alsó” megyei gyáva hal, vagy használta a szót Piscary a tervezett célra.

Piscary szót helyesírás és kiejteni Oroszországban ezen a módon. programban figyelembe kell venni az orosz oktatási azokban az években, ahol együtt az orosz nyelv, és tanított másoknak. Nem kevésbé agresszív és mélységét. Latin - köztük. És piscis - ez csak egy hal.

Átalakulás egy nyikkanás a homokban orosz nyelven zajlott nem is olyan régen, mert ez egy archaikus szó csak a közepén a múlt században. Ezért szükséges, hogy bízik az író írástudás. Bár nem tagadják, hogy tudott Saltykov-Shchedrin és szándékosan kattintva hiányában a tiszta hang az akkori liberális értelmiségiek. Ül a Burrows és csipog.

Korábban az orosz tartomány (pl. A traktusban üres Ural az egykori Nagy Perm) minnow úgynevezett „Piscary” és „piskan, piskushnik” nyilvánvalóan össze jelentését a ige „piskat vagy élelmiszer”, mint sok más hasonló szavakat, mint "Piskun piskuha, pisklyak ...", jelölő nyikorgó (nyikorgó) emberi vagy állati. Erről az értelmező szótár Dal írta, de arra is rámutatott, hogy ez a baj, mert ez a hal az úgynevezett „emberke”, mert a szó eredete összefügg az a tény, a „homok”. Tehát most a helyes megoldás - „emberke”.

Kapcsolódó cikkek