Hamis érme - ingyen letölthető
C o n g edik - felesége.
És m, n és m - a lánya az első feleség.
K és L a faluban, és azt - az unokahúga.
A y n i - egy szomszéd, barátja Claudia.
B. B jól - eladó régi dolgokat.
E p és m in - a férj Claudia, az ügynök a terjesztése varrógép.
E m é s az - a vizsgálóbíró.
Fejezet és n k és n - a jegyző.
És á n - rendőr.
Nagy szoba - szalon a kastély: a rovására nő a másik szobában, lerontotta. A bal sarokban, ahol volt egy bejárata az utcáról, hogy egy kis teret nyitvatartási idő. Jobb - a lépcsőház két járat, ez vezet a mezzanine, ahol a Kem és Natasha él. A lépcső alatt - az ajtó a szoba Jakovlev, jobbra, a sarokban - az ajtó Efimov, közelebb a földi ajtón át a konyhába. A bal oldali, lejtős mélyen a falon - egy ablak az udvarra. Ablak közelében - egy régi szekrény. A jobb oldali fal - egy kanapé, de üljön le óvatosan. Minden - a régi, leromlott állapotú. Ez a szoba szolgál egy nappali, étkező.
Reggel. Éjjel tűz volt a közelben. A szoba a rendetlenség, bútor mozogni, mindenhol csomópontok egy ruhát és fehérneműt, egy törött ablakon keret, üveg összetört az ablakpárkányon - egy fazék virág. Most fejezte tea. A szoba közepén, egy nagy, ovális asztal, eloltották a szamovár, vetetlen ételeket. Az ajtó a szoba a nappali boltban nyitva van elfoglalva, takarító vigyáz, én vagyok a g e m e az, az ember mintegy 60, a görbe, és az arca egy eunuch egy mellény, papucs. A helyiség - C o n g edik értelmezi ruha, fehérnemű; korához 30 öltözött sötét, szép, mozgó könnyen és csendesen, úgy tűnik - egy szigorú, sőt durva, úgy néz ferde szemmel, de ha kinyitja a szemét -, akkor láthatjuk, hogy félt, elfojtott valamit. N m és w mint az asztalnál ül, újságot olvas, és eszik kekszet. A lépcső a mezzanine konvergál L és a faluban, és én.
K és L a faluban és én. Natasha, akkor segített volna!
És m és n és m. Várj már. És mikor nem volt ideje, hogy írjon annyira!
K és L a faluban és én. A tűz?
És m és n és m. Igen. Meg vagyok lepve.
K és L a faluban és én. Miután kivédeni. Sokkal jobb, hogy segítsen egy kicsit. (Pauline). Ez - hol?
N E és N L a. Ez - Natasha, kérem.
H és m és W egy (a papíron keresztül). Nos, mit a sietség? Egész éjjel nem aludtunk, fáradt.
K és L a faluban, és I (felmegy). Ön a mindenki számára azonos gyűlt össze, hogy pihenni?
És m és n és m (megtekintésekor a szoba). „Jó, hogy ez nem történik meg minden nap - úgy gondolja, csirke, amikor a szakács kezdett vágni a torkát.”
Azt a g e m e az (a boltban ajtó). Pauline, hogy nem látni, ahol az órát az ablakok, a márvány?
N E és N L a. Ön kezében egy fűrész.
H és m és W egy (olvasás). „Minden mérgesen öntött egy folyó tűz, fordult a művek az emberi kéz a port.” Szeretem, ha egy csomó jers.
I. egy g e m e a (jön). Ékesszólás szerencsétlenség nem megfelelő, akkor nem lenne szükség beszélni zokogott, és pustobrohi. Pauline, és ahol egy doboz körmök?
N E és N L a. Nem tudom.
I. egy g e m e c. Kis tudod.
És m és n és m. Nos, hol találja ezt a dobozt most!
Azt a g e m e a (kihúzta óráját, úgy néz ki). Van most egy ember kell jönnie. (Eltussolása, ráncos arca.)
És m és n és m. Man? Lehetséges, apa? Számunkra jön az ember?
I. egy g e m e c. Ó, te! Minden vicceket. (Goes a boltba.) A színésznő lesz.
És m és n és m. „Az apát eltűnt, így a márki a veszteség.” (Felvette egy darab kenyeret, csészealj, kanál és felszabadítja egy üveg lekvárt, eszik. Pauline, térdre, akik előtte, mozgó ajkait.)
K és L d és I (a felső). Natasha újra nasyplesh morzsákat egy korsó, és az apja.
És m és n és m. Proberot mostohaanyja. Így legyen. Kedves anyám - te méltóztatik mérges valaha?
N n n n és a (ébredés). Meg kell főzni a vacsorát.
És m és n és m. Vacsora - ez triviális. Ebéd nem lesz, és lesz tea különféle ízletes kiegészítései, én gondoskodom róla.
N E és N L a. És ha az apa.
És m és n és m. „Itt csak én rendelni - mondta méltóságteljesen márki.”
N n n n és (így a köteg a ruházat). Nos, ahogy szeretné.
K és L a faluban és én. Úgy tűnik, egyre több és több dicheet, és vele.
És m és n és m. Ah, hagyjuk! Több és te tölts morál!
K és L a faluban és én. Mit magasba? ...